# French translation of User Relationships (6.x-1.0-rc3) # Copyright (c) 2009 by the French translation team # Generated from files: # user_relationships_api.actions.inc,v 1.1.2.7 2009/11/07 19:17:26 alexk # user_relationships_api.api.inc,v 1.1.2.17 2009/11/08 17:32:35 alexk # user_relationships_api.privatemsg.inc,v 1.1.2.6 2009/10/24 22:39:07 alexk # user_relationships_api.module,v 1.1.2.21 2009/11/07 21:24:54 alexk # user_relationships_api.info,v 1.1.2.4 2008/04/21 00:38:19 sprsquish # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: User Relationships (6.x-1.0-rc3)\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-01 14:18+0000\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" #: user_relationships_api/user_relationships_api.actions.inc:15 msgid "" "When either saving a new relationship type or updating an existing " "relationship type" msgstr "Quand vous sauvegardez un nouveau type de relation ou mettez à un jour un type de relation existant" #: user_relationships_api/user_relationships_api.actions.inc:18 msgid "After saving a new relationship type" msgstr "Après avoir sauvé un nouveau type de relation" #: user_relationships_api/user_relationships_api.actions.inc:24 msgid "After deleting a relationship type" msgstr "Après avoir supprimé un type de relation" #: user_relationships_api/user_relationships_api.actions.inc:27 msgid "When a relationship type is loaded" msgstr "Quand un type de relation est chargé" #: user_relationships_api/user_relationships_api.actions.inc:30 msgid "" "When either saving a new relationship or updating an existing " "relationship" msgstr "Quand vous sauvegardez une nouvelle relation ou mettez à un jour une relation existante" #: user_relationships_api/user_relationships_api.actions.inc:33 msgid "After a new relationship has been requested" msgstr "Après qu'une nouvelle relation ait été demandée" #: user_relationships_api/user_relationships_api.actions.inc:36 msgid "When a relationship has been removed (specifically cancelled)" msgstr "Quand une relation a été supprimée (spécifiquement supprimée)" #: user_relationships_api/user_relationships_api.actions.inc:39 msgid "After saving an existing relationship" msgstr "Après avoir sauvé une relation existante" #: user_relationships_api/user_relationships_api.actions.inc:42 msgid "After approving a relationship" msgstr "Après avoir approuvé une relation" #: user_relationships_api/user_relationships_api.actions.inc:45 msgid "When a relationship has been removed (specifically disapproved)" msgstr "Quand une relation a été supprimée (spécifiquement refusée)" #: user_relationships_api/user_relationships_api.actions.inc:48 msgid "When a relationship has been removed" msgstr "Quand une relation a été supprimée" #: user_relationships_api/user_relationships_api.api.inc:181 msgid "user_relationships_api" msgstr "" #: user_relationships_api/user_relationships_api.api.inc:181 msgid "User %user has no suitable roles to request a %rtype relationship" msgstr "L'utilisateur %user n'a aucun rôle permettant de requêter une relation de type %rtype" #: user_relationships_api/user_relationships_api.privatemsg.inc:51 msgid "!name is not a friend of yours." msgstr "!name ne fait pas partie de vos amis." #: user_relationships_api/user_relationships_api.module:200 msgid "can have relationships" msgstr "peut avoir des relations" #: user_relationships_api/user_relationships_api.info:0 msgid "UR-API" msgstr "" #: user_relationships_api/user_relationships_api.info:0 msgid "" "API for User Relationships. This will only provide the programmer " "interface." msgstr "API pour User Relationship. Cela fournit uniquement l'interface de programmation" #: user_relationships_api/user_relationships_api.actions.inc:21 msgid "After saving an existing relationship type" msgstr "Après avoir sauvegardé un type de relation existant" #: user_relationships_api/user_relationships_api.module:308 msgid "The user who issued the connection request." msgstr "L'utilisateur qui a initié la demande de connection." #: user_relationships_api/user_relationships_api.module:313 msgid "The user who approved the connnection request." msgstr "L'utilisateur qui a approuvé la demande de connection." #: user_relationships_api/user_relationships_api.module:314 msgid "The relationship name (singular form)" msgstr "Le nom de la relation (au singulier)"