# $Id: ca.po,v 1.1.2.14 2009-05-13 12:58:17 jcnventura Exp $ # # Catalan translation of Drupal (print) # Copyright YEAR NAME # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-13 03:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-13 12:55+0100\n" "Last-Translator: Joao Ventura \n" "Language-Team: Catala\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: print.admin.inc:20 msgid "Common Settings" msgstr "" #: print.admin.inc:25 msgid "Stylesheet URL" msgstr "URL del full d'estils" #: print.admin.inc:29 msgid "The URL to your custom print cascading stylesheet, if any. When none is specified, the default module CSS file is used." msgstr "URL al vostre full d'estils per a impressió, si existeix. Quan no se n'especifica cap, s'usa el CSS per defecte del mòdul." #: print.admin.inc:30 msgid "Macros: %b (base path: \"%base\"), %t (path to theme: \"%theme\")" msgstr "" #: print.admin.inc:35 msgid "Printer-friendly URLs list" msgstr "Llista d'URLs per a vista per impressió" #: print.admin.inc:37 msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page." msgstr "Si està activat, una llista de les URL de destí d'afegirà al peu de la pàgina." #: print.admin.inc:38 msgid "Note that you can enable/disable the URL list for each content type individually from the !url." msgstr "" #: print.admin.inc:38 msgid "Content Types page" msgstr "" #: print.admin.inc:43 msgid "Include comments in printer-friendly version" msgstr "Inclou comentaris a la versió imprimible" #: print.admin.inc:45 msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module." msgstr "Quan aquesta opció està activada, els comentaris d'usuaris seran inclosos a la versió imprimible. Requereix el mòdul de comentaris." #: print.admin.inc:50 msgid "New window method" msgstr "" #: print.admin.inc:51 msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)" msgstr "Utilitza HTML com a destí (no valida com a XHTML estricte)" #: print.admin.inc:51 msgid "Use Javascript (requires browser support)" msgstr "Utilitza Javascript (el navegador ho ha de suportar)" #: print.admin.inc:53 msgid "Choose the method used to open pages in a new window/tab." msgstr "" #: print.admin.inc:58 msgid "Logo options" msgstr "" #: print.admin.inc:65 msgid "Logo type" msgstr "" #: print.admin.inc:66;97 msgid "None (Disabled)" msgstr "Cap (Desactivat)" #: print.admin.inc:66 msgid "Current theme's logo" msgstr "" #: print.admin.inc:66;97;104 msgid "User-specified" msgstr "" #: print.admin.inc:68 msgid "Select the type of logo to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified location, insert the path or URL below." msgstr "" #: print.admin.inc:73 msgid "Logo URL" msgstr "URL del logotip" #: print.admin.inc:81 msgid "Upload logo" msgstr "" #: print.admin.inc:84 msgid "If you don't have direct file access to the server, use this field to upload your logo." msgstr "" #: print.admin.inc:89 msgid "Footer options" msgstr "" #: print.admin.inc:96 msgid "Footer type" msgstr "" #: print.admin.inc:97 msgid "Site's footer" msgstr "" #: print.admin.inc:99 msgid "Select the type of footer to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified footer, insert it below." msgstr "" #: print.admin.inc:112;341 #: print.pages.inc:270 msgid "Source URL" msgstr "URL d'origen" #: print.admin.inc:119 msgid "Display source URL" msgstr "Mostra la URL d'origen" #: print.admin.inc:121 msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version." msgstr "Aquesta opció fa que la URL de la pàgina original es mostri al peu de la versió imprimible." #: print.admin.inc:126 msgid "Add current time/date to the source URL" msgstr "Afegeix l'hora i data actuals a la URL d'origen" #: print.admin.inc:128 msgid "Display the current date and time in the Source URL line." msgstr "Mostra la data i hora actuals a la línia de la URL d'origen." #: print.admin.inc:133 msgid "Force use of node ID in source URL" msgstr "Força l'ús de l'ID del node a la URL d'origen" #: print.admin.inc:135 #, fuzzy msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option." msgstr "Drupal intentarà utilitzar l'àlies de la pàgina en cas que n'hi hagi un. Per forçar l'ús d'una URL fixada, activa aquesta opció." #: print.admin.inc:171 msgid "Web page options" msgstr "" #: print.admin.inc:176 msgid "Printer-friendly page link" msgstr "Enllaç a la versió per a imprimir" #: print.admin.inc:178 #: print_mail/print_mail.admin.inc:27 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:39 msgid "Links area" msgstr "" #: print.admin.inc:178 #: print_mail/print_mail.admin.inc:27 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:39 msgid "Content corner" msgstr "" #: print.admin.inc:179 msgid "Choose the location of the link(s) to the printer-friendly page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node." msgstr "" #: print.admin.inc:184 #: print_mail/print_mail.admin.inc:33 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:45 msgid "Advanced link options" msgstr "" #: print.admin.inc:191 #: