# $Id: es.po,v 1.2.4.2 2008-07-29 22:22:45 rszrama Exp $ # # LANGUAGE translation of Drupal (uc_repeater.module) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # uc_repeater.module,v 1.3 2007/10/02 18:11:58 rszrama # uc_repeater.info,v 1.3 2007/10/02 18:11:58 rszrama # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-04 09:50-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-13 HH:MM+ZZZZ\n" "Last-Translator: Antonio de la Torre \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: uc_repeater.module:14 msgid "Repeater settings" msgstr "Opciones del repetidor" #: uc_repeater.module:20 msgid "Overview" msgstr "Descripción" #: uc_repeater.module:25 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: uc_repeater.module:51 msgid "Export to other sites" msgstr "Exportar a otros sitios" #: uc_repeater.module:76;94 msgid "Slave sites" msgstr "Sitios esclavos" #: uc_repeater.module:77;82 msgid "None" msgstr "Niguno" #: uc_repeater.module:81;99 msgid "Master sites" msgstr "Sitios maestros" #: uc_repeater.module:90 msgid "In each field enter the host name and path to the Drupal installation of the sites that interact with this site. Do not include a trailing slash. E.g.: www.othersite.com
copy.yoursite.net/store
etc." msgstr "En cada campo introduzca el nombre del servidor y la ruta a la instalación de Drupal de los sitios que interactúan con el sitio. No incluya una barra invertida. P.e.: www.otrositio.com
copia.tusitio.net
etc." #: uc_repeater.module:96 msgid "These sites will receive catalog changes from this site. They must recognize this site as a master (see below)." msgstr "Estos sitios recibirán cambios del catálogo desde este sitio. Estos deben reconocer este sitio como maestro (ver debajo)." #: uc_repeater.module:101 msgid "These sites send catalog changes to this site." msgstr "Estos sitios envían cambios de catálogo a este sitio." #: uc_repeater.module:104 msgid "Save configuration" msgstr "Guardar configuración" #: uc_repeater.module:105;115 msgid "Reset to defaults" msgstr "Resetear a predefinidos" #: uc_repeater.module:108 msgid "The settings have not been saved because of the errors." msgstr "Estas opciones no ha sido guardadas debido a errores." #: uc_repeater.module:118 msgid "The configuration options have been reset to their default values." msgstr "Las opciones de configuración ha sido reseteadas a sus valores predefinidos." #: uc_repeater.module:132 msgid "The configuration options have been saved." msgstr "Las opciones de configuración han sido guardadas." #: uc_repeater.module:43 msgid "administer catalog repeater" msgstr "administrar repetidor de catálogo" #: uc_repeater.module:0 msgid "uc_repeater" msgstr "uc_repeater" #: uc_repeater.info:0 msgid "Repeater" msgstr "Repetidor" #: uc_repeater.info:0 msgid "Allows a multisite setup to share changes to the catalog." msgstr "Permite una configuración de multisitio para compartir los cambios en el catálogo." #: uc_repeater.info:0 msgid "Ubercart - extra" msgstr "Ubercart - extra"