# $Id: ru.po,v 1.1.2.15 2010-08-22 02:24:03 jcnventura Exp $ # # Russian translation of Drupal (print) # Copyright 2007 Vlad Savitsky # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-21 23:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-22 03:08-0000\n" "Last-Translator: Joao Ventura \n" "Language-Team: russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: print.admin.inc:25 msgid "File %file is not readable by the web server." msgstr "" #: print.admin.inc:31 msgid "Common Settings" msgstr "" #: print.admin.inc:36 #, fuzzy msgid "Custom Stylesheet" msgstr "URL каскадной таблицы стилей" #: print.admin.inc:40 #, fuzzy msgid "The path to your custom print cascading stylesheet, if any. The path provided must be relative to the base path. When none is specified, the default module CSS file is used." msgstr "URL на вашу таблицу стилей для печати, если она есть. Если ничего не задано, используется встроенный CSS-файл модуля." #: print.admin.inc:41 msgid "Macros: %t (path to theme: \"%theme\")" msgstr "" #: print.admin.inc:42 msgid "Requires the administer site configuration permission." msgstr "" #: print.admin.inc:48 msgid "Printer-friendly URLs list" msgstr "Список URL страниц для печати" #: print.admin.inc:50 msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page." msgstr "Если установлено, список URL-адресов назначения для ссылок страницы будет показан внизу страницы." #: print.admin.inc:51 msgid "Note that you can enable/disable the URL list for each content type individually from the !url." msgstr "" #: print.admin.inc:51 msgid "Content Types page" msgstr "" #: print.admin.inc:56 #, fuzzy msgid "Include named anchors in printer-friendly URLs list" msgstr "Включить комментарии в версию для печати" #: print.admin.inc:58 #, fuzzy msgid "If set, the list of the URLs at the bottom of the page will include anchors links on the same page." msgstr "Если установлено, список URL-адресов назначения для ссылок страницы будет показан внизу страницы." #: print.admin.inc:63 msgid "Include comments in printer-friendly version" msgstr "Включить комментарии в версию для печати" #: print.admin.inc:65 msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module." msgstr "Когда этот параметр установлен, комментарии пользователей также включаются в версию для печати. Модуль Comment должен быть установлен." #: print.admin.inc:70 msgid "New window method" msgstr "" #: print.admin.inc:71 msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)" msgstr "Использовать HTML-назначение (target) - не пройдёт валидацию как XHTML Strict." #: print.admin.inc:71 msgid "Use Javascript (requires browser support)" msgstr "Использовать Javascript (требует поддержки браузера)" #: print.admin.inc:73 msgid "Choose the method used to open pages in a new window/tab." msgstr "" #: print.admin.inc:78 msgid "Logo options" msgstr "" #: print.admin.inc:85 msgid "Logo type" msgstr "" #: print.admin.inc:86;117 msgid "None (Disabled)" msgstr "" #: print.admin.inc:86 msgid "Current theme's logo" msgstr "" #: print.admin.inc:86;117;124 msgid "User-specified" msgstr "" #: print.admin.inc:88 msgid "Select the type of logo to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified location, insert the path or URL below." msgstr "" #: print.admin.inc:93 msgid "Logo URL" msgstr "URL логотипа" #: print.admin.inc:101 msgid "Upload logo" msgstr "" #: print.admin.inc:104 msgid "If you don't have direct file access to the server, use this field to upload your logo." msgstr "" #: print.admin.inc:109 msgid "Footer options" msgstr "" #: print.admin.inc:116 msgid "Footer type" msgstr "" #: print.admin.inc:117 msgid "Site's footer" msgstr "" #: print.admin.inc:119 msgid "Select the type of footer to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified footer, insert it below." msgstr "" #: print.admin.inc:132;377 #: print.pages.inc:274 msgid "Source URL" msgstr "Источник" #: print.admin.inc:139 msgid "Display source URL" msgstr "Показать URL источника" #: print.admin.inc:141 msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version." msgstr "Когда этот параметр выбран, то URL страницы-оригинала будет показан внизу страницы для печати." #: print.admin.inc:146 msgid "Add current time/date to the source URL" msgstr "Добавить текущую дату/время к URL источника" #: print.admin.inc:148 msgid "Display the current date and time in the Source URL line." msgstr "Показывает текущую дату и время в строке URL источника." #: print.admin.inc:153 msgid "Force use of node ID in source URL" msgstr "Форсировать использование ID документа в URL источника" #: print.admin.inc:155 msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option." msgstr "Друпал будет стараться использовать определённый синоним страниц в случае, если он один. Чтобы форсировать использование фиксированных URL - включите этот параметр." #: print.admin.inc:193 msgid "Web page options" msgstr "" #: print.admin.inc:198 msgid "Printer-friendly page link" msgstr "Ссылка на страницу для печати" #: print.admin.inc:200 #: print_mail/print_mail.admin.inc:32 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41 msgid "Links area" msgstr "" #: print.admin.inc:200 #: print_mail/print_mail.admin.inc:32 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41 msgid "Content corner" msgstr "" #: print.admin.inc:201 msgid "Choose the location of the link(s) to the printer-friendly page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node." msgstr "" #: print.admin.inc:206 #, fuzzy msgid "Display printer-friendly link in teaser" msgstr "Показать страницу для печати для этой страницы." #: print.admin.inc:208 #: print_mail/print_mail.admin.inc:40 