print_mail/print_mail.admin.inc:40 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:52 msgid "Link style" msgstr "" #: print.admin.inc:193 #: print_mail/print_mail.admin.inc:42 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:54 msgid "Text only" msgstr "Només text" #: print.admin.inc:193 #: print_mail/print_mail.admin.inc:42 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:54 msgid "Icon only" msgstr "Només icona" #: print.admin.inc:193 #: print_mail/print_mail.admin.inc:42 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:54 msgid "Icon and Text" msgstr "Icona i Text" #: print.admin.inc:194 #: print_mail/print_mail.admin.inc:43 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:55 msgid "Select the visual style of the link." msgstr "" #: print.admin.inc:199 #: print_mail/print_mail.admin.inc:48 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:60 msgid "Use URL alias instead of node ID" msgstr "" #: print.admin.inc:201 #: print_mail/print_mail.admin.inc:50 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:62 msgid "Enabling this will create the link using the URL alias instead of the node ID." msgstr "" #: print.admin.inc:206 #: print_mail/print_mail.admin.inc:55 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:67 msgid "Link class" msgstr "" #: print.admin.inc:210 #: print_mail/print_mail.admin.inc:59 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:71 msgid "This can be used by themers to change the link style or by jQuery modules to open in a new window (e.g. greybox or thickbox). Multiple classes can be specified, separated by spaces." msgstr "" #: print.admin.inc:215 #: print_mail/print_mail.admin.inc:64 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:76 msgid "Link visibility" msgstr "" #: print.admin.inc:217;242 #: print_mail/print_mail.admin.inc:66;91 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:78;103 msgid "Show on every page except the listed pages." msgstr "" #: print.admin.inc:217;242 #: print_mail/print_mail.admin.inc:66;91 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:78;103 msgid "Show on only the listed pages." msgstr "" #: print.admin.inc:224;250 #: print_mail/print_mail.admin.inc:73;99 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:85;111 msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page." msgstr "" #: print.admin.inc:234;258 #: print_mail/print_mail.admin.inc:83;107 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:95;119 msgid "Show if the following PHP code returns TRUE (PHP-mode, experts only)." msgstr "" #: print.admin.inc:235;259 #: print_mail/print_mail.admin.inc:84;108 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:96;120 msgid "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that executing incorrect PHP-code can break your Drupal site." msgstr "" #: print.admin.inc:240 #: print_mail/print_mail.admin.inc:89 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:101 msgid "Show link in system (non-content) pages" msgstr "Mostra l'enllaç a les pàgines (sense contingut) del sistema" #: print.admin.inc:249 msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules." msgstr "Marcant aquesta opció afegirà un enllaç a la versió impimible a les pàgines creades pel Drupal o d'altres mòduls." #: print.admin.inc:264 #: print_mail/print_mail.admin.inc:113 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:125 msgid "Link in book hierarchy nodes" msgstr "Enllaç als nodes de llibre" #: print.admin.inc:266 msgid "Book module link not modified" msgstr "" #: print.admin.inc:266 #: print_mail/print_mail.admin.inc:115 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:127 msgid "Current page and sub-pages" msgstr "" #: print.admin.inc:266 #: print_mail/print_mail.admin.inc:115 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:127 msgid "Current page only" msgstr "" #: print.admin.inc:271 msgid "Open the printer-friendly version in a new window" msgstr "Obre la versió imprimible en una finestra nova" #: print.admin.inc:273 msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab." msgstr "Aquesta opció fa que la versió imprimible s'obri en una nova finestra/prestanya." #: print.admin.inc:278 msgid "Send to printer" msgstr "Envia a imprimir" #: print.admin.inc:280 msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed." msgstr "Imprimeix directament quan es mostri la versió imprimible." #: print.admin.inc:285 msgid "Robots META tags" msgstr "META etiquetes per a ROBOTS" #: print.admin.inc:292 msgid "Add noindex" msgstr "Afegeix noindex" #: print.admin.inc:294 msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma." msgstr "Indica als ROBOTS que no indexin les versions. Recomanat per al bon funcionament dels motors de cerca." #: print.admin.inc:299 msgid "Add nofollow" msgstr "Afegeix nofollow" #: print.admin.inc:301 msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages." msgstr "Indica als ROBOTS que no seguexin els enllaços de les versions imprimibles." #: print.admin.inc:306 