# translation of uc_attribute.hu.po to Hungarian # FEHÉR János (http://mindworks.hu) , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uc_attribute.hu\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-07 13:56+0200\n" "Last-Translator: FEHÉR János (http://mindworks.hu) \n" "Language-Team: Hungarian >\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: uc_attribute.module:27 msgid "" "Select attributes to add to this product. Then, choose a default option for " "each attribute." msgstr "" "A termék jellemzőinek kiválasztása után meg kell adni az alapértelmezett " "tulajdonságot." #: uc_attribute.module:29 msgid "" "If a specific combination of attributes causes a change in a product's SKU,\n" " put the new SKU in the appropriate field. Hover over a row to get a " "reminder of the \n" " meaning of an attribute combination.
\n" " Warning: If any attributes are added to or " "removed from this product, all work on this page will be lost!" msgstr "" "Ha a tulajdonságok egy adott kombinációja megváltoztatja a termék " "cikkszámát,\n" "akkor az új cikkszámot az ennek megfelelő mezőbe kell tenni. A kurzort a sor " "fölé \n" "mozgatva egy emlékeztető jelenik meg a tulajdonság-kombináció jelentéséről." "
\n" "Figyelmeztetés: Új tulajdonság hozzáadásakor vagy " "eltávolításakor az összes itt megadott beállítás el fog veszni!" #: uc_attribute.module:42 msgid "Manage attributes" msgstr "Tulajdonságok karbantartása" #: uc_attribute.module:49 msgid "Attribute settings" msgstr "Tulajdonság beállításai" #: uc_attribute.module:58 msgid "Product attribute" msgstr "Termék tulajdonság" #: uc_attribute.module:65 msgid "Edit attribute" msgstr "Tulajdonság szerkesztése" #: uc_attribute.module:72 msgid "Add option" msgstr "Opció hozzáadása" #: uc_attribute.module:85 msgid "Edit option" msgstr "Opció szerkesztése" #: uc_attribute.module:91 msgid "Delete option" msgstr "Opció törlése" #: uc_attribute.module:98;296;322;404;573 msgid "Attributes" msgstr "Tulajdonságok" #: uc_attribute.module:105 msgid "Attribute options" msgstr "Tulajdonság opciói" #: uc_attribute.module:118 msgid "attributes" msgstr "tulajdonság" #: uc_attribute.module:125;274 msgid "options" msgstr "opciók" #: uc_attribute.module:132 msgid "adjustments" msgstr "igazítások" #: uc_attribute.module:254 msgid "Option price format" msgstr "Opció ár formátuma" #: uc_attribute.module:256 msgid "Do not display" msgstr "Ne jelenjen meg" #: uc_attribute.module:257 msgid "Display price adjustment" msgstr "Az ár igazításának megjelenítése" #: uc_attribute.module:258 msgid "Display total price" msgstr "Végösszeg megjelenítése" #: uc_attribute.module:260 msgid "" "Formats the price is in the attribute selection form when the customer adds " "a product to their cart. The total price will only be displayed on products " "with only one attribute." msgstr "" "Formázza az árat a tulajdonságok kiválasztása űrlapon, amikor a vevő beteszi " "a terméket a kosarába. A végösszeg csak az egy tulajdonsággal rendelkező " "termékeknél jelenik meg." #: uc_attribute.module:271;306;590;1103 msgid "Name" msgstr "Név" #: uc_attribute.module:271 msgid "# of Options" msgstr "Opciók száma" #: uc_attribute.module:271;306;331;437;590;723 msgid "Order" msgstr "Rendezés" #: uc_attribute.module:271;306 msgid "Operations" msgstr "Műveletek" #: uc_attribute.module:274;301 msgid "edit" msgstr "szerkesztés" #: uc_attribute.module:274;301 msgid "delete" msgstr "törlés" #: uc_attribute.module:277 msgid "No product attributes have been defined yet." msgstr "Még nincs termék tulajdonság definiálva" #: uc_attribute.module:281 msgid "Add an Attribute" msgstr "Tulajdonság hozzáadása" #: uc_attribute.module:292 msgid "Attribute with aid = @id does not exist." msgstr "Tulajdonság segédletnél = @id nem létezik." #: uc_attribute.module:304 msgid "No options defined for this product attribute." msgstr "Nincs opció meghatározva ehhez a termék tulajdonsághoz." #: uc_attribute.module:306;419 msgid "Default Cost" msgstr "Alapértelmezett költség" #: uc_attribute.module:306;425 