# $Id: ca.po,v 1.1 2010-05-18 06:05:23 frjo Exp $ # # LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # thickbox.admin.inc,v 1.1.2.5 2008/12/01 05:28:59 frjo # thickbox.module,v 1.18.2.14 2008/12/01 05:28:59 frjo # thickbox.info,v 1.5.2.2 2008/09/06 19:27:21 frjo # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drupal 6\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-03 08:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:58+0100\n" "Last-Translator: Vicent González i Castells \n" "Language-Team: Vicent González i Castells \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" #: thickbox.admin.inc:16 msgid "Image module options" msgstr "Opcions del mòdul Image" #: thickbox.admin.inc:20 msgid "Enable for image nodes" msgstr "Activar per als nodes de tipus imatge" #: thickbox.admin.inc:22 msgid "Automatically activate Thickbox for all image nodes (requires the image module)." msgstr "Automàticament activar Thickbox per a tots els nodes de tips imatge (requereix el mòdul Image)." #: thickbox.admin.inc:31 msgid "Image derivative" msgstr "Imatge derivada" #: thickbox.admin.inc:34 msgid "Select which image derivative will be loaded." msgstr "Sel·lecccionar quina imatge derivada serà carregada." #: thickbox.admin.inc:41 msgid "Image field options (CCK)" msgstr "Opcions de camp imatge (CCK)" #: thickbox.admin.inc:45 msgid "Image field gallery" msgstr "Gal·leria del camp imatge" #: thickbox.admin.inc:47 msgid "Per page gallery" msgstr "Galeria per pàgina" #: thickbox.admin.inc:47 msgid "Per post gallery" msgstr "Galeria per post" #: thickbox.admin.inc:47 msgid "Per field gallery" msgstr "Galeria per camp" #: thickbox.admin.inc:47 msgid "No gallery" msgstr "Sense galeria" #: thickbox.admin.inc:48 msgid "Should the gallery be images within a single field, a single post (default) or all images on the page. The last option disabels gallerys." msgstr "La galeria tindria que ser imatges dins d'un camp simple, un post simple (per defecte) o totes les imatges en la pàgina. La darrera opció desactiva les galeries." #: thickbox.admin.inc:51 msgid "Original image (no preset)" msgstr "Imatge original (cap preset aplicat)" #: thickbox.admin.inc:57 msgid "Imagecache preset" msgstr "Presel·lecció d'Imagecache" #: thickbox.admin.inc:60 msgid "Select which Imagecache preset to use for viewing images in the thickbox." msgstr "Sel·leccionar quin preset d'Imagecache utilitzar per a mostrar imatges a Thickbox." #: thickbox.admin.inc:67 msgid "Login settings" msgstr "Configuració d'accés d'usuario" #: thickbox.admin.inc:71 msgid "Enable for login links" msgstr "Activar per a els enllaços d'accés d'usuari" #: thickbox.admin.inc:73 msgid "Automatically activate Thickbox for links to user/login." msgstr "Automàticament activar Thickbox amb enllaços a l'usuario/accés." #: thickbox.admin.inc:78 msgid "Advanced settings" msgstr "Configuració avanzada" #: thickbox.admin.inc:84 msgid "Deactivate Thickbox on specific pages" msgstr "Desactivar Thickbox a las pàginas especificades" #: thickbox.admin.inc:86 msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page." msgstr "Introduir una pàgina per linia com a rutes de Drupal. El caracter '*' es un comodí. Exemples de rutes són %blog per a la pàgina de blog i %blog-wildcard per a cada blog personal. %front és la pàgina principal." #: thickbox.module:96 msgid "Close" msgstr "Tancar" #: thickbox.module:97 msgid "Next >" msgstr "Següent >" #: thickbox.module:98 msgid "< Prev" msgstr "< Anterior" #: thickbox.module:99 msgid "or Esc Key" msgstr "o polsar la tecla Esc" #: thickbox.module:100 msgid "Next / Close on last" msgstr "Següent / Tancar a la darrera" #: thickbox.module:101 msgid "Image !current of !total" msgstr "Imatge !current de !total" #: thickbox.module:138 msgid "Thickbox: @preset image" msgstr "Thickbox: @preset imatge" #: thickbox.module:58 #: thickbox.info:0 msgid "Thickbox" msgstr "Thickbox" #: thickbox.module:59 msgid "Allows the user to configure the Thickbox settings." msgstr "Permetre als usuaris configurar els paràmetres de Thickbox." #: thickbox.module:68 msgid "Login" msgstr "Accés" #: thickbox.module:0 msgid "thickbox" msgstr "thickbox" #: thickbox.info:0 msgid "Enables Thickbox, a jQuery plugin." msgstr "Activar Thickbox, un plugin jQuery."