# Italian translation of unique_field (6.x-1.0-beta2) # Generated from files: # unique_field.module,v 1.6.2.3 2009/02/09 20:43:04 detour # unique_field.info,v 1.2.2.3 2009/02/09 20:43:04 detour # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: unique_field (6.x-1.0-beta2)\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-15 18:32-0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-16 20:19+0100\n" "Last-Translator: Eligio Colutta \n" "Language-Team: Italian Translation provided by Pulse s.a.s. \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: unique_field.module:365 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" #: unique_field.module:173,316,340 msgid "Language" msgstr "Lingua" #: unique_field.module:170,314 msgid "Author" msgstr "Autore" #: unique_field.module:339 msgid "Content type" msgstr "Tipo contenuto" #: unique_field.module:257 msgid "Could not formulate query for unique_field_match_value on @field with data type @dbtype." msgstr "Non è possibile formulare una query per unique_field_match_value su @field con tipo di dato @dbtype" #: unique_field.module:313 msgid "title" msgstr "titolo" #: unique_field.module:330 msgid "Unique field configuration" msgstr "Configurazione Unique field" #: unique_field.module:337 msgid "Choose the scope for the unique values" msgstr "Scegli lo scopo dei valori univoci" #: unique_field.module:341 msgid "All nodes" msgstr "Tutti i nodi" #: unique_field.module:342 msgid "Single node only" msgstr "Singolo nodo" #: unique_field.module:345 msgid "Choose whether the values in the specified fields must be unique among nodes of this content type, among all nodes, or only among the fields of the present node." msgstr "Scegli se i valori nei campi specificati devono essere univoci per tutti i nodi di questo tipo di contenuto, per tutti i nodi o solo per i campi del nodo attuale." #: unique_field.module:349 msgid "Choose whether values must be unique individually or in combination" msgstr "Scegli se i valori devono essere univoci individualmente o in combinazione" #: unique_field.module:351 msgid "Each of the specified fields must have a unique value." msgstr "Ognuno dei campi specificati deve avere un valore univoco." #: unique_field.module:352 msgid "The combination of values from the specified fields must be unique." msgstr "La combinazione di valori dei campi specificati deve essere univoca." #: unique_field.module:358 msgid "Choose the fields that should be unique" msgstr "Scegli i campi che devono essere univoci" #: unique_field.module:364 msgid "Check this box to show which nodes match when duplicate values are found" msgstr "Seleziona questo box per mostrare quali nodi corrispondono quando valori duplicati sono trovati" #: unique_field.module:378 msgid "The scope of a single node requires that each field must be unique." msgstr "Lo scopo del singolo nodo richiede che ogni singolo campo sia univoco." #: unique_field.module:381 msgid "The author and language fields are not supported within the scope of a single node." msgstr "I campi autore e lingua non sono supportati nello scopo di un singolo nodo." #: unique_field.module:0 msgid "unique_field" msgstr "unique_field" #: unique_field.info:0 msgid "Unique field" msgstr "Unique field" #: unique_field.info:0 msgid "Provides content validation requirement that the node's title, author, language, or specified CCK fields are unique." msgstr "Fornisce la possibilità di definire univoci il titolo del nodo, autore, lingua o specifici campi CCK."