msgid "Default Price" msgstr "Alapértelmezett Ár" #: uc_attribute.module:306;431 msgid "Default Weight" msgstr "Alapértelmezett Súly" #: uc_attribute.module:308 msgid "Add an option" msgstr "Opció hozzáadása" #: uc_attribute.module:326 msgid "Attribute name" msgstr "Tulajdonság neve" #: uc_attribute.module:336;445;739;949 msgid "Submit" msgstr "Beküldés" #: uc_attribute.module:348 msgid "Product attributes must have names." msgstr "A termék tulajdonságoknak kell nevet adni" #: uc_attribute.module:373 msgid "Be very sure you want to delete this product attribute. " msgstr "Óvatosan kell lenni a termék tulajdonság törlésekor." #: uc_attribute.module:375;491;578 msgid "Continue" msgstr "Folytatás" #: uc_attribute.module:375;491 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #: uc_attribute.module:392 msgid "Product attribute deleted." msgstr "A termék tulajdonság törölve lett." #: uc_attribute.module:413 msgid "Option Name" msgstr "Opció neve" #: uc_attribute.module:421 msgid "Adjusts the product cost by the specified dollar amount." msgstr "A megadott pénzmennyiséggel igazítja a termék költségét." #: uc_attribute.module:427 msgid "Adjusts the product price by the specified dollar amount." msgstr "A megadott pénzmennyiséggel igazítja a termék árát." #: uc_attribute.module:433 msgid "Adjusts the product weight by this value in pounds." msgstr "A megadott tömeggel igazítja a termék súlyát." #: uc_attribute.module:453 msgid "" "This must be in a valid number format. No commas and only one decimal point." msgstr "" "Csak szám adható meg. Számokon kívül legfeljebb egy tizedespontot " "tartalmazhat. (Tizedesvesszőt nem!)" #: uc_attribute.module:490 msgid "Are you sure you want to delete this option?" msgstr "Biztosan törölve legyen ez az opció?" #: uc_attribute.module:524;660;857 msgid "Attributes administration" msgstr "Tulajdonságok adminisztrációja" #: uc_attribute.module:547 msgid "n/a" msgstr "na." #: uc_attribute.module:575 msgid "No attributes left to add." msgstr "Nincs hozzáadható tulajdonság" #: uc_attribute.module:590 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" #: uc_attribute.module:590;748 msgid "Default Option" msgstr "Alapértelmezett opció" #: uc_attribute.module:597 msgid "No attributes have been selected. Add some below." msgstr "" "Nem lett tulajdonság kiválasztva. A listából legalább egyet hozzá kell adni." #: uc_attribute.module:708 msgid "Cost" msgstr "Költség" #: uc_attribute.module:713 msgid "Price" msgstr "Ár" #: uc_attribute.module:718 msgid "Weight" msgstr "Súly" #: uc_attribute.module:735;1101 msgid "(To be determined by customer.)" msgstr "(A vevő által meghatározott.)" #: uc_attribute.module:748 uc_attribute.info:0 msgid "Attribute" msgstr "Tulajdonság" #: uc_attribute.module:748 msgid "Options" msgstr "Opciók" #: uc_attribute.module:800 msgid "Default value must be a valid value." msgstr "Alapértelmezett értéknek érvényesnek kell lennie." #: uc_attribute.module:952 msgid "" "There are no attributes associated with this product. Click \"attributes\" " "above to add some." msgstr "" "Ehhez a termékhez nincsenek tulajdonságok rendelve. A „tulajdonságok” linkre " "kattintva lehet hozzáadni őket." #: uc_attribute.module:968 msgid "Product adjustments have been saved." msgstr "A termék igazításai el lettek mentve." #: uc_attribute.module:1103 msgid "Option ID" msgstr "Opció ID" #: uc_attribute.module:374 msgid "There is 1 product with this attribute. " msgid_plural "There are @count products with this attribute. " msgstr[0] "Egy termék rendelkezik ezzel a tulajdonsággal." msgstr[1] "@count termék rendelkezik ezzel a tulajdonsággal." #: uc_attribute.module:0 msgid "uc_attribute" msgstr "uc_attribute" #: uc_attribute.info:0 msgid "Allow the customer to choose attributes for a product at checkout." msgstr "" "Engedélyezi a vásárlónak, hogy a pénztárnál adhassa meg a termék " "tulajdonságait." #: uc_attribute.info:0 msgid "Ubercart - core (optional)" msgstr "Ubercart - alaprendszer (választható)" #~ msgid "product" #~ msgstr "termék"