# French translation of User Relationships (6.x-1.0-rc3) # Copyright (c) 2009 by the French translation team # Generated from files: # user_relationship_mailer.module,v 1.1.2.10 2009/07/12 17:20:27 alexk # user_relationship_mailer.info,v 1.1.2.4 2008/04/21 00:38:18 sprsquish # user_relationship_mailer_defaults.inc,v 1.1.2.9 2009/11/08 17:32:35 alexk # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: User Relationships (6.x-1.0-rc3)\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-01 14:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-15 20:15+0000\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" #: user_relationship_mailer/user_relationship_mailer.module:152 msgid "Replacement strings are: %macros" msgstr "Les chaines de substitution sont : %macros" #: user_relationship_mailer/user_relationship_mailer.module:167 msgid "Email subject" msgstr "Sujet du courriel" #: user_relationship_mailer/user_relationship_mailer.module:172 msgid "Email message" msgstr "Message du courriel" #: user_relationship_mailer/user_relationship_mailer.module:133 msgid "" "If you check this, users will have a new setting on their account edit " "page." msgstr "Si vous cochez ceci, les utilisateurs auront un nouveau réglage sur la page d'édition de compte." #: user_relationship_mailer/user_relationship_mailer.module:126 msgid "Email Options" msgstr "Options des courriels" #: user_relationship_mailer/user_relationship_mailer.module:131 msgid "Allow users to turn off relationship messages" msgstr "Autorise les utilisateurs à désactiver les messages de leurs relations" #: user_relationship_mailer/user_relationship_mailer.module:151 msgid "Send @op messages" msgstr "Envoi des message @op" #: user_relationship_mailer/user_relationship_mailer.module:194 msgid "Relationship email settings" msgstr "Paramètres de courriel concernant mes relations" #: user_relationship_mailer/user_relationship_mailer.module:199 msgid "Receive relationship email notifications" msgstr "Recevoir les notifications par courriel concernant mes relations" #: user_relationship_mailer/user_relationship_mailer.module:202 msgid "" "Check this if you'd like to receive relationship related email " "notifications" msgstr "Cochez ceci si vous souhaitez recevoir des notifications par courriel liées à vos relations" #: user_relationship_mailer/user_relationship_mailer.info:0 msgid "" "Gives the option to mail users when about relationship events " "(request, remove, disapprove, approve, etc)" msgstr "" "Donne l'option d'envoyer un courriel aux utilisateurs concernant des évênements liés à des relations " "(requête, suppression, refus, approbation, ...)" #: user_relationship_mailer/user_relationship_mailer_defaults.inc:15 msgid "Request" msgstr "Requête" #: user_relationship_mailer/user_relationship_mailer.info:0 msgid "UR-Mailer" msgstr "" #: user_relationship_mailer/user_relationship_mailer_defaults.inc:16 msgid "Send Request messages" msgstr "Envoi des messages de Requête" #: user_relationship_mailer/user_relationship_mailer_defaults.inc:18 msgid "Send Cancel messages" msgstr "Envoi des messages d'Annulation" #: user_relationship_mailer/user_relationship_mailer_defaults.inc:20 msgid "Send Approve messages" msgstr "Envoi des messages d'Approbation" #: user_relationship_mailer/user_relationship_mailer_defaults.inc:22 msgid "Send Disapprove messages" msgstr "Envoi des messages de Refus" #: user_relationship_mailer/user_relationship_mailer_defaults.inc:24 msgid "Send Remove messages" msgstr "Envoi des messages de Suppression" #: user_relationship_mailer/user_relationship_mailer_defaults.inc:26 msgid "Send Pre-approved messages" msgstr "Envoi des messages de Pré-Approbation"