# $Id: ja.po,v 1.2 2008-12-12 06:24:18 rz Exp $ # ----------------------------------------------------------------------------- # Japanese translation of Drupal (modules-simplemenu) # # Copyright (c) 2006-2008 Drupal Japan ( http://drupal.jp/ ) / # Takafumi ( jp.drupal@imagine **reverse order**) # # Generated from file: # simplemenu.module,v 1.9.2.11.2.1 2008/02/28 21:47:17 m3avrck # simplemenu.info,v 1.4.2.2.2.1 2008/02/28 21:47:17 m3avrck # # ----------------------------------------------------------------------------- msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-04-16 19:35+0900\n" "Last-Translator: Takafumi \n" "Language-Team: Drupal Japan\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: simplemenu.module:71 msgid "Menu" msgstr "メニュー" #: simplemenu.module:74;17 msgid "Select the menu to display." msgstr "表示するメニューを指定してください。" #: simplemenu.module:80 msgid "Theme" msgstr "テーマ" #: simplemenu.module:81 msgid "Original" msgstr "オリジナル" #: simplemenu.module:81 msgid "Black & Blue" msgstr "ブラック&ブルー" #: simplemenu.module:81 msgid "Custom" msgstr "カスタム" #: simplemenu.module:83 msgid "Select which theme to use. If you specify custom, you need to define CSS in your theme." msgstr "メニューに使用するテーマを指定してください。 カスタムを指定した場合、サイトで使用するテーマにCSSを定義する必要があります。" #: simplemenu.module:88 msgid "Advanced settings" msgstr "拡張設定" #: simplemenu.module:95 msgid "CSS selector to attach menu to" msgstr "メニューを取り付けるCSSセレクタ" #: simplemenu.module:97 msgid "A valid CSS selector to attach the menu to. Example: body, #primary, div.my-class" msgstr "メニューを取り付ける有効なCSSセレクタを入力してください。 例: body, #primary, div.my-class" #: simplemenu.module:103 msgid "Attach method" msgstr "取り付け方法" #: simplemenu.module:104 msgid "Prepend" msgstr "先頭に付加" #: simplemenu.module:104 msgid "Append" msgstr "末尾に付加" #: simplemenu.module:106 msgid "Choose how the menu should be attached to the above selector." msgstr "上のセレクタにメニューを取り付ける方法を指定してください。" #: simplemenu.module:112 msgid "Theme exclusions" msgstr "除外するテーマ" #: simplemenu.module:115 msgid "Select which themes to not display the menu. Use this when you have a theme that displays its own admin navigation." msgstr "メニューを表示しないテーマを指定してください。 独自の管理ナビゲーションを表示するテーマがあるとき、これを使用してください。" #: simplemenu.module:120 msgid "Hide delay" msgstr "隠れるまでの遅延時間" #: simplemenu.module:123 msgid "How long (in milliseconds) should a menu still appear after losing focus." msgstr "フォーカスを失ってから消えるまでの遅延時間を、ミリ秒単位で入力してください。" #: simplemenu.module:128 msgid "Show effect" msgstr "表示効果" #: simplemenu.module:129 msgid "Fade" msgstr "フェード" #: simplemenu.module:129 msgid "Slide" msgstr "スライド" #: simplemenu.module:129 msgid "None" msgstr "なし" #: simplemenu.module:131 msgid "The effect used when displaying a menu." msgstr "メニューが表示される際に使用する効果を指定してください。" #: simplemenu.module:136 msgid "Show speed" msgstr "表示速度" #: simplemenu.module:137 msgid "Slow" msgstr "遅い" #: simplemenu.module:137 msgid "Medium" msgstr "中程度" #: simplemenu.module:137 msgid "Fast" msgstr "速い" #: simplemenu.module:139 msgid "The speed of the effect, not used when \"none\" is set to show effect." msgstr "効果の速度を指定してください。 表示効果を「なし」にした場合は使用されません。" #: simplemenu.module:157 msgid "No menu items found. Try a different menu as the default." msgstr "メニュー項目が見つかりませんでした。 デフォルトを異なるメニューにしてみてください。" #: simplemenu.module:61 msgid "view simplemenu" msgstr "SimpleMenuの表示" #: simplemenu.module:61 msgid "administer simplemenu" msgstr "SimpleMenuの管理" #: simplemenu.module:16 simplemenu.info:0 msgid "SimpleMenu" msgstr "SimpleMenu" #: simplemenu.module:0 msgid "simplemenu" msgstr "simplemenu" #: simplemenu.info:0 msgid "Creates a menu bar that is displayed at the top of every page." msgstr "すべてのページの最上部に表示されるメニューを作成します。"