# LANGUAGE translation of Drupal (site_map.module) # Copyright YEAR NAME # Generated from file: site_map.module,v 1.18.2.1 2006/08/24 07:26:07 frjo # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-24 11:39-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 14:13-0500\n" "Last-Translator: Yannick Forest \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-Language: French\n" #: site_map.module:16 msgid "Display a site map." msgstr "Afficher un plan du site" #: site_map.module:36 msgid "Site map message" msgstr "Message du plan du site" #: site_map.module:40 msgid "Define a message to be displayed above the site map." msgstr "Définir un message à afficher au dessus du plan du site." #: site_map.module:45 msgid "Site map content" msgstr "Contenu du plan du site" #: site_map.module:49 msgid "Show recent blog authors" msgstr "Montrer les auteurs de blogues récents" #: site_map.module:52 msgid "When enabled, this option will show the recent blog authors." msgstr "Activée, cette option vous montrera les auteurs de blogs récents." #: site_map.module:59;71;81 msgid "" msgstr "" #: site_map.module:62 msgid "Books to include in the site map" msgstr "Livres à inclure dans le plan du site" #: site_map.module:74 msgid "Categories to include in the site map" msgstr "Catégories à inclure dans le plan du site" #: site_map.module:84 msgid "Menu to include in the site map" msgstr "Menu à inclure dans le plan du site" #: site_map.module:91 msgid "Categories settings" msgstr "Paramètres des catégories" #: site_map.module:95 msgid "Show books expanded" msgstr "Montrer les livres dépliés" #: site_map.module:98 msgid "When enabled, this option will show all children pages for each book." msgstr "Affichée, cette option montrera les pages enfants pour chaque livre" #: site_map.module:102 msgid "Show node counts by categories" msgstr "Montrer les compteurs des noeuds par catégorie" #: site_map.module:105 msgid "When enabled, this option will show the number of nodes in each taxonomy term." msgstr "Activée, cette option montrera le nombre de noeuds dans chaque terme de taxonomie" #: site_map.module:109 msgid "Categories depth" msgstr "Profondeur des catégories" #: site_map.module:113 msgid "Specify how many subcategories should be included on the categorie page. Enter \"all\" to include all subcategories or \"0\" to include no subcategories." msgstr "Indiquer combien de sous-catégories devraient être incluses dans les catégories. Entrez \"all\" pour inclure toutes les sous-catégories ou \"0\" pour ne pas inclure de sous-catégorie" #: site_map.module:118 msgid "RSS settings" msgstr "Paramètres RSS" #: site_map.module:122 msgid "Include RSS links" msgstr "Inclure les liens RSS" #: site_map.module:125 msgid "When enabled, this option will show links to the RSS feeds for each category and blog." msgstr "Activée, cette option montrera les liens vers les flux RSS pour chaque catégorie et blogue." #: site_map.module:129 msgid "RSS feed depth" msgstr "Profondeur des flux RSS" #: site_map.module:133 msgid "Specify how many subcategories should be included in the RSS feed. Enter \"all\" to include all subcategories or \"0\" to include no subcategories." msgstr "Indiquer combien de sous-catégories devraient être incluses dans le flux RSS. Entrez \"all\" pour inclure toutes les sous-catégories ou \"0\" pour ne pas inclure de sous-catégorie" #: site_map.module:148 msgid "site map" msgstr "plan du site" #: site_map.module:194 msgid "Front page" msgstr "Page d'accueil" #: site_map.module:195 msgid "Front page of %sn" msgstr "Page d'accueil de %sn" #: site_map.module:195;210;216;342 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: site_map.module:195;210;216;342 msgid "Syndicate content" msgstr "Syndiquer le contenu" #: site_map.module:206 msgid "Blogs" msgstr "Blogues" #: site_map.module:207 msgid "Community blog and recent blog authors at %sn." msgstr "Blogues communautaires et auteurs récents de %sn." #: site_map.module:210 msgid "All blogs" msgstr "Tous les blogues" #: site_map.module:216 msgid "%s's blog" msgstr "blogues de %s" #: site_map.module:230 msgid "Books" msgstr "Livres" #: site_map.module:231 msgid "Books at %sn." msgstr "Livres de %sn." #: site_map.module:26 msgid "access site map" msgstr "accès au plan du site" #: site_map.module:0 msgid "site_map" msgstr "plan du site"