msgid "Add noarchive" msgstr "Afegeix noarchive" #: print.admin.inc:308 msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot." msgstr "" #: print.admin.inc:320;361 #: print_mail/print_mail.admin.inc:158 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:280 msgid "Saving these strings will disable their translation via Drupal's language system. Use the reset button to return them to the original state." msgstr "" #: print.admin.inc:324;365 #: print.module:103;126 #: print_mail/print_mail.admin.inc:162 #: print_mail/print_mail.module:71 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:284 #: print_pdf/print_pdf.module:96 msgid "Text strings" msgstr "" #: print.admin.inc:329 #: print.pages.inc:246 #, fuzzy msgid "Published on %site_name" msgstr "Publicat el %site_name" #: print.admin.inc:333 #: print.pages.inc:281 #, fuzzy msgid "By %author" msgstr "Per %author" #: print.admin.inc:337 #: print.pages.inc:285 #, fuzzy msgid "Created %date" msgstr "Creat %date" #: print.admin.inc:345 #: print.pages.inc:266 msgid "retrieved on %date" msgstr "" #: print.admin.inc:349 #: print.pages.inc:322 #, fuzzy msgid "Links" msgstr "Enllaços" #: print.admin.inc:370 #: print_mail/print_mail.admin.inc:167 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:289 msgid "Link text" msgstr "" #: print.admin.inc:371 #: print.module:343;551 msgid "Printer-friendly version" msgstr "Versió per a imprimir" #: print.admin.inc:372 msgid "Text used in the link to the printer-friendly version." msgstr "" #: print.pages.inc:282 msgid "Anonymous" msgstr "Anònim" #: print.pages.inc:602 msgid "Post new comment" msgstr "" #: print.module:144;335;379;85 #: print.info:0 #: print_mail/print_mail.info:0 #: print_pdf/print_pdf.info:0 msgid "Printer, e-mail and PDF versions" msgstr "" #: print.module:145;174 msgid "Most printed" msgstr "" #: print.module:348 #: print_mail/print_mail.module:232 #: print_pdf/print_pdf.module:280 msgid "Show link" msgstr "" #: print.module:352 #: print_mail/print_mail.module:236 #: print_pdf/print_pdf.module:284 msgid "Show link in individual comments" msgstr "" #: print.module:356 #: print_mail/print_mail.module:240 #: print_pdf/print_pdf.module:288 #, fuzzy msgid "Show Printer-friendly URLs list" msgstr "Mostra llista d'URLs per a vista per impressió" #: print.module:369 msgid "The settings below only apply in case the corresponding type-specific setting is also enabled (except for the \"Show link in individual comments\")." msgstr "" #: print.module:380 msgid "Print module form." msgstr "" #: print.module:554 msgid "Display a printer-friendly version of this page." msgstr "Visualitzar versió per a imprimir d'aquesta pàgina." #: print.module:57 msgid "access print" msgstr "" #: print.module:57 msgid "administer print" msgstr "" #: print.module:57 msgid "node-specific print configuration" msgstr "" #: print.module:57 msgid "use PHP for link visibility" msgstr "" #: print.module:78 msgid "Printer-friendly" msgstr "Versió per a imprimir" #: print.module:86 #: print.info:0 msgid "Adds a printer-friendly version link to content and administrative pages." msgstr "" #: print.module:93 msgid "Web page" msgstr "" #: print.module:98;121 #: print_mail/print_mail.module:66 #: print_pdf/print_pdf.module:91 msgid "Options" msgstr "" #: print.module:112 msgid "Settings" msgstr "" #: (duplicate) print.install:16 msgid "Printer-friendly Page settings are available under !link" msgstr "" #: (duplicate) print.install:17 msgid "Administer > Site configuration > Printer-friendly Pages" msgstr "" #: print.info:0 msgid "Printer-friendly pages (core)" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:20 msgid "Send by e-mail options" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:25 msgid "Send by e-mail link" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:28 msgid "Choose the location of the link(s) to the send by e-mail page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still send a node by e-mail by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:98 msgid "Setting this option will add a send by e-mail link on pages created by Drupal or the enabled modules." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:115 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:127 msgid "No link" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:120 msgid "Hourly threshold" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:123 msgid "The maximum number of e-mails a user can send per hour." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:128 #: print_mail/print_mail.inc:95 msgid "Send only the teaser" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:130 msgid "If selected, the default choice will be to send only the node's teaser instead of the full content." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:135 msgid "Enable teaser/full mode choice" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:137 msgid "If checked, the user will be able to choose between sending the full content or only the teaser at send time." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:143 msgid "Send e-mails using Job Queue" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:145 msgid "Selecting this option, e-mail delivery will be performed by the Job Queue module during each cron run. Leaving this unselected, the e-mail will be sent immediately, but the site will take slightly longer to reply to the user." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:168 #: print_mail/print_mail.module:262;321 msgid "Send to friend" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:169 msgid "Text used in the link to the send by-email form." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:174 msgid "Message Subject" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:175 #: print_mail/print_mail.inc:129 msgid "!user has sent you a message from !site" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:176 msgid "e-mail subject line. The sender's name will appear in place of !user in the subject. The web site name will be inserted in place of !site. The page title replaces !title." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:180 msgid "Message Preamble" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:181 #: print_mail/print_mail.inc:245 msgid "Message from sender" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:182 msgid "e-mail message preamble. The sender will be able to add their own message after this." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:186 msgid "Message Content" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:188 msgid "Set the default contents of the message." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:192 msgid "Thank You Message" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:193 #: print_mail/print_mail.inc:300 msgid "Thank you for spreading the word about !site." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:194 msgid "This message will be displayed after the user successfully submits the form." msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:27 msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please try again later." msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:61 msgid "Your e-mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:66 msgid "Your name" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:71 msgid "Send to" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:74 msgid "Enter multiple addresses separated by commas and/or different lines." msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:78 msgid "Subject" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:83 msgid "Page to be sent" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:84 msgid "View page" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:88 msgid "Your message" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:106 msgid "Send e-mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:110 msgid "Clear form" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:115 msgid "Cancel" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:126 msgid "Someone" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:128 msgid "an interesting site" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:203 msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please reduce the number of recipients." msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:215 msgid "You must enter a subject." msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:219 msgid "You must enter a message." msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:282 msgid "print_mail: From %from" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:299 msgid "us" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:298 msgid "print_mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:298 msgid "%name [%from] sent %page to [%to]" msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:89;99 msgid "Most emailed" msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:227 #: print_mail/print_mail.info:0 msgid "Send by e-mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:324 msgid "Send this page by e-mail." msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:49 msgid "Send page by e-mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:57 msgid "e-mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.info:0 msgid "Provides the capability to send the web page by e-mail" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:24 msgid "PDF options" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:29 msgid "PDF generation tool" msgstr "Eina de generació de PDF" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:32 msgid "This option selects the PDF generation tool being used by this module to create the PDF version." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:37 msgid "PDF version link" msgstr "enllaç a la versió PDF" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:40 msgid "Choose the location of the link(s) to the PDF version. