# LANGUAGE translation of Drupal (ubrowser.module) # Copyright YEAR NAME # No version information was available in the source files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ubrowser\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-27 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 11:06+0100\n" "Last-Translator: Nicola Sanino \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" #: ubrowser.module:28 msgid "Browse taxonomy" msgstr "Sfoglia tassonomia" #: ubrowser.module:29 msgid "Browse taxonomy like a file tree." msgstr "Sfoglia la tassonomia come un albero di file." #: ubrowser.module:37 msgid "Search nodes" msgstr "Cerca nodi" #: ubrowser.module:38 msgid "Display search results in the node box." msgstr "Mostra risultati di ricerca nel box del nodo." #: ubrowser.module:46 msgid "Category browser" msgstr "Browser di categoria" #: ubrowser.module:47 msgid "Browse nodes in your vocabularies using uBrowser." msgstr "Sfoglia i nodi nei tuoi vocabolari utilizzanod uBrowser." #: ubrowser.module:59 msgid "Display nodes" msgstr "Mostra nodi" #: ubrowser.module:60 msgid "Display the child nodes of a taxonomy term." msgstr "Mostra i nodi figli di un termine della tassonomia." #: ubrowser.module:106 msgid "Make your choices and click display." msgstr "Fai le tue scelte e clicca su mostra." #: ubrowser.module:109 msgid "PHP to build this uBrowser on a page:" msgstr "PHP usato per costruire questo uBrowser in una pagina:" #: ubrowser.module:190 msgid "No terms found." msgstr "Nessun termine trovato." #: ubrowser.module:236 msgid "Select a !category" msgstr "Seleziona una !category" #: ubrowser.module:299;329 msgid "Select a !category..." msgstr "Seleziona una !category..." #: ubrowser.module:303 msgid "!Category contains !count !nodes!punctuation" msgstr "!Category contiene !count !nodes!punctuation" #: ubrowser.module:352 msgid "Select a !nodesg" msgstr "Seleziona un !nodesg" #: ubrowser.module:386 msgid "Search yielded no results for:" msgstr "La ricerca non ha prodotto alcun risultato:" #: ubrowser.module:391 msgid "Search yielded 1 result:" msgstr "La ricerca ha prodotto 1 risultato:" #: ubrowser.module:403 msgid "Search yielded !count results:" msgstr "La ricerca ha prodotto !count risultati:" #: ubrowser.module:437 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: ubrowser.module:466 msgid "View" msgstr "Mostra" #: ubrowser.module:474 msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: ubrowser.module:482 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: ubrowser.module:589;927 msgid "Display uBrowser" msgstr "Mostra uBrowser" #: ubrowser.module:703 msgid "Vocabulary" msgstr "Vocabolario" #: ubrowser.module:704 msgid "Select which vocabulary to browse." msgstr "Seleziona quale vocabolario sfogliare." #: ubrowser.module:718 msgid "Filter by node type" msgstr "Filtra per tipo di nodo" #: ubrowser.module:731 msgid "Filter results for the following node types" msgstr "Filtra i risultati per i seguenti tipi di nodo" #: ubrowser.module:732 msgid "Selecting none will display all nodes." msgstr "Selezionandone nessuno verranno mostrati tutti i nodi." #: ubrowser.module:752 msgid "Select button Javascript" msgstr "Seleziona pulsante Javascript" #: ubrowser.module:753 msgid "Leave blank for no select button." msgstr "Lascia vuoto per nessun pulsante di selezione." #: ubrowser.module:768 msgid "Display options" msgstr "Mostra opzioni" #: ubrowser.module:776 msgid "Display node IDs" msgstr "Mostra gli ID nodo" #: ubrowser.module:789 msgid "Display the search form" msgstr "Mostra il form di ricerca" #: ubrowser.module:802 msgid "Display view button" msgstr "Mostra il pulsante di visualizzazione" #: ubrowser.module:815 msgid "View nodes in new window" msgstr "Mostra i nodi nella finestra di visualizzazione" #: ubrowser.module:828 msgid "Display close button" msgstr "Mostra il pulsante di chiusura" #: ubrowser.module:841 msgid "Allow multiple node selection" msgstr "Permetti selezione di nodi multipli" #: ubrowser.module:853 msgid "CSS class name" msgstr "Nome class CSS" #: ubrowser.module:854 msgid "Add a CSS class to the browser." msgstr "Aggiungi una classe CSS al browser." #: ubrowser.module:861 msgid "Alter display terms" msgstr "Alter termini di visualizzazione" #: ubrowser.module:873 msgid "category" msgstr "categoria" #: ubrowser.module:889 msgid "node" msgstr "nodo" #: ubrowser.module:905 msgid "nodes" msgstr "nodi" #: ubrowser.module:1010 msgid "You must include at least one positive keyword with @count characters or more." msgstr "Devi includere almeno una parola positiva con @count o più caratteri." #: ubrowser.info:2 msgid "uBrowser" msgstr "uBrowser" #: ubrowser.info:3 msgid "Browse taxonomy like a file tree for easy node selection." msgstr "Sfoglia la tassonomia come un albero di file per una facile selzione dei nodi."