# $Id: it.po,v 1.1.2.1 2010-03-26 12:47:37 liammcdermott Exp $ # # LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # user_stats.module,v 1.2.2.16.2.11 2009/02/01 00:45:17 liammcdermott # user_stats.info,v 1.2.2.3.2.3 2008/11/16 05:17:11 liammcdermott # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: User Stats 6.x\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-03 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 20:14+0100\n" "Last-Translator: Enrico Fedele \n" "Language-Team: Enrico Fedele\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: Italy\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: user_stats.module:62 msgid "Post count options" msgstr "Opzioni conteggio post" #: user_stats.module:69 msgid "Count posts" msgstr "Numero di post" #: user_stats.module:70 msgid "If checked user post counts will be calculated." msgstr "Se selezionato, verrà calcolato il numero di post dell'utente." #: user_stats.module:76 msgid "Count comments" msgstr "Conta i commenti" #: user_stats.module:77 msgid "If checked user comments counts will be included in the total user post count." msgstr "Se selezionato, il numero di commenti dell'utente verrà incluso in quello dei post." #: user_stats.module:87 msgid "Content types to include in post count" msgstr "Tipi di contenuto da includere nel conteggio dei post" #: user_stats.module:88 msgid "Select the content types to include in the user post count (hold ctrl or shift to select multiple types). Both nodes and comments will be included in the post count. If you do not select any content types, then all types will be counted." msgstr "Seleziona i tipi di contenuto da includere nel conteggio dei post (tieni premuto ctrl o shift per selezionare più di un tipo). Verranno inclusi nel conteggio sia i commenti che i nodi. Se non selezioni alcun tipo di contenuto, saranno conteggiati tutti i tipi." #: user_stats.module:103 msgid "User stats post count profile field" msgstr "Campo del profilo per il conteggio dei post" #: user_stats.module:104 msgid "This is the profile field that holds the post count for a user. Changing this can be useful if you have multiple sites using the same database (or you just do not like the default field used for post counts). The default setting should work for most people." msgstr "Questo è il campo del profilo che contiene il conteggio dei post di un utente. Cambiarlo può essere utile nel caso di siti multipli che utilizzano lo stesso database (o se non ti piace il campo utilizzato come predefinito). Le impostazioni predefinite dovrebbero funzionare per la maggior parte dei casi." #: user_stats.module:112 msgid "Number of users to update per cron run" msgstr "Numero di utenti da aggiornare ad ogni esecuzione del cron" #: user_stats.module:119 msgid "Post count reset" msgstr "Reimposta il conteggio dei post" #: user_stats.module:126;167 msgid "Reset all post counts" msgstr "Reimposta tutti i conteggi dei post" #: user_stats.module:131 msgid "Login count options" msgstr "Opzioni del conteggio dei login" #: user_stats.module:138 msgid "Count logins" msgstr "Conta i logins" #: user_stats.module:139 msgid "If checked user login counts will be calculated." msgstr "Se selezionato verrà calcolato il conteggio dei login." #: user_stats.module:145 msgid "Login count reset" msgstr "Reimposta il conteggio dei login" #: user_stats.module:152;170 msgid "Reset all login counts" msgstr "Reimposta tutti i conteggi dei login" #: user_stats.module:185 msgid "Post counts have been reset." msgstr "I conteggi dei post sono stati reimpostati." #: user_stats.module:194 msgid "User login counts have been reset." msgstr "I conteggi dei login sono stati reimpostati-" #: user_stats.module:520 msgid "Sorry, there is nothing for you to see here." msgstr "Spiacente, non c'è niente da vedere qui per te." #: user_stats.module:576 msgid "User post count incremented" msgstr "Conteggio dei post dell'utente incrementato" #: user_stats.module:578 msgid "User whos post count has incremented" msgstr "Utente il cui conteggio dei post è stato incrementato" #: user_stats.module:580;587;594;601;616;624;632 msgid "User" msgstr "Utente" #: user_stats.module:583 msgid "User post count decremented" msgstr "Conteggio dei post dell'utente decrementato" #: user_stats.module:585 msgid "User whos post count has decremented" msgstr "Utente il cui conteggio dei post è stato decrementato" #: user_stats.module:590 msgid "User post count reset" msgstr "Reimposta il conteggio dei post dell'utente" #: user_stats.module:592 msgid "User whos post count has reset" msgstr "Utente il cui conteggio dei post è stato resettato" #: user_stats.module:597 msgid "User is a day older" msgstr "L'utente è un giorno più vecchio" #: user_stats.module:599 msgid "User who is a day older" msgstr "Utente che è un giorno più vecchio" #: user_stats.module:612 msgid "Increment user post count" msgstr "Incrementa il conteggio dei post di un utente" #: user_stats.module:614 msgid "User whos post count should be incremented" msgstr "Utente il cui conteggio dei post dovrebbe essere incrementato" #: user_stats.module:617 msgid "Increments the post count of a user" msgstr "Incrementa il conteggio dei post di un utente" #: user_stats.module:620 msgid "Decrement user post count" msgstr "Decrementa il conteggio dei post di un utente" #: user_stats.module:622 msgid "User whos post count should be decremented" msgstr "Utente il cui conteggio dei post dovrebbe essere decrementato" #: user_stats.module:625 msgid "Decrements the post count of a user" msgstr "Decrementa il conteggio dei post di un utente" #: user_stats.module:628 msgid "Reset the user post count" msgstr "Reimposta il conteggio dei post di un utente" #: user_stats.module:630 msgid "User whos post count should be reset" msgstr "Utente il cui conteggio dei post dovrebbe essere resettato" #: user_stats.module:633 msgid "Resets the post count of the current user." msgstr "Resetta il conteggio dei post di un utente" #: user_stats.module:743 msgid "Number of days since the user registered" msgstr "Numero di giorni dalla data di registrazione di un utente" #: user_stats.module:744 msgid "Number of days since the user logged in" msgstr "Numero di giorni dalla data di login di un utente" #: user_stats.module:745 msgid "Number of days since the user posted" msgstr "Numero di giorni dalla data di post di un utente" #: user_stats.module:746 msgid "User's post count" msgstr "Conteggio dei post dell'utente" #: user_stats.module:747 msgid "User's IP address" msgstr "Indirizzo IP dell'utente" #: user_stats.module:22 msgid "administer user stats" msgstr "amministra le statistiche degli utenti" #: user_stats.module:22 msgid "View statistics" msgstr "Visualizza statistiche" #: user_stats.module:22 msgid "View IP addresses" msgstr "Visualizza gli indirizzi IP" #: user_stats.module:33 msgid "User Stats settings" msgstr "Impostazioni delle statistiche degli utenti" #: user_stats.module:34 msgid "Configuration of user stats module options." msgstr "Configurazione delle opzioni del modulo \"user stats\"" #: user_stats.module:41 msgid "reset user post stats" msgstr "reimposta le statistiche dei post degli utenti" #: user_stats.module:47 msgid "reset user login stats" msgstr "reimposta le statistiche dei login degli utenti" #: user_stats.module:0 msgid "user_stats" msgstr "user_stats" #: user_stats.info:0 msgid "User Stats" msgstr "Statistiche Utente" #: user_stats.info:0 msgid "Provides post count and other user statistics. Integrates well with Token and Advanced Forum (if installed)." msgstr "Fornisce il conteggio dei post ed altre statistiche sugli utenti. Si integra bene con Token e Advanced Forum (se installati)."