# $Id$ # # LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright 2009 NAME # Generated from files: # swftools.module,v 1.20.2.16 2009/04/18 23:30:52 stuartgreenfield # flowplayer.admin.inc,v 1.3 2009/02/17 23:12:01 stuartgreenfield # imagerotator.admin.inc,v 1.2.2.1 2009/04/22 21:39:33 stuartgreenfield # onepixelout.admin.inc,v 1.3 2008/10/02 21:16:41 stuartgreenfield # wijering.admin.inc,v 1.3 2009/02/17 23:12:01 stuartgreenfield # wijering4.admin.inc,v 1.3.2.1 2009/04/21 22:01:11 stuartgreenfield # swftools.info,v 1.3 2008/09/07 19:42:14 stuartgreenfield # flowplayer.info,v 1.2 2008/09/07 19:42:14 stuartgreenfield # flowplayer3.info,v 1.1 2008/12/08 00:14:18 stuartgreenfield # imagerotator.info,v 1.2 2008/09/07 19:42:14 stuartgreenfield # lutman.info,v 1.3 2008/09/07 19:42:15 stuartgreenfield # onepixelout.info,v 1.2 2008/09/07 19:42:15 stuartgreenfield # simpleviewer.info,v 1.3 2008/09/07 19:42:14 stuartgreenfield # swfobject.info,v 1.3 2008/09/07 19:42:15 stuartgreenfield # swfobject2.info,v 1.2 2008/09/07 19:42:15 stuartgreenfield # ufo.info,v 1.2 2008/09/07 19:42:14 stuartgreenfield # wijering.info,v 1.3 2008/09/07 19:42:15 stuartgreenfield # wijering4.info,v 1.2 2008/09/07 19:42:15 stuartgreenfield # flowplayer.module,v 1.7.2.3 2009/04/22 21:59:44 stuartgreenfield # flowplayer3.module,v 1.19.2.7 2009/04/22 21:59:44 stuartgreenfield # onepixelout.module,v 1.3.2.2 2009/04/20 21:40:08 stuartgreenfield # wijering.module,v 1.7.2.1 2009/03/17 23:13:22 stuartgreenfield # wijering4.module,v 1.7.2.4 2009/04/23 22:25:55 stuartgreenfield # flowplayer3.admin.inc,v 1.13.2.8 2009/04/18 23:30:52 stuartgreenfield # simpleviewer.admin.inc,v 1.2 2008/09/07 19:42:14 stuartgreenfield # imagerotator.module,v 1.5.2.2 2009/04/22 21:39:33 stuartgreenfield # simpleviewer.module,v 1.4.2.2 2009/04/19 00:02:10 stuartgreenfield # msgid "" msgstr "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-03 12:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-03 13:10+0100\n" "Last-Translator: Thomas Zahreddin \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: swftools.module:1652;1667 flowplayer/flowplayer.admin.inc:85 #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:171 #: onepixelout/onepixelout.admin.inc:45;58 wijering/wijering.admin.inc:286 #: wijering4/wijering4.admin.inc:255 msgid "Reset to defaults" msgstr "Auf Standards zurücksetzen" #: swftools.module:1668 onepixelout/onepixelout.admin.inc:60 msgid "The configuration options have been reset to their default values." msgstr "Die Konfigurationsmöglichkeiten wurden wieder auf ihre Standardwerte zurückgesetzt." #: swftools.module:1671 onepixelout/onepixelout.admin.inc:66 msgid "The configuration options have been saved." msgstr "Die Konfiguration wurde gespeichert." #: swftools.module:65 swftools.info:0;0 flowplayer/flowplayer.info:0 #: flowplayer3/flowplayer3.info:0 imagerotator/imagerotator.info:0 #: lutman/lutman.info:0 onepixelout/onepixelout.info:0 #: simpleviewer/simpleviewer.info:0 swfobject/swfobject.info:0 #: swfobject2/swfobject2.info:0 ufo/ufo.info:0 wijering/wijering.info:0 #: wijering4/wijering4.info:0 msgid "SWF Tools" msgstr "SWF Tools" #: swftools.info:0 msgid "" "This is the core component of SWF Tools and provides a common API for " "handling Adobe Flash related media." msgstr "Dies ist die zentrale Komponente der SWF-Tools und stellt eine einheitliche API für den Umgang mit Adobe Flash verwandten Medien." #: flowplayer/flowplayer.admin.inc:69 onepixelout/onepixelout.admin.inc:22 msgid "Loop" msgstr "Schleife" #: flowplayer/flowplayer.admin.inc:78 wijering/wijering.admin.inc:193 #: wijering4/wijering4.admin.inc:181 msgid "Volume" msgstr "Volume" #: flowplayer/flowplayer.admin.inc:84 imagerotator/imagerotator.admin.inc:170 #: onepixelout/onepixelout.admin.inc:44 wijering/wijering.admin.inc:285 #: wijering4/wijering4.admin.inc:254 msgid "Save configuration" msgstr "Konfiguration speichern" #: flowplayer/flowplayer.module:36;62 flowplayer/flowplayer.info:0 msgid "FlowPlayer" msgstr "FlowPlayer" #: flowplayer/flowplayer.module:63 flowplayer3/flowplayer3.module:74 #: onepixelout/onepixelout.module:51 wijering/wijering.module:58 #: wijering4/wijering4.module:80 msgid "Settings for " msgstr "Einstellungen für " #: flowplayer/flowplayer.info:0 msgid "Enables support for FlowPlayer." msgstr "Aktiviert die Unterstützung für FlowPlayer." #: flowplayer3/flowplayer3.admin.inc:124 wijering/wijering.admin.inc:163 #: wijering4/wijering4.admin.inc:152 msgid "Buffer length" msgstr "Pufferlänge" #: flowplayer3/flowplayer3.admin.inc:306 #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:30 wijering/wijering.admin.inc:35 #: wijering4/wijering4.admin.inc:36 msgid "Height" msgstr "Höhe" #: flowplayer3/flowplayer3.admin.inc:314 #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:38 wijering/wijering.admin.inc:43 #: wijering4/wijering4.admin.inc:44 msgid "Width" msgstr "Breite" #: flowplayer3/flowplayer3.admin.inc:495 #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:52 #: simpleviewer/simpleviewer.admin.inc:100 wijering/wijering.admin.inc:57 #: wijering4/wijering4.admin.inc:58 msgid "Background color" msgstr "Hintergrundfarbe" #: flowplayer3/flowplayer3.module:43;73 flowplayer3/flowplayer3.info:0 msgid "FlowPlayer 3" msgstr "FlowPlayer 3" #: flowplayer3/flowplayer3.info:0 msgid "Enables support for FlowPlayer 3." msgstr "Aktiviert die Unterstützung für FlowPlayer 3." #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:21 wijering/wijering.admin.inc:18 #: wijering4/wijering4.admin.inc:19 msgid "Basic" msgstr "Basic" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:31 wijering/wijering.admin.inc:36 #: wijering4/wijering4.admin.inc:37 msgid "Leave blank for default. (height)" msgstr "Leer lassen für Standardeinstellung. Höhe" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:39 wijering/wijering.admin.inc:44 #: wijering4/wijering4.admin.inc:45 msgid "Leave blank for default. (width)" msgstr "Leer lassen für Standardeinstellung. Breite" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:43 wijering/wijering.admin.inc:48 #: wijering4/wijering4.admin.inc:49 msgid "Color" msgstr "Farbe" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:53 wijering/wijering.admin.inc:58 #: wijering4/wijering4.admin.inc:59 msgid "" "Enter a hex value eg. for white enter #FFFFFF. (backcolor)" msgstr "Geben Sie einen Hex-Wert zB. für weiß # FFFFFF. Hintergrundfarbe" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:60 #: simpleviewer/simpleviewer.admin.inc:124 wijering/wijering.admin.inc:65 #: wijering4/wijering4.admin.inc:66 msgid "Text color" msgstr "Textfarbe" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:61 wijering/wijering.admin.inc:66 #: wijering4/wijering4.admin.inc:67 msgid "" "Enter a hex value eg. for white enter #FFFFFF. (frontcolor)" msgstr "Geben Sie einen Hex-Wert zB. für weiß # FFFFFF. (Frontcolor)" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:68 wijering/wijering.admin.inc:73 #: wijering4/wijering4.admin.inc:74 msgid "Rollover color" msgstr "Rollover-Farbe" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:69 wijering/wijering.admin.inc:74 #: wijering4/wijering4.admin.inc:75 msgid "" "Enter a hex value eg. for white enter #FFFFFF. (lightcolor)" msgstr "Geben Sie einen Hex-Wert zB. für weiß # FFFFFF. (Lightcolor)" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:73 wijering/wijering.admin.inc:78 #: wijering4/wijering4.admin.inc:87 msgid "Appearance" msgstr "Aussehen" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:80 wijering/wijering.admin.inc:107 #: wijering4/wijering4.admin.inc:110 msgid "Logo URL" msgstr "Logo-URL" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:81 wijering/wijering.admin.inc:108 #: