# Hungarian translation of simplenews_action (6.x-1.0-beta5) # Copyright (c) 2009 by the Hungarian translation team # Generated from files: # simplenews_action.module,v 1.1.2.5 2008/08/04 06:11:51 sutharsan # simplenews_action.info,v 1.1.2.3 2008/07/15 10:05:08 sutharsan # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simplenews_action (6.x-1.0-beta5)\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-15 19:51+0200\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: simplenews_action.module:86,171,192,258 msgid "action" msgstr "akció" #: simplenews_action.info:0 msgid "Mail" msgstr "Levél" #: simplenews_action.module:211,277 msgid "Newsletter" msgstr "Hírlevél" #: simplenews_action.module:125 msgid "Newsletter issue" msgstr "Hírlevele" #: simplenews_action.module:17 msgid "Send single simplenews newsletter" msgstr "" #: simplenews_action.module:27 msgid "Send pending simplenews newsletters" msgstr "Függőben levő hírlevelek küldése" #: simplenews_action.module:36 msgid "Subscribe the user to a newsletter" msgstr "Felhasználó felírása egy hírlevélre" #: simplenews_action.module:44 msgid "Unsubscribe the user from a newsletter" msgstr "Feflhasználó leíratása egy hírlevélről" #: simplenews_action.module:129 msgid "The newsletter issue to send" msgstr "A küldendő hírlevélszám" #: simplenews_action.module:132 msgid "Allow to resend newsletter" msgstr "Hírlevél újraküldésének engedélyezése" #: simplenews_action.module:135 msgid "" "When checked a newsletter will be send even when already send before. " "The newsletter send status is checked, not the status of individual " "email addresses. Use this for repeated (e.g. monthly) newsletters." msgstr "" #: simplenews_action.module:148 msgid "Please select a newsletter issue." msgstr "Ki kell választani a hírlevélszámot." #: simplenews_action.module:191 msgid "You have been subscribed to newsletter %newsletter." msgstr "%newsletter hírlevélre a feliratkozás sikeresen megtörtént." #: simplenews_action.module:214 msgid "The newsletter series the user will be subscribed to." msgstr "A hírlevél, amelyre a felhasználó fel lesz iratkozva." #: simplenews_action.module:257 msgid "You have been removed from the %newsletter subscription list." msgstr "%newsletter hírlevélről a leiratkozás sikeresen megtörtént." #: simplenews_action.module:280 msgid "The newsletter series the user will be unsubscribed from." msgstr "" #: simplenews_action.module:306 msgid "After a user has been subscribed" msgstr "Miután egy felhasználó feliratkozott" #: simplenews_action.module:309 msgid "After a user has been unsubscribed" msgstr "Miután egy felhsználó leiratkozott" #: simplenews_action.module:86 msgid "Simplenews newsletter %title send." msgstr "%title simplenews hírlevél küldése." #: simplenews_action.module:171 msgid "Simplenews cron executed." msgstr "A Simplenews cron műveletei lefutottak." #: simplenews_action.module:192 msgid "User %name subscribed to newsletter %newsletter." msgstr "%name felhasználó feliratkozott erre a hírlevélre: %newsletter" #: simplenews_action.module:258 msgid "User %name unsubscribed from newsletter %newsletter." msgstr "%name felhasználó leiratkozott erről a hírlevélről: %newsletter" #: simplenews_action.module:0 msgid "simplenews_action" msgstr "simplenews_action" #: simplenews_action.info:0 msgid "Simplenews action" msgstr "Simplenews akció" #: simplenews_action.info:0 msgid "Provide actions for Simplenews." msgstr "Akciók biztosítása a Simplenewshoz."