# LANGUAGE translation of Drupal (site_map.module) # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-08 11:39-0600\n" "Last-Translator: Daniel Madruga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-Language: Portuguese, Brazil\n" #: site_map.module:16 msgid "Display a site map." msgstr "Exibir um mapa do site" #: site_map.module:36 msgid "Site map message" msgstr "Mensagem do mapa do site" #: site_map.module:40 msgid "Define a message to be displayed above the site map." msgstr "Definir uma mensagem para ser exibida acima do mapa do site." #: site_map.module:45 msgid "Site map content" msgstr "Conteúdo do mapa do site" #: site_map.module:49 msgid "Show recent blog authors" msgstr "Mostrar os autores dos blogs recentes" #: site_map.module:52 msgid "When enabled, this option will show the recent blog authors." msgstr "Quando ativada, essa opção vai mostrar os autores dos blogs recentes." #: site_map.module:59;71;81 msgid "" msgstr "" #: site_map.module:62 msgid "Books to include in the site map" msgstr "Livros que serão incluidos no mapa do site." #: site_map.module:74 msgid "Categories to include in the site map" msgstr "Categorias que serão incluidas no mapa do site" #: site_map.module:84 msgid "Menu to include in the site map" msgstr "Menus que serão incluidas no mapa do site" #: site_map.module:91 msgid "Categories settings" msgstr "Parâmetros das categorias" #: site_map.module:95 msgid "Show books expanded" msgstr "Exibir livros expandidos" #: site_map.module:98 msgid "When enabled, this option will show all children pages for each book." msgstr "Quando ativada, essa opção vai mostrar todas as páginas filhas para cada livro" #: site_map.module:102 msgid "Show node counts by categories" msgstr "Mostrar contador de nodes por categoria" #: site_map.module:105 msgid "When enabled, this option will show the number of nodes in each taxonomy term." msgstr "Quando ativada, essa opção vai mostrar o número de nodes em cada termo da taxonomia." #: site_map.module:109 msgid "Categories depth" msgstr "Profundidade das categorias" #: site_map.module:113 msgid "Specify how many subcategories should be included on the categorie page. Enter \"all\" to include all subcategories or \"0\" to include no subcategories." msgstr "Indique quantas sub-categorias deverão ser incluidas na página de categorias. Coloque \"all\" para incluir todas as sub-categorias ou \"0\" para não incluir sub-categorias." #: site_map.module:118 msgid "RSS settings" msgstr "Parâmetros do RSS" #: site_map.module:122 msgid "Include RSS links" msgstr "Incluir links RSS" #: site_map.module:125 msgid "When enabled, this option will show links to the RSS feeds for each category and blog." msgstr "Quando ativada, essa opção vai mostrar links para os feeds RSS de cada categoria e blog." #: site_map.module:129 msgid "RSS feed depth" msgstr "Profundidade dos feeds RSS" #: site_map.module:133 msgid "Specify how many subcategories should be included in the RSS feed. Enter \"all\" to include all subcategories or \"0\" to include no subcategories." msgstr "Indique quantas sub-categorias deverão ser incluidas no feed RSS. Coloque \"all\" para incluir todas as sub-categorias ou \"0\" para não incluir sub-categorias." #: site_map.module:148 msgid "site map" msgstr "mapa do site" #: site_map.module:194 msgid "Front page" msgstr "Pagina inicial" #: site_map.module:195 msgid "Front page of %sn" msgstr "Página incial da %sn" #: site_map.module:195;210;216;342 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: site_map.module:195;210;216;342 msgid "Syndicate content" msgstr "Sindicar o conteúdo" #: site_map.module:206 msgid "Blogs" msgstr "Blogs" #: site_map.module:207 msgid "Community blog and recent blog authors at %sn." msgstr "Blogs comunitários e autores recentes de %sn." #: site_map.module:210 msgid "All blogs" msgstr "Todos os blogs" #: site_map.module:216 msgid "%s's blog" msgstr "blogs de %s" #: site_map.module:230 msgid "Books" msgstr "Livros" #: site_map.module:231 msgid "Books at %sn." msgstr "Livros de %sn." #: site_map.module:26 msgid "access site map" msgstr "acesso ao mapa do site" #: site_map.module:0 msgid "site_map" msgstr "mapa do site"