# PL translation of Drupal (tagadelic.module) # Copyright 2008 Bartlomiej Opajdowski # Generated from file: tagadelic.module,v 1.36 2008/08/29 17:25:21 ber # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.36\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-26 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-02 11:53+0100\n" "Last-Translator: Bartlomiej Opajdowski \n" "Language-Team: Polski \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" #: tagadelic.module:10 msgid "Tagadelic offers dynamic urls.
Visit example.com/tagadelic/list/2,1,5 to get the vocabularies 2,1 and 5 listed as tag groups.
Visit example.com/tagadelic/chunk/2,1,5 to get a tag cloud of the terms in the vocabularies 2,1 and 5.
Note that we limit to five vocabularies." msgstr "Tagadelic oferuje dynamiczne link URL.
Odwiedź !site/tagadelic/list/2,1,5 aby wyświetlić słowniki 2,1 i 5 w postaci listy grup.
Odwiedź !site/chunk/2,1,5 aby otrzymać \"chmurę tagów\" złożoną z terminów w słownikach 1,2 i 5.
Uwaga, działa tylko do 5 słowników." #: tagadelic.module:26 msgid "Tagadelic configuration" msgstr "Konfiguracja modułu Tagadelic" #: tagadelic.module:27 msgid "Configure the tag clouds. Set the order, the number of tags, and the depth of the clouds." msgstr "Konfiguracja \"chmury tagów\". Określa porządek, ilość tagów i wielkość chmury." #: tagadelic.module:32;38;44 msgid "Tags" msgstr "Tagi" #: tagadelic.module:76 msgid "by weight, ascending" msgstr "względem wagi, rosnąco" #: tagadelic.module:76 msgid "by weight, descending" msgstr "względem wagi, malejąco" #: tagadelic.module:76 msgid "by title, ascending" msgstr "względem tytułu, rosnąco" #: tagadelic.module:76 msgid "by title, descending" msgstr "względem tytułu, malejąco" #: tagadelic.module:76 msgid "random" msgstr "losowo" #: tagadelic.module:79 msgid "Tagadelic sort order" msgstr "Porządek sortowania" #: tagadelic.module:82 msgid "Determines the sort order of the tags on the freetagging page." msgstr "Określa porządek sortowania tagów na stronach z dowolnym tagowaniem." #: tagadelic.module:87 msgid "Amount of tags" msgstr "Liczba tagów" #: tagadelic.module:89 msgid "The amount of tags that will show up in a cloud." msgstr "Liczba tagów które mają się pokazywać w \"chmurze\"" #: tagadelic.module:94 msgid "Number of levels" msgstr "Liczba poziomów" #: tagadelic.module:96 msgid "The number of levels between the least popular tags and the most popular ones. Different levels will be assigned a different class to be themed in tagadelic.css" msgstr "Liczba poziomów pomiędzy najmniej i najbardziej popularnymi tagami. Różnym poziomą będą przypisane różne klasy z szablonu stylów tagadelic.css" #: tagadelic.module:196 msgid "view all posts tagged with \"@tag\"" msgstr "Wyświetlaj wszystkie wiadomości oznaczone \"@tag\"" #: tagadelic.module:319;331;340 msgid "tags in @voc" msgstr "tagi w @voc" #: tagadelic.module:325 msgid "tags for @title" msgstr "tagi dla @title" #: tagadelic.module:333 msgid "tags for the current post" msgstr "tagi dla bieżącej wpisu" #: tagadelic.module:339 msgid "Block title" msgstr "Tytuł bloku" #: tagadelic.module:342 msgid "The title of the block as shown to the user." msgstr "Tytuł bloku jaki ma być wyświetlony użytkownikowi." #: tagadelic.module:346 msgid "Tags to show" msgstr "Tagi do wyświetlenia" #: tagadelic.module:349 msgid "The number of tags to show in this block." msgstr "Liczba tagów do wyświetlenia przez ten blok." #: tagadelic.module:0 msgid "tagadelic" msgstr "tagadelic"