# $Id: xmlsitemap.de.po,v 1.1.2.2 2009-06-22 22:03:07 hass Exp $ # # LANGUAGE translation of Drupal (gsitemap.module) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # gsitemap.module,v 1.56.2.7 2007/03/18 21:55:39 darrenoh # gsitemap.info,v 1.3.2.3 2007/02/13 15:57:06 darrenoh # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German translation of xmlsitemap\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-22 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-23 00:02+0100\n" "Last-Translator: Alexander Haß\n" "Language-Team: Alexander Hass\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: xmlsitemap.admin.inc:25 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: xmlsitemap.admin.inc:31 msgid "Add all the links to the default language sitemap" msgstr "Alle Links zu der standardmäßigen Sprachsitemap hinzufügen" #: xmlsitemap.admin.inc:33 msgid "This option will be used only when the language negotiation uses a path prefix mechanism." msgstr "" #: xmlsitemap.admin.inc:37 msgid "Cron limit" msgstr "Cron-Begrenzung" #: xmlsitemap.admin.inc:38 msgid "The number of links that are updated in each pass of a cron maintenance task." msgstr "" #: xmlsitemap.admin.inc:44 msgid "Cache directory" msgstr "Cache-Verzeichnis" #: xmlsitemap.admin.inc:48 msgid "The directory where the cache files are created; change it only if you are having problems with the default setting." msgstr "" #: xmlsitemap.admin.inc:52 msgid "Use stylesheet" msgstr "" #: xmlsitemap.admin.inc:54 msgid "Specify a xml stylesheet for the sitemap?" msgstr "" #: xmlsitemap.admin.inc:58 msgid "Front page" msgstr "Startseite" #: xmlsitemap.admin.inc:63 msgid "Front page change frequency" msgstr "Änderungsfrequenz der Startseite" #: xmlsitemap.admin.inc:64 msgid "The change frequency associated with the front page." msgstr "" #: xmlsitemap.admin.inc:76 msgid "Front page priority" msgstr "Priorität der Startseite" #: xmlsitemap.admin.inc:77 msgid "The absolute priority for the front page." msgstr "Die absolute Priorität für die Startseite." #: xmlsitemap.admin.inc:110 msgid "Operations" msgstr "Operationen" #: xmlsitemap.admin.inc:128 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" #: xmlsitemap.pages.inc:49 msgid "Chunk size has been updated to %d." msgstr "" #: xmlsitemap.pages.inc:52 msgid "The maximum number of allowed links has been reached." msgstr "" #: xmlsitemap.pages.inc:242;267;278 msgid "Cannot create the cache file (@file)." msgstr "Die gecachte Datei (@file) konnte nicht erstellt werden." #: xmlsitemap.module:88 #, fuzzy msgid "The sitemap is located at @sitemap." msgstr "Die Sitemap befindet sich unter @sitemap." #: xmlsitemap.module:92 msgid "XML sitemap automatically creates a sitemap that conforms to the sitemaps.org specification. This helps search engines keep their search results up to date." msgstr "" #: xmlsitemap.module:93 msgid "Supporting modules" msgstr "" #: xmlsitemap.module:94 msgid "By itself, the XML sitemap module adds only the front page of your site to the sitemap. Other types of links are handled by supporting modules." msgstr "" #: xmlsitemap.module:103 msgid "Links may be assigned a priority between 0.0 and 1.0. The default priority is 0.5. A priority of Not in sitemap excludes a link from the sitemap." msgstr "" #: xmlsitemap.module:104 msgid "For more information, see the online handbook entry for XML sitemap module." msgstr "" #: xmlsitemap.module:190 msgid "Delete the sitemap cache files" msgstr "Die gecachten Sitemap-Dateien löschen" #: xmlsitemap.module:194 msgid "Flag the sitemap as requiring update" msgstr "" #: xmlsitemap.module:209 msgid "The update has been performed." msgstr "Die Aktualisierung wurde durchgeführt." #: xmlsitemap.module:212 msgid "An error occurred and processing did not complete." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten und die Verarbeitung konnte nicht abgeschlossen werden." #: xmlsitemap.module:215 msgid "Last items successfully processed:" msgstr "Der letzte Eintrag wurde erfolgreich verarbeitet:" #: xmlsitemap.module:235 msgid "2000 rows" msgstr "2000 Zeilen" #: xmlsitemap.module:236 msgid "1500 rows" msgstr "1500 Zeilen" #: xmlsitemap.module:237 msgid "1000 rows" msgstr "1000 Zeilen" #: xmlsitemap.module:238 msgid "500 rows" msgstr "500 Zeilen" #: xmlsitemap.module:239 msgid "250 rows" msgstr "250 Zeilen" #: xmlsitemap.module:240 msgid "100 rows" msgstr "100 Zeilen" #: xmlsitemap.module:241 msgid "50 rows" msgstr "50 Zeilen" #: xmlsitemap.module:242 msgid "25 rows" msgstr "25 Zeilen" #: xmlsitemap.module:243 msgid "20 rows" msgstr "20 Zeilen" #: xmlsitemap.module:244 msgid "15 rows" msgstr "15 Zeilen" #: xmlsitemap.module:245 msgid "10 rows" msgstr "10 Zeilen" #: xmlsitemap.module:246 msgid "5 rows" msgstr "5 Zeilen" #: xmlsitemap.module:247 msgid "Do not process via cron" msgstr "" #: xmlsitemap.module:312 msgid "1.0" msgstr "1,0" #: xmlsitemap.module:313 msgid "0.9" msgstr "0,9" #: xmlsitemap.module:314 msgid "0.8" msgstr "0,8" #: xmlsitemap.module:315 msgid "0.7" msgstr "0,7" #: xmlsitemap.module:316 msgid "0.6" msgstr "0,6" #: xmlsitemap.module:317 msgid "0.5" msgstr "0,5" #: xmlsitemap.module:318 msgid "0.4" msgstr "0,4" #: xmlsitemap.module:319 msgid "0.3" msgstr "0,3" #: xmlsitemap.module:320 msgid "0.2" msgstr "0,2" #: xmlsitemap.module:321 msgid "0.1" msgstr "0,1" #: xmlsitemap.module:322 msgid "0.0" msgstr "0,0" #: xmlsitemap.module:325 msgid "Not in sitemap" msgstr "Nicht in der Sitemap" #: xmlsitemap.module:328 msgid "Default" msgstr "Standard" #: xmlsitemap.module:404;122 #: xmlsitemap.info:0;0 #: xmlsitemap_engines/xmlsitemap_engines.info:0 #: xmlsitemap_node/xmlsitemap_node.module:107;134 #: xmlsitemap_node/xmlsitemap_node.info:0 #: xmlsitemap_taxonomy/xmlsitemap_taxonomy.module:56;77 #: xmlsitemap_taxonomy/xmlsitemap_taxonomy.info:0 #: xmlsitemap_user/xmlsitemap_user.module:49;80 #: xmlsitemap_user/xmlsitemap_user.info:0 msgid "XML sitemap" msgstr "XML-Sitemap" #: xmlsitemap.module:213 msgid "1 item successfully processed." msgid_plural "@count items successfully processed." msgstr[0] "1 Element wurde erfolgreich verarbeitet." msgstr[1] "@count Elemente wurden erfolgreich verarbeitet." #: xmlsitemap.module:174 msgid "override node settings" msgstr "Beitragseinstellungen übersteuern" #: xmlsitemap.module:174 msgid "override profile settings" msgstr "Profileinstellungen übersteuern" #: xmlsitemap.module:123;131 msgid "Configure the XML sitemap." msgstr "Die XML-Sitemap konfigurieren." #: xmlsitemap.module:130 msgid "Sitemap" msgstr "Sitemap" #: xmlsitemap.module:137 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: xmlsitemap.module:138 msgid "Sitemap tools." msgstr "Sitemap-Tools." #: xmlsitemap.module:146 msgid "Sitemap index" msgstr "Sitemap-Index" #: xmlsitemap.module:157 msgid "Sitemap !number" msgstr "Sitemap !number" #: xmlsitemap.install:506 msgid "XML sitemap term has been deprecated in favor of XML sitemap taxonomy; enable it in the modules page." msgstr "" #: (duplicate) xmlsitemap.install:568 msgid "Installation issue" msgstr "" #: xmlsitemap.info:0 msgid "Create a XML sitemap conforming to sitemaps.org specifications." msgstr "Erzeugt eine XML-Sitemap in Übereinstimmung mit den sitemap.org Spezifikationen."