# $Id: de.po,v 1.1.2.5 2007-06-06 09:29:13 hass Exp $ # # LANGUAGE translation of Drupal (site_map.module) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # site_map.module,v 1.29 2007/02/17 21:49:51 frjo # site_map.info,v 1.1 2006/11/05 12:27:56 frjo # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German translation for site_map module\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-02 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-06 11:24+0100\n" "Last-Translator: Alexander Hass\n" "Language-Team: Alexander Hass\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: site_map.module:35 msgid "Site map message" msgstr "Einleitung auf der Sitemap" #: site_map.module:39 msgid "Define a message to be displayed above the site map." msgstr "Diese Nachricht wird oberhalb der Sitemap angezeigt." #: site_map.module:44 msgid "Site map content" msgstr "Inhalt der Sitemap" #: site_map.module:48 msgid "Show front page" msgstr "Startseite anzeigen" #: site_map.module:51 msgid "When enabled, this option will include the front page in the site map." msgstr "Sobald diese Einstellung aktiviert ist, wird die Startseite angezeigt." #: site_map.module:55 msgid "Show recent blog authors" msgstr "Aktuelle Blog Autoren anzeigen" #: site_map.module:58 msgid "When enabled, this option will show the recent blog authors." msgstr "Sobald diese Einstellung aktiviert ist, werden die neusten Blog Autoren angezeigt." #: site_map.module:69 msgid "Books to include in the site map" msgstr "In die Sitemap aufzunehmende Bücher" #: site_map.module:73 #: ;83;97 msgid "Ctrl-click (Windows) or Command-click (Mac) to select more than one value." msgstr "Strg-Klick (Windows) oder Kommando-Klick (Mac) drücken, um mehr wie einen Wert auszuwählen." #: site_map.module:79 msgid "Menus to include in the site map" msgstr "In die Sitemap aufzunehmende Menüs" #: site_map.module:93 msgid "Categories to include in the site map" msgstr "In die Sitemap aufzunehmende Kategorien" #: site_map.module:102 msgid "Categories settings" msgstr "Kategorieeinstellungen" #: site_map.module:106 msgid "Show books expanded" msgstr "Bücher geöffnet darstellen" #: site_map.module:109 msgid "When enabled, this option will show all children pages for each book." msgstr "Sobald diese Einstellung aktiviert ist, werden alle Unterseiten von Büchern angezeigt." #: site_map.module:113 msgid "Show node counts by categories" msgstr "Die Anzahl der Beiträge pro Kategorie anzeigen" #: site_map.module:116 msgid "When enabled, this option will show the number of nodes in each taxonomy term." msgstr "Sobald diese Einstellung aktiviert ist, wird die Anzahl der Beiträge zu jedem Taxonomiebegriff angezeigt." #: site_map.module:120 msgid "Categories depth" msgstr "Anzeigetiefe der Kategorien" #: site_map.module:124 msgid "Specify how many subcategories should be included on the categorie page. Enter \"all\" to include all subcategories,\"0\" to include no subcategories, or \"-1\" not to append the depth at all." msgstr "Legt die Anzahl der in den Kategorien anzuzeigenden Unterkategorien fest. Alle Unterkategorien werden mit „all“ angezeigt, keine Unterkategorien mit „0“ oder „1“ damit nicht die gesamte Tiefe angezeigt wird." #: site_map.module:129 msgid "RSS settings" msgstr "RSS Einstellungen" #: site_map.module:133 msgid "Include RSS links" msgstr "RSS Verweise aufnehmen" #: site_map.module:136 msgid "When enabled, this option will show links to the RSS feeds for each category and blog." msgstr "Verweise von RSS Newsfeeds für jede Kategorie und Blog anzeigen." #: site_map.module:140 msgid "RSS feed depth" msgstr "Anzeigetiefe der RSS Newsfeeds" #: site_map.module:144 msgid "Specify how many subcategories should be included in the RSS feed. Enter \"all\" to include all subcategories or \"0\" to include no subcategories." msgstr "Legt die Anzahl der in den RSS Newsfeeds anzuzeigenden Unterkategorien fest. Alle Unterkategorien werden mit „all“ angezeigt oder keine Unterkategorien mit „0“." #: site_map.module:159 #: ;168 site_map.info:0 msgid "Site map" msgstr "Sitemap" #: site_map.module:160 msgid "Control what should be displayed on the site map." msgstr "Festlegen was auf der Sitemap angezeigt werden soll." #: site_map.module:169 msgid "Display a site map with RSS feeds." msgstr "Anzeigen einer Sitemap mit RSS Newsfeeds." #: site_map.module:184 msgid "Syndicate (site map)" msgstr "Newsfeeds (Sitemap)" #: site_map.module:189 msgid "Syndicate" msgstr "Newsfeeds" #: site_map.module:198 msgid "more" msgstr "Weiter" #: site_map.module:198 msgid "View the site map to see more RSS feeds." msgstr "Sitemap anzeigen, um weitere RSS Newsfeeds anzusehen." #: site_map.module:220 msgid "This is a link to a content RSS feed" msgstr "Dies ist ein Verweis zu einem RSS Newsfeed mit Inhalten" #: site_map.module:222 msgid "This is a link to a comment RSS feed" msgstr "Dies ist ein Verweis zu einem kommentierten RSS Newsfeed" #: site_map.module:256 #: ;256 msgid "Syndicate content" msgstr "Inhalt abgleichen" #: site_map.module:262 #: ;262 msgid "Syndicate comments" msgstr "Kommentare abgleichen" #: site_map.module:273 msgid "Front page" msgstr "Startseite" #: site_map.module:274 msgid "Front page of %sn" msgstr "Startseite von %sn" #: site_map.module:285 msgid "Blogs" msgstr "Blogs" #: site_map.module:286 msgid "Community blog and recent blog authors at %sn." msgstr "Community Blogs und neuste Blog Autoren auf %sn." #: site_map.module:289 msgid "All blogs" msgstr "Alle Blogs" #: site_map.module:295 msgid "!s's blog" msgstr "Blog von !s" #: site_map.module:306 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: site_map.module:307 msgid "Audio content" msgstr "Audioinhalte" #: site_map.module:316 msgid "Video" msgstr "Video" #: site_map.module:317 msgid "Video content" msgstr "Videoinhalte" #: site_map.module:329 msgid "Books" msgstr "Bücher" #: site_map.module:330 msgid "Books at %sn." msgstr "Bücher auf %sn." #: site_map.module:25 msgid "access site map" msgstr "Zugriff auf die Sitemap" #: site_map.module:0 #: site_map.info:0 msgid "site_map" msgstr "site_map" #: site_map.info:0 msgid "Display a site map." msgstr "Anzeigen einer Sitemap." #: site_map.info:0 msgid "1181023820" msgstr "1181023820"