# French translation of User Relationships (6.x-1.0-rc3) # Copyright (c) 2009 by the French translation team # Generated from files: # user_relationship_node_access.module,v 1.1.4.12 2009/08/14 22:34:38 alexk # user_relationship_node_access.info,v 1.1.4.4 2008/04/21 00:38:18 sprsquish # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: User Relationships (6.x-1.0-rc3)\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-01 14:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-05 10:52+0000\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" #: user_relationship_node_access/user_relationship_node_access.module:15,191 msgid "update" msgstr "update" #: user_relationship_node_access/user_relationship_node_access.module:192 msgid "!type" msgstr "!type" #: user_relationship_node_access/user_relationship_node_access.module:149 msgid "User Relationships Node Access" msgstr "User Relationships Node Access" #: user_relationship_node_access/user_relationship_node_access.module:152 msgid "Node access based on your relationships to other users" msgstr "Droits d'accès sur le node basé sur vos relations avec les autres utilisateurs" #: user_relationship_node_access/user_relationship_node_access.module:177 msgid "If no box is ticked, then anyone can @action." msgstr "Si aucune case n'est cochée, alors tout le monde peut @action" #: user_relationship_node_access/user_relationship_node_access.info:0 msgid "Provides per node access control based on relationship to author" msgstr "Fournit un contrôle de droits d'accès par noeud basé sur la relation avec l'auteur" #: user_relationship_node_access/user_relationship_node_access.module:116 msgid "Post to @type (you to them)" msgstr "Posté à @type (vous pour eux)" #: user_relationship_node_access/user_relationship_node_access.module:117 msgid "Post to @type (them to you)" msgstr "Posté à @type (eux pour vous)" #: user_relationship_node_access/user_relationship_node_access.module:120 msgid "Post to @type" msgstr "Posté à @type" #: user_relationship_node_access/user_relationship_node_access.module:149,395 msgid "Post to Social Network" msgstr "Poster sur un réseau social" #: user_relationship_node_access/user_relationship_node_access.module:151 msgid "" "Node access based on your relationships to other users, even if they " "are not in selected groups" msgstr "Contrôlé de droits d'accès basé sur vos relations avec d'autres utilisateurs, même si ils ne sont pas dans les groupes sélectionnés" #: user_relationship_node_access/user_relationship_node_access.module:176 msgid "@group_post_ur_node_access_description" msgstr "@group_post_ur_node_access_description" #: user_relationship_node_access/user_relationship_node_access.module:180 msgid "@action" msgstr "@action" #: user_relationship_node_access/user_relationship_node_access.module:192,377 msgid "grant !type permission to related users" msgstr "Autoriser le droit d'accès !type aux utilisateurs en relation" #: user_relationship_node_access/user_relationship_node_access.module:216 msgid "Posting to social network" msgstr "En cours de postage sur un réseau social" #: user_relationship_node_access/user_relationship_node_access.module:217 msgid "Set up sharing content based on user relationships" msgstr "Mettre en place un partage de contenu basé sur une relation avec l'utilisateur" #: user_relationship_node_access/user_relationship_node_access.info:0 msgid "UR-Node Access" msgstr "" #: user_relationship_node_access/user_relationship_node_access.module:396 msgid "User Relationship Node Access module form." msgstr "Formulaire du module User Relationship Node Access."