# $Id$ # # LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright 2009 NAME # Generated from files: # recaptcha.admin.inc,v 1.1.2.1 2009/08/10 17:50:02 robloach # recaptcha_mailhide.module,v 1.1.2.7.2.4 2009/09/23 17:27:35 robloach # recaptcha.module,v 1.13.2.4.2.11.2.12 2009/09/23 17:27:35 robloach # recaptcha.info,v 1.8.4.2.2.5.2.1 2007/12/03 16:38:56 robloach # recaptcha_mailhide.info,v 1.1.2.5.2.3 2009/08/10 17:50:02 robloach # msgid "" msgstr "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-01 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:15+0100\n" "Last-Translator: Thomas Zahreddin \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: Germany\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: recaptcha.admin.inc:19 #: recaptcha_mailhide.module:50 msgid "Public Key" msgstr "Öffentlicher Schlüssel" #: recaptcha.admin.inc:22 msgid "The public key given to you when you registered at reCAPTCHA.net." msgstr "Den öffentlichen Schlüssel erhalten Sie, wenn Sie eine Website bei reCAPTCHA.net registrieren." #: recaptcha.admin.inc:27 #: recaptcha_mailhide.module:57 msgid "Private Key" msgstr "Privater Schlüssel" #: recaptcha.admin.inc:30 msgid "The private key given to you when you registered at reCAPTCHA.net." msgstr "Den privaten Schlüssel erhalten Sie, wenn Sie eine Website bei reCAPTCHA.net registrieren." #: recaptcha.admin.inc:35 msgid "Secure Connection" msgstr "sichere Verbindung" #: recaptcha.admin.inc:37 msgid "Connect to the reCAPTCHA server using a secure connection." msgstr "Mit dem ReCAPTCHA Server eine sichere Verbindung aufbauen." #: recaptcha.admin.inc:41 msgid "Theme Settings" msgstr "Theme Einstellungen" #: recaptcha.admin.inc:47 msgid "Theme" msgstr "Theme" #: recaptcha.admin.inc:48 msgid "Defines which theme to use for reCAPTCHA." msgstr "Legt fest, welche Themen für reCAPTCHA verwendet wird." #: recaptcha.admin.inc:50 msgid "Red" msgstr "Rot" #: recaptcha.admin.inc:51 msgid "White" msgstr "Weiß" #: recaptcha.admin.inc:52 msgid "Black Glass" msgstr "schwarz transparent" #: recaptcha.admin.inc:53 msgid "Clean" msgstr "[fuzzy] Sauber" #: recaptcha.admin.inc:54 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #: recaptcha.admin.inc:61 msgid "Tab Index" msgstr "Tab Index" #: recaptcha.admin.inc:62 msgid "Sets a tabindex for the reCAPTCHA text box. If other elements in the form use a tabindex, this should be set so that navigation is easier for the user." msgstr "Einen Tab Index für das Textfeld von reCAPTCHA festlegen. Wenn andere Elemente in das Formular einen Tab Index verwenden, sollten Sie diese so einstellen, dass es eine Erleichterung der Navigation für den Benutzer ist." #: recaptcha.admin.inc:78 msgid "The Tab Index must be an integer." msgstr "Tab Index muss eine positive ganze Zahl sein." #: recaptcha.module:16;41 #: recaptcha_mailhide.module:16 #: recaptcha.info:0 msgid "reCAPTCHA" msgstr "reCAPTCHA" #: recaptcha.module:20 msgid "Uses the reCAPTCHA web service to improve the CAPTCHA system and protect email addresses." msgstr "Den reCAPTCHA Web Service zur Verbesserung des reCAPTCHA-Systems verwenden und zudem E-Mail-Adressen schützen." #: recaptcha.module:24 msgid "Uses the reCAPTCHA web service to improve the CAPTCHA module and protect email addresses. For more information on what reCAPTCHA is, visit the official website." msgstr "Den reCAPTCHA Web Service zur Verbesserung des reCAPTCHA-Systems verwenden und zudem E-Mail-Adressen schützen. Für weitere Informationen darüber, was reCAPTCHA ist, besuchen Sie die offizielle Website." #: recaptcha.module:26 #: recaptcha_mailhide.module:25 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #: recaptcha.module:28 msgid "The settings associated with reCAPTCHA can be found in the reCAPTCHA tab, in the CAPTCHA settings. You must set your public and private reCAPTCHA keys in order to use the module. Once the public and private keys are set, visit the CAPTCHA settings, where you can choose where reCAPTCHA should be displayed." msgstr "Die Einstellungen für reCAPTCHA und die allgemeinen CAPTCHA-Einstellungen. Sie müssen Ihren öffentlichen und privaten reCAPTCHA Schlüssel eingeben, um das Modul zu verwenden. Sobald die öffentliche und private Schlüssel erfasst sind, besuchen Sie die CAPTCHA-Einstellungen, und wählen Sie aus, wo reCAPTCHA angezeigt werden soll." #: recaptcha.module:169 msgid "Incorrect please try again" msgstr "Unzutreffend. Erneut versuchen?" #: recaptcha.module:170 msgid "Enter the words above:" msgstr "Geben Sie die obigen Wörter ein:" #: recaptcha.module:171 msgid "Enter the numbers you hear:" msgstr "Geben Sie die Zahlen ein, die Sie hören:" #: recaptcha.module:172 msgid "Get another CAPTCHA" msgstr "Ein anderes CAPTCHA anzeigen" #: recaptcha.module:173 msgid "Get an audio CAPTCHA" msgstr "Ein weiteres Audio-CAPTCHA abspielen" #: recaptcha.module:174 msgid "Get an image CAPTCHA" msgstr "Ein weiteres Bild-CAPTCHA anzeigen" #: recaptcha.module:175 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: recaptcha.module:56 msgid "administer recaptcha" msgstr "reCAPTCHA verwalten" #: recaptcha.module:42 msgid "Administer the reCAPTCHA web service." msgstr "reCAPTCHA Web Service verwalten" #: recaptcha_mailhide.module:19 msgid "Uses the reCAPTCHA web service to protect email addresses." msgstr "Den reCAPTCHA Web Service zum Schutz von E-Mail-Adressen verwenden." #: recaptcha_mailhide.module:23 msgid "Uses the reCAPTCHA web service to protect email addresses. For more information on what reCAPTCHA Mailhide is, visit the official website." msgstr "Den reCAPTCHA Web Service zum Schutz von E-Mail-Adressen verwenden. Für weitere Informationen darüber, was reCAPTCHA ist, besuchen Sie die offizielle Website." #: recaptcha_mailhide.module:27 msgid "Head over to the input format settings and add the reCAPTCHA Mailhide input filter to hide posted emails." msgstr "Auf Einstellungen für Eingabeformate den reCAPTCHA Mailhide Eingabefilter aktivieren." #: recaptcha_mailhide.module:40 #: recaptcha_mailhide.info:0 msgid "reCAPTCHA Mailhide" msgstr "reCAPTCHA Mailhide" #: recaptcha_mailhide.module:47 msgid "reCAPTCHA Mailhide Keys" msgstr "reCAPTCHA Mailhide Schlüssel" #: recaptcha_mailhide.module:53 msgid "Your public Mailhide key obtained from reCAPTCHA." msgstr "Den öffentlichen Schlüssel erhalten Sie von reCAPTCHA" #: recaptcha_mailhide.module:60 msgid "Your private Mailhide key obtained from reCAPTCHA." msgstr "Den privaten Schlüssel erhalten Sie von reCAPTCHA" #: recaptcha_mailhide.module:89 msgid "E-Mail addresses are hidden with reCAPTCHA Mailhide." msgstr "E-Mail-Adressen werden mit reCAPTCHA Mailhide verborgen." #: recaptcha_mailhide.module:100 msgid "Addresses cannot be hidden because the administrator has not set the reCAPTCHA Mailhide keys." msgstr "Der Administrator muss die Schlüssel für reCAPTCHA Mailhide setzen, damit E-Mail-Adressen verborgen werden können." #: recaptcha.info:0 msgid "Uses the reCAPTCHA web service to improve the CAPTCHA system." msgstr "Den reCAPTCHA Web Service zur Verbesserung des reCAPTCHA-Systems verwenden." #: recaptcha.info:0 #: recaptcha_mailhide.info:0 msgid "Spam control" msgstr "Spam Kontrolle" #: recaptcha_mailhide.info:0 msgid "Uses the reCAPTCHA web service to protect email addresses." msgstr "Den reCAPTCHA Web Service zum Schutz von E-Mail-Adressen verwenden."