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the PDF version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:110 msgid "Setting this option will add a PDF version page link on pages created by Drupal or the enabled modules." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:132 msgid "Open PDF in" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:133 msgid "Same browser window" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:133 msgid "New browser window" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:133 msgid "Save dialog" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:135 msgid "Select the desired method for opening the PDF in the user's browser." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:140 msgid "Paper size" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:157 msgid "Choose the paper size of the generated PDF." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:162 msgid "Page orientation" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:163 msgid "Portrait" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:163 msgid "Landscape" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:165 msgid "Choose the page orientation of the generated PDF." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:169 msgid "Font Family" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:173 msgid "(TCPDF only) Set the font family to be used. Examples: %examples." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:174 msgid "CAUTION: TCPDF embeds the complete font in the generated PDF. If you're not using Unicode, then helvetica or times are safe choices that will keep the PDF small. Unicode fonts can increase the size of the PDF to the 1MB region." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:178 msgid "Font Size" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:182 msgid "(TCPDF only) Set the font size to be used for normal text. This is the base value for the scaling applied to other text styles." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:186 msgid "wkhtmltopdf options" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:188 msgid "(wkhtmltopdf only) Set any additional options to be passed to the wkhtmltopdf executable." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:192 msgid "Xvfb options" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:194 msgid "(wkhtmltopdf only) Set any additional options to be passed to the Xvfb executable." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:200 msgid "PDF File Name" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:202 msgid "If left empty the generated filename defaults to the node's path. Tokens may be used to build the filename (see following list). The .pdf extension will be appended automatically." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:206 msgid "Replacement Patterns" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:227 msgid "No PDF generation tool found! Please dowload a supported PHP PDF generation tool. Check this module's INSTALL.txt for more details." msgstr "" #: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:239 #: print_pdf/print_pdf.module:153 msgid "No PDF tool selected" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:242 msgid "Font size must be at least 1." msgstr "" #: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:290 #: print_pdf/print_pdf.module:275;360;152 #: print_pdf/print_pdf.info:0 msgid "PDF version" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:291 msgid "Text used in the link to the PDF version." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.pages.inc:515 msgid "Page !n of !total" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.module:114;124 msgid "Most PDFd" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.module:363 msgid "Display a PDF version of this page." msgstr "Visualitzar versió PDF d'aquesta pàgina." #: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:154 msgid "Please configure it in the PDF settings page." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.module:75 msgid "Printer-friendly PDF" msgstr "Versió PDF" #: print_pdf/print_pdf.module:82 msgid "PDF" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.info:0 msgid "Adds the capability to export pages as PDF." msgstr "" #~ msgid "print" #~ msgstr "print" #~ msgid "print_pdf" #~ msgstr "print_pdf" #~ msgid "Take control of the book module printer-friendly link" #~ msgstr "Gestiona la versió imprimible del mòdul llibre" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Desactivat" #~ msgid "Use Greybox Redux (requires the greybox module)" #~ msgstr "Utilitza Greybox Redux (requereix el mòdul greybox)" #~ msgid "Use Thickbox (requires the thickbox module)" #~ msgstr "Utilitza Thickbox (requereix el mòdul thickbox)" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Activat" #~ msgid "By" #~ msgstr "per" #~ msgid "Printer-friendly pages as PDF" #~ msgstr "Enllaç a la versió PDF"