# $Id: es.po,v 1.2 2007-05-28 00:08:21 frjo Exp $ # # LANGUAGE translation of Drupal (service_links.module) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # service_links.module,v 1.19 2007/02/25 21:15:33 frjo # service_links.info,v 1.1 2006/11/05 12:29:36 frjo # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Service Links\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-02 11:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-12 15:53+0100\n" "Last-Translator: Jorge Calás Lozano \n" "Language-Team: Jorge Calás \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" #: service_links.module:16 msgid "Here you can configure the service links." msgstr "Aquí puede configurar sus enlaces de servicio (service links)." #: service_links.module:36 #, fuzzy msgid "Where to show the service links" msgstr "Dónde mostrar los enlaces de servicios" #: service_links.module:37 #, fuzzy msgid "Set the node types and categories you want to display links for." msgstr "Configure los tipos de nodo y categorías donde quiere que se muestren los enlaces." #: service_links.module:41 #, fuzzy msgid "Node types" msgstr "Tipos de nodo." #: service_links.module:48 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: service_links.module:55 #, fuzzy msgid "What bookmark links to show" msgstr "Qué enlaces a marcadores mostrar" #: service_links.module:59 #, fuzzy msgid "Show del.icio.us link" msgstr "Mostrar enlace a del.icio.us" #: service_links.module:65 #, fuzzy msgid "Show Digg link" msgstr "Mostrar enlace a Digg" #: service_links.module:77 #, fuzzy msgid "Show Reddit link" msgstr "Mostrar enlace a Reddit" #: service_links.module:83 #, fuzzy msgid "Show ma.gnolia.com link" msgstr "Mostrar enlace a ma.gnolia.com" #: service_links.module:89 #, fuzzy msgid "Show Newsvine link" msgstr "Mostra enlace a Newsvine" #: service_links.module:95 #, fuzzy msgid "Show Furl link" msgstr "Mostrar enlace a Furl" #: service_links.module:101 #, fuzzy msgid "Show Google link" msgstr "Mostrar enlace a Google" #: service_links.module:107 #, fuzzy msgid "Show Yahoo link" msgstr "Mostrar enlace a Yahoo" #: service_links.module:114 #, fuzzy msgid "What search links to show" msgstr "Qué enlaces de búsqueda mostrar" #: service_links.module:118 #, fuzzy msgid "Show Technorati link" msgstr "Mostrar enlace a Technorati" #: service_links.module:124 #, fuzzy msgid "Show IceRocket link" msgstr "Mostrar enlace a IceRocket" #: service_links.module:131 #, fuzzy msgid "When and how to show the links" msgstr "Cuándo y cómo mostrar los enlaces" #: service_links.module:135 #, fuzzy msgid "Service links in links" msgstr "Enlaces de servicio en enlaces" #: service_links.module:137;144 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: service_links.module:137;144 #, fuzzy msgid "Teaser view" msgstr "Versión recortada" #: service_links.module:137;144 #, fuzzy msgid "Full-page view" msgstr "Vista completa" #: service_links.module:137;144 #, fuzzy msgid "Teasers and full-page view" msgstr "Versión recortada y vista completa" #: service_links.module:138 #, fuzzy msgid "When to display the services in the links section." msgstr "Cuándo mostrar los enlaces de servicio en la sección de enlaces." #: service_links.module:142 #, fuzzy msgid "Service links in nodes" msgstr "Enlaces de servicio en los nodos" #: service_links.module:145 #, fuzzy msgid "When to display the services after the node text." msgstr "Cuándo mostrar los enlaces de servicio después del texto del nodo." #: service_links.module:149 #, fuzzy msgid "Service links style" msgstr "Estilo de los enlaces de servicio" #: service_links.module:151 #, fuzzy msgid "Text links" msgstr "Solo texto" #: service_links.module:151 #, fuzzy msgid "Image links" msgstr "Imágenes" #: service_links.module:151 #, fuzzy msgid "Image and text links" msgstr "Imágenes y Texto" #: service_links.module:157 #, fuzzy msgid "Aggregator2 settings" msgstr "opciones de !key" #: service_links.module:161 msgid "Use link to original article aggregated by aggregator2 module" msgstr "Usar enlace al artículo original añadido al sitio con el módulo aggregator2" #: service_links.module:179;273 #: service_links.info:0 #, fuzzy msgid "Service links" msgstr "Service links" #: service_links.module:180 #, fuzzy msgid "Control which and where service links should be active." msgstr "Controla cuales enlaces de servicios deben estar activos y dónde. " #: service_links.module:281 #, fuzzy msgid "Bookmark/Search this post" msgstr "Marcar/Buscar este post con:" #: service_links.module:308 #, fuzzy msgid "Delicious" msgstr "Delicious" #: service_links.module:308 #, fuzzy msgid "Bookmark this post on del.icio.us." msgstr "Marcar en del.icio.us." #: service_links.module:311 #, fuzzy msgid "Digg" msgstr "Digg" #: service_links.module:311 #, fuzzy msgid "Digg this post on digg.com." msgstr "Marcar en digg.com." #: service_links.module:317 #, fuzzy msgid "Reddit" msgstr "Reddit" #: service_links.module:317 #, fuzzy msgid "Submit this post on reddit.com." msgstr "Enviar a reddit.com." #: service_links.module:320 #, fuzzy msgid "Magnoliacom" msgstr "Ma.gnolia.com" #: service_links.module:320 #, fuzzy msgid "Submit this post on ma.gnolia.com." msgstr "Enviar a ma.gnolia.com" #: service_links.module:323 #, fuzzy msgid "Newsvine" msgstr "Newsvine" #: service_links.module:323 #, fuzzy msgid "Submit this post on newsvine.com." msgstr "Enviar a newsvine.com" #: service_links.module:326 #, fuzzy msgid "Furl" msgstr "Furl" #: service_links.module:326 #, fuzzy msgid "Submit this post on furl.net." msgstr "Enviar a furl.net" #: service_links.module:329 #, fuzzy msgid "Google" msgstr "Google" #: service_links.module:329 #, fuzzy msgid "Bookmark this post on Google." msgstr "Marcar en Google." #: service_links.module:332 #, fuzzy msgid "Yahoo" msgstr "Yahoo" #: service_links.module:332 #, fuzzy msgid "Bookmark this post on Yahoo." msgstr "Marcar en Yahoo." #: service_links.module:335 #, fuzzy msgid "Technorati" msgstr "Technorati" #: service_links.module:335 #, fuzzy msgid "Search Technorati for links to this post." msgstr "Buscar en Technorati enlaces a esta página." #: service_links.module:338 #, fuzzy msgid "Icerocket" msgstr "Icerocket" #: service_links.module:338 #, fuzzy msgid "Search IceRocket for links to this post." msgstr "Buscar en IceRocket enlaces a esta página." #: service_links.module:395 #, fuzzy msgid "Bookmark/Search this post with: " msgstr "Marcar/Buscar este post con:" #: service_links.module:26 #, fuzzy msgid "use service links" msgstr "Enlaces de servicio en enlaces" #: service_links.module:0 #, fuzzy msgid "service_links" msgstr "service_links" #: service_links.info:0 #, fuzzy msgid "Add Digg, del.icio.us, reddit, Technorati etc. links to nodes." msgstr "Añadir enlaces a Digg, del.icio.us, reddit, Technorati, etc. a los nodos."