# $Id: fr.po,v 1.8 2008-09-11 00:45:36 jcnventura Exp $ # # French Translation of Drupal (print) # Copyright YEAR NAME # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: print.module\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-10 22:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-11 01:30+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: print.admin.inc:20 msgid "Common Settings" msgstr "" #: print.admin.inc:25 msgid "Stylesheet URL" msgstr "Stylesheet URL" #: print.admin.inc:29 msgid "The URL to your custom print cascading stylesheet, if any. When none is specified, the default module CSS file is used." msgstr "L'URL de votre feuille de style css personnalisée pour Printer-friendly si elle existe. Si rien n'est indiqué, le fichier css par défaut du module est utilisé." #: print.admin.inc:30 msgid "Macros: %b (base path: \"%base\"), %t (path to theme: \"%theme\")" msgstr "" #: print.admin.inc:35 msgid "Printer-friendly URLs list" msgstr "Liste des URLs des versions imprimables" #: print.admin.inc:37 msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page." msgstr "Si coché, une liste des URLS destination des liens dans votre page sera affiché en bas de page." #: print.admin.inc:42 msgid "Include comments in printer-friendly version" msgstr "Inclus les commentaires dans la version imprimable" #: print.admin.inc:44 msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module." msgstr "Quand cette option est active, les commentaires d'utilisateur sont aussi inclus dans la version imprimable. Requiert le module Comment." #: print.admin.inc:49 msgid "New window method" msgstr "" #: print.admin.inc:50 msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)" msgstr "Utilise HTML target (n'est pas strictement validé comme du XHTML)" #: print.admin.inc:50 msgid "Use Javascript (requires browser support)" msgstr "Utilise Javascript (requiert le support par l'explorateur)" #: print.admin.inc:52 msgid "Choose the method used to open pages in a new window/tab." msgstr "" #: print.admin.inc:57 msgid "Logo options" msgstr "" #: print.admin.inc:64 msgid "Logo type" msgstr "" #: print.admin.inc:65;96 msgid "None (Disabled)" msgstr "Aucun (Désactivé)" #: print.admin.inc:65 msgid "Current theme's logo" msgstr "" #: print.admin.inc:65;96;103 msgid "User-specified" msgstr "" #: print.admin.inc:67 msgid "Select the type of logo to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified location, insert the path or URL below." msgstr "" #: print.admin.inc:72 msgid "Logo URL" msgstr "URL du logo" #: print.admin.inc:80 msgid "Upload logo" msgstr "" #: print.admin.inc:83 msgid "If you don't have direct file access to the server, use this field to upload your logo." msgstr "" #: print.admin.inc:88 msgid "Footer options" msgstr "" #: print.admin.inc:95 msgid "Footer type" msgstr "" #: print.admin.inc:96 msgid "Site's footer" msgstr "" #: print.admin.inc:98 msgid "Select the type of footer to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified footer, insert it below." msgstr "" #: print.admin.inc:111 #: print.pages.inc:248 msgid "Source URL" msgstr "URL source" #: print.admin.inc:118 msgid "Display source URL" msgstr "Affiche l'URL source" #: print.admin.inc:120 msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version." msgstr "Lorsque cette option est sélectionnée, l'URL de la page originale s'affichera en bas de page de la version imprimable." #: print.admin.inc:125 msgid "Add current time/date to the source URL" msgstr "Ajoute la date et l'heure courante dans la ligne de l'URL source" #: print.admin.inc:127 msgid "Display the current date and time in the Source URL line." msgstr "Affiche la date et l'heure courante dans la ligne de l'URL source." #: print.admin.inc:132 msgid "Force use of node ID in source URL" msgstr "Force l'utilisation de l'ID des noeuds dans l'URL source." #: print.admin.inc:134 msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option." msgstr "Drupal essayera d'utiliser l'alias des pages s'il existe. Pour forcer l'utilisation d'URL fixe, activez cette option." #: print.admin.inc:170 msgid "Web page options" msgstr "" #: print.admin.inc:175 msgid "Printer-friendly page link" msgstr "Lien vers la version imprimable" #: print.admin.inc:177 #: print_mail/print_mail.admin.inc:27 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:40 msgid "Links area" msgstr "" #: print.admin.inc:177 #: print_mail/print_mail.admin.inc:27 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:40 msgid "Content corner" msgstr "" #: print.admin.inc:178 msgid "Choose the location of the link(s) to the printer-friendly page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node." msgstr "" #: print.admin.inc:183 #: print_mail/print_mail.admin.inc:33 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:46 msgid "Advanced link options" msgstr "" #: print.admin.inc:190 #: print_mail/print_mail.admin.inc:40 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:53 msgid "Link style" msgstr "" #: print.admin.inc:192 #: print_mail/print_mail.admin.inc:42 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:55 msgid "Text only" msgstr "Texte seulement" #: print.admin.inc:192 #: print_mail/print_mail.admin.inc:42 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:55 msgid "Icon only" msgstr "Icône seulement" #: print.admin.inc:192 #: print_mail/print_mail.admin.inc:42 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:55 msgid "Icon and Text" msgstr "Icône et texte" #: print.admin.inc:193 #: print_mail/print_mail.admin.inc:43 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:56 msgid "Select the visual style of the link." msgstr "" #: print.admin.inc:198 #: print_mail/print_mail.admin.inc:48 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:61 msgid "Link visibility" msgstr "" #: print.admin.inc:200;223 #: print_mail/print_mail.admin.inc:50;73 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63;86 msgid "Show on every page except the listed pages." msgstr "" #: print.admin.inc:200;223 #: print_mail/print_mail.admin.inc:50;73 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63;86 msgid "Show on only the listed pages." msgstr "" #: print.admin.inc:207;231 #: print_mail/print_mail.admin.inc:57;81 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:70;94 msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page." msgstr "" #: print.admin.inc:212 #: print_mail/print_mail.admin.inc:62 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:75 msgid "Link class" msgstr "" #: print.admin.inc:216 #: print_mail/print_mail.admin.inc:66 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:79 msgid "This can be used by themers to change the link style or by jQuery modules to open in a new window (e.g. greybox or thickbox). Multiple classes can be specified, separated by spaces." msgstr "" #: print.admin.inc:221 #: print_mail/print_mail.admin.inc:71 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:84 msgid "Show link in system (non-content) pages" msgstr "Affiche le lien dans les pages systemes (sans contenu)" #: print.admin.inc:230 msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules." msgstr "Activer cette option ajoutera un lien vers la version imprimable sur les pages créées par Drupal ou les modules activés." #: print.admin.inc:236 msgid "Take control of the book module printer-friendly link" msgstr "Prend le controle du lien vers la version imprimable du module Book" #: print.admin.inc:238 msgid "Activate this to have the printer-friendly link in book nodes handled by this module. Requires the (core) book module." msgstr "Si actif, permet la prise en charge des liens la version imprimable des noeuds \"Book\". Nécessite le module du core Book." #: print.admin.inc:243 msgid "Open the printer-friendly version in a new window" msgstr "Affiche une version imprimable dans une nouvelle fenêtre" #: print.admin.inc:245 msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab." msgstr "Activée, cette option ouvrira la version dans une nouvelle fenêtre/onglet." #: print.admin.inc:250 msgid "Send to printer" msgstr "Envoyer à l'imprimante" #: print.admin.inc:252 msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed." msgstr "Appelle automatiquement la fonction d'impression du navigateur lorque la version imprimable est affichée." #: print.admin.inc:257 msgid "Robots META tags" msgstr "META tags de robots" #: print.admin.inc:264 msgid "Add noindex" msgstr "Ajouter noindex" #: print.admin.inc:266 msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma." msgstr "Ordonner aux robots de ne pas indexer les versions imprimables. Recommandé pour le karma des bon moteurs de recherches." #: print.admin.inc:271 msgid "Add nofollow" msgstr "Ajouter nofollow" #: print.admin.inc:273 msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages." msgstr "Ordonner aux robots de ne pas suivre les liens inclus dans les versions imprimables." #: print.admin.inc:278 msgid "Add noarchive" msgstr "Ajouter noarchive" #: print.admin.inc:280 msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot." msgstr "Tag non-standard pour ordonner aux moteurs de recherche de ne pas montrer un lien en cache pour les versions imprimables. Reconnu par Googlebot." #: print.pages.inc:226 #, fuzzy msgid "Published on %site_name" msgstr "Publié sur %site_name" #: print.pages.inc:245 #, fuzzy msgid "retrieved on %date" msgstr "créé le %date" #: print.pages.inc:259 msgid "Anonymous" msgstr "Anonyme" #: print.pages.inc:260 #, fuzzy msgid "By %author" msgstr "Par %author" #: print.pages.inc:264 #, fuzzy msgid "Created %date" msgstr "Créé %date" #: print.pages.inc:300 #, fuzzy msgid "Links" msgstr "Liens" #: print.module:217 #: print.info:0 #: print_mail/print_mail.info:0 #: print_pdf/print_pdf.info:0 msgid "Printer, e-mail and PDF versions" msgstr "" #: print.module:224 msgid "Show printer-friendly version link" msgstr "Affiche le lien vers la version imprimable" #: print.module:226 msgid "Displays the link to a printer-friendly version of the content. Further configuration is available on the !settings." msgstr "Affiche le lien vers la version imprimable du contenu. La configuration des paramètres est disponible sur la page des !settings." #: print.module:226;232 #: print_mail/print_mail.module:160;166 #: print_pdf/print_pdf.module:198;204 msgid "settings page" msgstr "page des paramètres" #: print.module:230 msgid "Show printer-friendly version link in individual comments" msgstr "Affiche le lien vers la version imprimable dans les commentaires individuels" #: print.module:232 msgid "Displays the link to a printer-friendly version of the comment. Further configuration is available on the !settings." msgstr "Affiche le lien vers la version imprimable des commentaires. D'autres paramètres sont possibles dans !settings." #: print.module:321 msgid "Printer-friendly version" msgstr "Version imprimable" #: print.module:323 msgid "Display a printer-friendly version of this page." msgstr "Affiche une version imprimable de cette page." #: print.module:52 msgid "access print" msgstr "accède à l'imprimante" #: print.module:52 msgid "administer print" msgstr "administre l'imprimante" # Nom du module #: print.module:76 msgid "Printer-friendly" msgstr "Printer-friendly" # Nom du module #: print.module:83 msgid "Printer-friendly pages" msgstr "Printer-friendly pages" #: print.module:84 #: print.info:0 msgid "Adds a printer-friendly version link to content and administrative pages." msgstr "" #: print.module:91 msgid "Web page" msgstr "" #: print.module:96 msgid "Settings" msgstr "" #: print.module:0 msgid "print" msgstr "imprimer" #: (duplicate) print.install:14 msgid "Printer-friendly Page settings are available under !link" msgstr "" # Nom du module #: print.info:0 msgid "Printer-friendly pages (core)" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:20 msgid "Send by e-mail options" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:25 msgid "Send by e-mail link" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:28 msgid "Choose the location of the link(s) to the send by e-mail page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still send a node by e-mail by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:80 msgid "Setting this option will add a send by-email link on pages created by Drupal or the enabled modules." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:86 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:99 msgid "Show link in book nodes" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:88 msgid "Activate this to add a send by e-mail link in book nodes. Requires the (core) book module." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:93 msgid "Hourly threshold" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:96 msgid "The maximum number of e-mails a user can send per hour." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:101 #: print_mail/print_mail.inc:78 msgid "Send only the teaser" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:103 msgid "If selected, the default choice will be to send only the node's teaser instead of the full content." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:108 msgid "Enable teaser/full mode choice" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:110 msgid "If checked, the user will be able to choose between sending the full content or only the teaser at send time." msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:27 msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please try again later." msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:49 msgid "Your e-mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:54 msgid "Your name" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:59 msgid "Send to" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:62 msgid "Enter multiple addresses separated by commas and/or different lines." msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:66 msgid "Subject" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:71 msgid "Your message" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:88 msgid "Send e-mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:92 msgid "Clear form" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:97 msgid "Cancel" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:110 msgid "Someone" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:112 msgid "an interesting site" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:113 msgid "!user has sent you a message from !site" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:187 msgid "You must enter a subject." msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:191 msgid "You must enter a message." msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:226 msgid "us" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:227 msgid "Thank you for spreading the word about !site." msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:238 msgid "Message from sender:" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:268 msgid "The form has been reset to the default values." msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:225 #: print_mail/print_mail.module:0 msgid "print_mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:225 msgid "%name [%from] sent %page to [%to]" msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:158 msgid "Show send by e-mail link" msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:160 msgid "Displays a link to send the content by e-mail. Further configuration is available on the !settings." msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:164 msgid "Show send by e-mail link in individual comments" msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:166 msgid "Displays a link to send the comment by e-mail. Further configuration is available on the !settings." msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:182 msgid "Send to friend" msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:184 msgid "Send this page by e-mail." msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:45 msgid "Send page by e-mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:53 msgid "e-mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.info:0 msgid "Send by e-mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.info:0 msgid "Provides the capability to send the web page by e-mail" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:24 msgid "PDF options" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:29 msgid "PDF generation tool" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:32 msgid "This option selects the PDF generation tool being used by this module to create the PDF version." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:38 msgid "PDF version link" msgstr "Liens version PDF" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41 msgid "Choose the location of the link(s) to the PDF version. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the PDF version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:93 msgid "Setting this option will add a PDF version page link on pages created by Drupal or the enabled modules." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:101 msgid "Activate this to add a PDF version link in book nodes. Requires the (core) book module." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:106 msgid "Open PDF in" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:107 msgid "Same browser window" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:107 msgid "New browser window" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:107 msgid "Save dialog" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:109 msgid "Select the desired method for opening the PDF in the user's browser." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:114 msgid "Paper size" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:131 msgid "Choose the paper size of the generated PDF." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136 msgid "Page orientation" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:137 msgid "Portrait" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:137 msgid "Landscape" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:139 msgid "Choose the page orientation of the generated PDF." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:143 msgid "Font Family" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:147 msgid "(TCPDF only) Set the font family to be used. Examples: %examples." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:148 msgid "CAUTION: TCPDF embeds the complete font in the generated PDF. If you're not using Unicode, then helvetica or times are safe choices that will keep the PDF small. Unicode fonts can increase the size of the PDF to the 1MB region." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:152 msgid "Font Size" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:156 msgid "(TCPDF only) Set the font size to be used for normal text. This is the base value for the scaling applied to other text styles." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:162 msgid "No PDF generation tool found! Please dowload a supported PHP PDF generation tool. Check this module's INSTALL.txt for more details." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:177 msgid "Font size must be at least 1." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.pages.inc:339 msgid "Page !n of !total" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.module:196 msgid "Show PDF version link" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.module:198 msgid "Displays the link to a PDF version of the content. Further configuration is available on the !settings." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.module:202 msgid "Show PDF version link in individual comments" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.module:204 msgid "Displays the link to a PDF version of the comment. Further configuration is available on the !settings." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.module:221 #: print_pdf/print_pdf.info:0 msgid "PDF version" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.module:223 msgid "Display a PDF version of this page." msgstr "" #: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:93 msgid "Print PDF" msgstr "" #: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:94 msgid "No PDF tool selected. Please configure it in the PDF settings page." msgstr "" # Nom du module #: print_pdf/print_pdf.module:62 msgid "Printer-friendly PDF" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.module:69 msgid "PDF" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.module:0 msgid "print_pdf" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.info:0 msgid "Adds the capability to export pages as PDF." msgstr "" # Nom du module #, fuzzy #~ msgid "Printer-friendly Pages" #~ msgstr "Printer-friendly pages" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Désactivé" #~ msgid "Add nocache" #~ msgstr "Ajouter nocache" #~ msgid "" #~ "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link " #~ "for your printer-friendly pages" #~ msgstr "" #~ "Tag non-standard pour ordonner aux moteurs de recherche de ne pas montrer " #~ "un lien en cache pour les versions imprimables." #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Activé" #~ msgid "By" #~ msgstr "Par"