# $Id: uk.po,v 1.1 2009-05-21 12:00:19 podarok Exp $ # # Ukrainian translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # votingapi.admin.inc,v 1.1.2.2 2008/10/01 15:47:46 eaton # votingapi.module,v 1.46.2.15 2008/10/09 21:12:35 eaton # votingapi.info,v 1.4 2007/07/06 03:02:34 eaton # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: votingapi uk Ukrainian Translations\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-21 14:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-21 14:59+0300\n" "Last-Translator: Andriy Podanenko \n" "Language-Team: uk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n" "X-Poedit-Language: Ukrainian\n" "X-Poedit-Country: UKRAINE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: votingapi.admin.inc:13 msgid "Immediately" msgstr "Миттєво" #: votingapi.admin.inc:13 msgid "Never" msgstr "Ніколи" #: votingapi.admin.inc:17 msgid "Anonymous vote rollover" msgstr "Повторювання анонімних голосувань" #: votingapi.admin.inc:18 msgid "The amount of time that must pass before two anonymous votes from the same computer are considered unique. Setting this to 'never' will eliminate most double-voting, but will make it impossible for multiple anonymous on the same computer (like internet cafe customers) from casting votes." msgstr "Кількість часу, що мине перед тим як два анонімних голоси з одного комп'ютера рахуватимуться різними. Вказування \"ніколи\" дозвроятиме накрутки, але надасть можливість багатьом анонімним користувачам на одному комп'ютері (приклад, інтернет каже) участвувати в голосуваннях" #: votingapi.admin.inc:25 msgid "Vote tallying" msgstr "Підрахунок голосів" #: votingapi.admin.inc:26 msgid "On high-traffic sites, administrators can use this setting to postpone the calculation of vote results." msgstr "На високонавантажених сайтах, адміністратори можуть використати ці параметри для відкладеного обрахунку результатів голосувань" #: votingapi.admin.inc:29 msgid "Tally results whenever a vote is cast" msgstr "Підрахунок результатів під час додавання голосу" #: votingapi.admin.inc:30 msgid "Tally results at cron-time" msgstr "Підрахунок голосів cron-ом" #: votingapi.admin.inc:31 msgid "Do not tally results automatically: I am using a module that manages its own vote results." msgstr "Не рахувати голоси автоматично: Я використовую модуль, що керує сам результатами голосувань" #: votingapi.admin.inc:49 msgid "Which node types should receive votes?" msgstr "Які типи матеріалів можуть отримувати голоси?" #: votingapi.admin.inc:56 msgid "What type of votes should be generated?" msgstr "Які типи голосів повинні бути генеровано?" #: votingapi.admin.inc:58 msgid "Fivestar style" msgstr "Стиль Fivestar" #: votingapi.admin.inc:59 msgid "Digg style" msgstr "Стиль Digg" #: votingapi.admin.inc:60 msgid "Reddit style" msgstr "Стиль Reddit" #: votingapi.admin.inc:67 msgid "Delete existing votes before generating new ones." msgstr "Видалення існуючих голосів перед генерацією нових" #: votingapi.admin.inc:72 msgid "Do it!" msgstr "Зробити!" #: votingapi.module:48 msgid "administer voting api" msgstr "керування API голосувань" #: votingapi.module:20 #: votingapi.info:0 msgid "Voting API" msgstr "API голосувань" #: votingapi.module:21 msgid "Global settings for the Voting API." msgstr "Глобальні параметри API голосувань" #: votingapi.module:32 msgid "Generate votes" msgstr "Генерація голосів" #: votingapi.module:33 msgid "Generate a given number of votes on site content. Optionally delete existing votes." msgstr "Генерувати вказану кількість голосів на матеріалі сайту. Опційно видаляє існуючі голоси" #: votingapi.module:0 msgid "votingapi" msgstr "votingapi" #: votingapi.info:0 msgid "Provides a shared voting API for other modules." msgstr "Надає доступ до API голосувань для інших модулів" #: votingapi.info:0 msgid "Voting" msgstr "Голосування"