wijering4/wijering4.admin.inc:111 msgid "" "Full url to logo for a watermark, use PNG files for best results. (logo)" msgstr "Vollständige URL Logo für ein Wasserzeichen, verwenden Sie PNG-Dateien für die besten Ergebnisse. (Logo)" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:86 wijering/wijering.admin.inc:113 #: wijering4/wijering4.admin.inc:116 msgid "Overstretch" msgstr "Überdehnen" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:88 wijering/wijering.admin.inc:115 #: wijering4/wijering4.admin.inc:118 msgid "" "Defines how to stretch images to fit the display. (overstretch)" msgstr "Definiert, wie man Bilder strecken, damit sie die gesamte Anzeige ausfüllen. (Überdehnung)" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:94 wijering/wijering.admin.inc:135 msgid "Show icons" msgstr "Symbole anzeigen" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:95 wijering/wijering.admin.inc:136 msgid "Show status icons in display. (showicons)" msgstr "Zeige Status-Icons im Display. (Showicons)" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:114 wijering/wijering.admin.inc:147 #: wijering4/wijering4.admin.inc:136 msgid "Playback" msgstr "Wiedergabe" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:124 wijering/wijering.admin.inc:178 msgid "Rotate time" msgstr "Zeit drehen" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:125 wijering/wijering.admin.inc:179 msgid "Number of seconds between image rotations. (rotatetime)" msgstr "Anzahl der Sekunden zwischen Bild Rotationen. (Rotatetime)" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:131 wijering/wijering.admin.inc:185 #: wijering4/wijering4.admin.inc:173 msgid "Shuffle" msgstr "Shuffle" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:132 wijering/wijering.admin.inc:186 #: wijering4/wijering4.admin.inc:174 msgid "Shuffle media randomly. (shuffle)" msgstr "Shuffle Medien zufällig. (Shuffle)" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:136 wijering/wijering.admin.inc:198 #: wijering4/wijering4.admin.inc:186 msgid "Interaction" msgstr "Interaktion" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:144 wijering/wijering.admin.inc:218 msgid "Enable javascript" msgstr "Javascript aktivierten" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:145 wijering/wijering.admin.inc:219 msgid "" "Enable javascript interaction with the flash player. (enablejs)" msgstr "Javascript Interaktion mit dem Flash Player. (Enablejs)" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:150 wijering/wijering.admin.inc:230 #: wijering4/wijering4.admin.inc:199 msgid "Link URL" msgstr "Link URL" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:151 wijering/wijering.admin.inc:231 #: wijering4/wijering4.admin.inc:200 msgid "Web address linked to logo watermark. (link)" msgstr "Web-to-Logo Wasserzeichen-Adresse verbinden. (Link)" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:157 wijering/wijering.admin.inc:237 msgid "Link from display" msgstr "Link von der Anzeige" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:158 wijering/wijering.admin.inc:238 msgid "" "Link \"Link URL\" but with the whole display as the click area. " "(linkfromdisplay)" msgstr "Link \"Link-URL\", sondern mit den gesamten Display-Bereich, als Bereich zum Klicken. (Linkfromdisplay)" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:164 wijering/wijering.admin.inc:244 #: wijering4/wijering4.admin.inc:206 msgid "Link target" msgstr "Link-Ziel" #: imagerotator/imagerotator.admin.inc:165 wijering/wijering.admin.inc:245 #: wijering4/wijering4.admin.inc:207 msgid "Target of \"Link URL\". (linktarget)" msgstr "Ziel des \"Link-URL\". (LinkTarget)" #: imagerotator/imagerotator.module:31;50 imagerotator/imagerotator.info:0 msgid "JW Image Rotator 3" msgstr "JW Image Rotator 3" #: imagerotator/imagerotator.info:0 msgid "Enables support for JW Image Rotator 3." msgstr "Aktiviert die Unterstützung für JW Image Rotator 3." #: lutman/lutman.info:0 msgid "jQuery Flash plugin" msgstr "jQuery Flash Plugin" #: lutman/lutman.info:0 msgid "Enables support for the jQuery Flash plugin embedding method." msgstr "Aktiviert die Unterstützung für das jQuery Flash-Plugin Einbettung Methode." #: onepixelout/onepixelout.admin.inc:14 wijering/wijering.admin.inc:155 #: wijering4/wijering4.admin.inc:144 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" #: onepixelout/onepixelout.module:50 onepixelout/onepixelout.info:0 msgid "1 Pixel Out" msgstr "1 Pixel Out" #: onepixelout/onepixelout.info:0 msgid "Enables support for the 1 Pixel Out MP3 player." msgstr "Aktiviert die Unterstützung für die 1 Pixel Out MP3-Player." #: simpleviewer/simpleviewer.module:30;47 simpleviewer/simpleviewer.info:0 msgid "SimpleViewer" msgstr "SimpleViewer" #: simpleviewer/simpleviewer.info:0 msgid "Enables support for SimpleViewer." msgstr "Aktiviert die Unterstützung für SimpleViewer." #: swfobject/swfobject.info:0 msgid "SWFObject" msgstr "SWFObject" #: swfobject/swfobject.info:0 msgid "Enables support for the SWFObject embedding method." msgstr "Aktiviert die Unterstützung für die Einbettung SWFObject Methode." #: swfobject2/swfobject2.info:0 msgid "SWFObject2" msgstr "SWFObject2" #: swfobject2/swfobject2.info:0 msgid "Enables support for the SWFObject 2 embedding method." msgstr "Aktiviert die Unterstützung für die SWFObject 2 Einbettung Methode." #: ufo/ufo.info:0 msgid "UFO" msgstr "UFO" #: ufo/ufo.info:0 msgid "Enables support for the UFO embedding method." msgstr "Aktiviert die Unterstützung für die Einbettung von UFO-Methode." #: wijering/wijering.admin.inc:156 wijering4/wijering4.admin.inc:145 msgid "Automatically start playing the media. (autostart)" msgstr "Automatisch starten, die Medien abspielen. (Autostart)" #: wijering/wijering.admin.inc:164 wijering4/wijering4.admin.inc:153 msgid "" "Number of seconds of buffering before playing file. (bufferlength)" msgstr "Anzahl der Sekunden die im Puffer sein müssen, bevor die Datei abgespielt wird. >Pufferlänge" #: wijering/wijering.admin.inc:169 wijering4/wijering4.admin.inc:165 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" #: wijering/wijering.admin.inc:171 wijering4/wijering4.admin.inc:167 msgid "Set whether the media repeats after completion. (repeat)" msgstr "Legt fest, ob die Medien nach Abschluss wiederholt werdn. (Wiederholung)" #: wijering/wijering.admin.inc:194 wijering4/wijering4.admin.inc:182 msgid "Starting volume of the player. (volume)" msgstr "Lautstärke des Players beim Start. Lautstärke" #: wijering/wijering.admin.inc:211 wijering4/wijering4.admin.inc:193 msgid "Captions URL" msgstr "Bildunterschriften URL" #: wijering/wijering.admin.inc:212 wijering4/wijering4.admin.inc:194 msgid "" "Full url used to an external textfile with captions. (captions)" msgstr "Komplette URL auf eine externe Textdatei mit Beschriftungen verwenden. (Bildunterschriften)" #: wijering/wijering.admin.inc:250 wijering4/wijering4.admin.inc:212 msgid "Streaming script URL" msgstr "Streaming Skript-URL" #: wijering/wijering.admin.inc:251 wijering4/wijering4.admin.inc:213 msgid "Full url to 'fake' streaming script. (streamscript)" msgstr "Vollständige URL 'fake' Streaming-Skript. (Streamscript)" #: wijering/wijering.admin.inc:258 wijering4/wijering4.admin.inc:219 msgid "File type" msgstr "Dateitypen" #: wijering/wijering.module:30;57 wijering/wijering.info:0 msgid "JW Media Player 3" msgstr "JW Media Player 3" #: wijering/wijering.info:0 msgid "Enables support for JW Media Player 3." msgstr "JW Media Player 3" #: wijering4/wijering4.module:51;79 wijering4/wijering4.info:0 msgid "JW Media Player 4" msgstr "JW Media Player 4" #: wijering4/wijering4.info:0 msgid "Enables support for JW Media Player 4." msgstr "Aktiviert die Unterstützung für JW Media Player 4."