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:49 msgid "Enabling this will display the link in teaser mode." msgstr "" #: print.admin.inc:213 #: print_mail/print_mail.admin.inc:45 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:54 msgid "Advanced link options" msgstr "" #: print.admin.inc:220 #: print_mail/print_mail.admin.inc:52 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:61 msgid "Link style" msgstr "" #: print.admin.inc:222 #: print_mail/print_mail.admin.inc:54 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63 msgid "Text only" msgstr "" #: print.admin.inc:222 #: print_mail/print_mail.admin.inc:54 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63 msgid "Icon only" msgstr "" #: print.admin.inc:222 #: print_mail/print_mail.admin.inc:54 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63 msgid "Icon and Text" msgstr "" #: print.admin.inc:223 #: print_mail/print_mail.admin.inc:55 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:64 msgid "Select the visual style of the link." msgstr "" #: print.admin.inc:228 #: print_mail/print_mail.admin.inc:60 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:69 msgid "Use URL alias instead of node ID" msgstr "" #: print.admin.inc:230 #: print_mail/print_mail.admin.inc:62 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:71 msgid "Enabling this will create the link using the URL alias instead of the node ID." msgstr "" #: print.admin.inc:235 #: print_mail/print_mail.admin.inc:67 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:76 msgid "Link class" msgstr "" #: print.admin.inc:239 #: print_mail/print_mail.admin.inc:71 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:80 msgid "This can be used by themers to change the link style or by jQuery modules to open in a new window (e.g. greybox or thickbox). Multiple classes can be specified, separated by spaces." msgstr "" #: print.admin.inc:244 #: print_mail/print_mail.admin.inc:76 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:85 msgid "Link visibility" msgstr "" #: print.admin.inc:246;271 #: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112 msgid "Show on every page except the listed pages." msgstr "" #: print.admin.inc:246;271 #: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112 msgid "Show on only the listed pages." msgstr "" #: print.admin.inc:253;279 #: print_mail/print_mail.admin.inc:85;111 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:94;120 msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page." msgstr "" #: print.admin.inc:263;287 #: print_mail/print_mail.admin.inc:95;119 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:104;128 msgid "Show if the following PHP code returns TRUE (PHP-mode, experts only)." msgstr "" #: print.admin.inc:264;288 #: print_mail/print_mail.admin.inc:96;120 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:105;129 msgid "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that executing incorrect PHP-code can break your Drupal site." msgstr "" #: print.admin.inc:269 #: print_mail/print_mail.admin.inc:101 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:110 msgid "Show link in system (non-content) pages" msgstr "Показать ссылку на системных страницах" #: print.admin.inc:278 msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules." msgstr "Установка этого параметра добавит ссылку на страницу для печати на страницы, созданные Друпал или установленными модулями." #: print.admin.inc:293 #: print_mail/print_mail.admin.inc:125 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:134 msgid "Link in book hierarchy nodes" msgstr "" #: print.admin.inc:295 msgid "Book module link not modified" msgstr "" #: print.admin.inc:295 #: print_mail/print_mail.admin.inc:127 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136 msgid "Current page and sub-pages" msgstr "" #: print.admin.inc:295 #: print_mail/print_mail.admin.inc:127 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136 msgid "Current page only" msgstr "" #: print.admin.inc:300 msgid "Open the printer-friendly version in a new window" msgstr "Открывать Версию для печати в новом окне" #: print.admin.inc:302 msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab." msgstr "Установка этого параметра заставит страницу для печати открываться в новом окне/вкладке." #: print.admin.inc:307 msgid "Send to printer" msgstr "Распечатать" #: print.admin.inc:309 msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed." msgstr "Автоматически вызывает функцию печати браузера, когда страница для печати отображается." #: print.admin.inc:314 msgid "Close window after sending to printer" msgstr "" #: print.admin.inc:316 msgid "When the above options are enabled, this option will close the window after its contents are printed." msgstr "" #: print.admin.inc:321 msgid "Robots META tags" msgstr "Robots META-ярлыки" #: print.admin.inc:328 msgid "Add noindex" msgstr "Добавить запрет индексирования (noindex)" #: print.admin.inc:330 msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma." msgstr "Говорит роботам не индексировать страницы для печати. Рекомендуется для улучшения поисковой репутации." #: print.admin.inc:335 msgid "Add nofollow" msgstr "Добавить не следовать по ссылкам (nofollow)" #: print.admin.inc:337 msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages." msgstr "Говорит роботам не следовать по внешним ссылкам страниц для печати." #: print.admin.inc:342 msgid "Add noarchive" msgstr "Добавить не архивировать (noarchive)" #: print.admin.inc:344 msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot." msgstr "Не стандартный ярлык, который говорит поисковым системам не показывать ссылку \"Сохранено в кеше\" для ваших страниц для печати. Узнаётся роботом Googlebot." #: print.admin.inc:356;397 #: print_mail/print_mail.admin.inc:184 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:293 msgid "Saving these strings will disable their translation via Drupal's language system. Use the reset button to return them to the original state." msgstr "" #: print.admin.inc:360;401 #: print.module:187;210 #: print_mail/print_mail.admin.inc:188 #: print_mail/print_mail.module:86 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:297 #: print_pdf/print_pdf.module:111 msgid "Text strings" msgstr "" #: print.admin.inc:365 #: print.pages.inc:250 #, fuzzy msgid "Published on %site_name" msgstr "Опубликовано %site_name" #: print.admin.inc:369 #: print.pages.inc:285 #, fuzzy msgid "By %author" msgstr "Автор %author" #: print.admin.inc:373 #: print.pages.inc:289 #, fuzzy msgid "Created %date" msgstr "Создано %date" #: print.admin.inc:381 #: print.pages.inc:270 #, fuzzy msgid "retrieved on %date" msgstr "получено %date" #: print.admin.inc:385 #: print.pages.inc:326 #, fuzzy msgid "Links" msgstr "Ссылки" #: print.admin.inc:406 #: print_mail/print_mail.admin.inc:193 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:302 msgid "Link text" msgstr "" #: print.admin.inc:407 #: print.module:439;645 msgid "Printer-friendly version" msgstr "Страница для печати" #: print.admin.inc:408 msgid "Text used in the link to the printer-friendly version." msgstr "" #: print.pages.inc:286 msgid "Anonymous" msgstr "Анонимный" #: print.pages.inc:565 msgid "Post new comment" msgstr "" #: print.module:228;430;474;169 #: print.info:0 #: print_mail/print_mail.info:0 #: print_pdf/print_pdf.info:0 msgid "Printer, e-mail and PDF versions" msgstr "" #: print.module:230;260 msgid "Most printed" msgstr "" #: print.module:444 #: print_mail/print_mail.module:249 #: print_pdf/print_pdf.module:339 msgid "Show link" msgstr "" #: print.module:448 #: print_mail/print_mail.module:253 #: print_pdf/print_pdf.module:343 msgid "Show link in individual comments" msgstr "" #: print.module:452 #: print_mail/print_mail.module:257 #: print_pdf/print_pdf.module:347 msgid "Show Printer-friendly URLs list" msgstr "" #: print.module:475 msgid "Print module form." msgstr "" #: print.module:487;490 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "печать" #: print.module:648 msgid "Display a printer-friendly version of this page." msgstr "Показать страницу для печати для этой страницы." #: print.module:88 msgid "access print" msgstr "доступ к печати" #: print.module:88 msgid "administer print" msgstr "управление печатью" #: print.module:88 msgid "node-specific print configuration" msgstr "" #: print.module:88 msgid "use PHP for link visibility" msgstr "" #: print.module:159 msgid "Printer-friendly" msgstr "Страница для печати" #: print.module:170 #: print.info:0 msgid "Adds a printer-friendly version link to content and administrative pages." msgstr "" #: print.module:177 msgid "Web page" msgstr "" #: print.module:182;205 #: print_mail/print_mail.module:81 #: print_pdf/print_pdf.module:106 msgid "Options" msgstr "" #: print.module:196 msgid "Settings" msgstr "" #: (duplicate) print.install:21 msgid "Printer-friendly Page settings are available under !link" msgstr "" #: (duplicate) print.install:22 msgid "Administer > Site configuration > Printer-friendly Pages" msgstr "" #: (duplicate) print.install:350 msgid "Please review your custom stylesheet path in the print module settings, as the path must now be relative to the base path of the site." msgstr "" #: print.info:0 msgid "Printer-friendly pages" msgstr "Страницы для печати" #: print_mail/print_mail.admin.inc:25 msgid "Send by e-mail options" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:30 msgid "Send by e-mail link" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:33 msgid "Choose the location of the link(s) to the send by e-mail page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still send a node by e-mail by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:38 msgid "Display send by e-mail link in teaser" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:110 msgid "Setting this option will add a send by e-mail link on pages created by Drupal or the enabled modules." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:127 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136 msgid "No link" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:132 msgid "Hourly threshold" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:135 msgid "The maximum number of e-mails a user can send per hour." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:140 #: print_mail/print_mail.inc:120 msgid "Send only the teaser" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:142 msgid "If selected, the default choice will be to send only the node's teaser instead of the full content." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:147 msgid "Enable teaser/full mode choice" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:149 msgid "If checked, the user will be able to choose between sending the full content or only the teaser at send time." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:154 msgid "Default e-mail sending format" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:157 #: print_mail/print_mail.inc:102 #, fuzzy msgid "Link" msgstr "Ссылки" #: print_mail/print_mail.admin.inc:158 #: print_mail/print_mail.inc:103 msgid "Inline HTML" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:162 #: print_mail/print_mail.inc:107 msgid "Inline HTML with Attachment" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:163 #: print_mail/print_mail.inc:108 msgid "Plain Text with Attachment" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:169 msgid "Send e-mails using Job Queue" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:171 msgid "Selecting this option, e-mail delivery will be performed by the Job Queue module during each cron run. Leaving this unselected, the e-mail will be sent immediately, but the site will take slightly longer to reply to the user." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:194 #: print_mail/print_mail.module:279;361 msgid "Send to friend" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:195 msgid "Text used in the link to the send by-email form." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:200 msgid "Message Subject" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:201 #: print_mail/print_mail.inc:154 msgid "!user has sent you a message from !site" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:202 msgid "e-mail subject line. The sender's name will appear in place of !user in the subject. The web site name will be inserted in place of !site. The page title replaces !title." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:206 msgid "Message Preamble" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:207 #: print_mail/print_mail.inc:260 msgid "Message from sender" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:208 msgid "e-mail message preamble. The sender will be able to add their own message after this." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:212 msgid "Message Content" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:214 msgid "Set the default contents of the message." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:218 msgid "Thank You Message" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:219 #: print_mail/print_mail.inc:316 msgid "Thank you for spreading the word about !site." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:220 msgid "This message will be displayed after the user successfully submits the form." msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:32 msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please try again later." msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:67 msgid "Your e-mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:73 msgid "Your name" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:78 msgid "Send to" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:81 msgid "Enter multiple addresses separated by commas and/or different lines." msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:86 msgid "Subject" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:93 msgid "Page to be sent" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:94 msgid "View page" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:99 msgid "Send page as" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:112 msgid "Your message" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:131 msgid "Send e-mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:135 msgid "Clear form" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:140 msgid "Cancel" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:151 msgid "Someone" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:153 msgid "an interesting site" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:229 msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please reduce the number of recipients." msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:298 msgid "print_mail: From %from" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:315 msgid "us" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:314 msgid "print_mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:314 msgid "%name [%from] sent %page to [%to]" msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:104;115 msgid "Most emailed" msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:244 #: print_mail/print_mail.info:0 msgid "Send by e-mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:364 msgid "Send this page by e-mail." msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:35 #, fuzzy msgid "access send to friend" msgstr "доступ к печати" #: print_mail/print_mail.module:60 msgid "Send page by e-mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:72 msgid "e-mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.info:0 msgid "Provides the capability to send the web page by e-mail" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:26 msgid "PDF options" msgstr "" #: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:31 #: print_pdf/print_pdf.module:177 msgid "PDF generation tool" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:34 msgid "This option selects the PDF generation tool being used by this module to create the PDF version." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:39 msgid "PDF version link" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:42 msgid "Choose the location of the link(s) to the PDF version. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the PDF version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:47 msgid "Display link to the PDF version in teaser" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:119 msgid "Setting this option will add a PDF version page link on pages created by Drupal or the enabled modules." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:141 msgid "Open PDF in" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142 msgid "Same browser window" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142 msgid "New browser window" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142 msgid "Save dialog" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:144 msgid "Select the desired method for opening the PDF in the user's browser." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:149 msgid "Paper size" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:166 msgid "Choose the paper size of the generated PDF." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:171 msgid "Page orientation" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172 msgid "Portrait" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172 msgid "Landscape" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:174 msgid "Choose the page orientation of the generated PDF." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:178 msgid "Auto-configure the PDF tool settings" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:180 msgid "If you disable this option, the pdf tool settings must be configured manually. For TCDPF, edit the tcpdf/config/tcpdf_config.php file. For dompdf, edit the dompdf/dompdf_config.inc.php file." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:184 msgid "Font Family" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:188 msgid "(TCPDF only) Set the font family to be used. Examples: %examples." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:189 msgid "CAUTION: TCPDF embeds the complete font in the generated PDF. If you're not using Unicode, then helvetica or times are safe choices that will keep the PDF small. Unicode fonts can increase the size of the PDF to the 1MB region." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:193 msgid "Font Size" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:197 msgid "(TCPDF only) Set the font size to be used for normal text. This is the base value for the scaling applied to other text styles." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:201 msgid "Use dompdf's Unicode Mode" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:203 msgid "If enabled, dompdf's Unicode mode is used. If not, the module will attempt to convert some non-ASCII chars to ISO-8859-1." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:207 msgid "wkhtmltopdf options" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:211 msgid "(wkhtmltopdf only) Set any additional options to be passed to the wkhtmltopdf executable. Tokens may be used in these options (see list below)." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:217 msgid "PDF File Name" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:219 msgid "If left empty the generated filename defaults to the node's path. Tokens may be used to build the filename (see following list). The .pdf extension will be appended automatically." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:223 msgid "Replacement Patterns" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:237 msgid "No PDF generation tool found! Please dowload a supported PHP PDF generation tool. Check this module's INSTALL.txt for more details." msgstr "" #: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:249 #: print_pdf/print_pdf.module:169 msgid "No PDF tool selected" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:252 msgid "Font size must be at least 1." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:303 #: print_pdf/print_pdf.module:334;413 #: print_pdf/print_pdf.info:0 msgid "PDF version" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:304 msgid "Text used in the link to the PDF version." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.pages.inc:562 msgid "Page !n of !total" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.module:129;140 msgid "Most PDFd" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.module:416 msgid "Display a PDF version of this page." msgstr "" #: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:168 msgid "PDF generation library" msgstr "" #: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:170 msgid "Please configure it in the PDF settings page." msgstr "" #: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:178 msgid "File not found" msgstr "" #: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:179 msgid "The currently selected PDF generation library (%file) is no longer accessible." msgstr "" #: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:187 msgid "DOMPDF font cache directory" msgstr "" #: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:188 msgid "Non-writable permissions" msgstr "" #: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:189 msgid "You must change the %fontdir permissions to be writable, as dompdf requires write-access to that directory." msgstr "" #: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:197 #: ;207 msgid "wkhtmltopdf library" msgstr "" #: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:198 msgid "Non-executable permissions" msgstr "" #: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:199 msgid "You must modify the permissions of the wkhtmltopdf file (%file) to make it executable." msgstr "" #: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:208 msgid "Unsupported version" msgstr "" #: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:209 msgid "The currently selected version of wkhtmltopdf (@version) is not supported. Please update to a newer version." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.module:42 #, fuzzy msgid "access PDF version" msgstr "доступ к печати" #: print_pdf/print_pdf.module:87 msgid "Printer-friendly PDF" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.module:97 msgid "PDF" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.info:0 msgid "Adds the capability to export pages as PDF." msgstr "" #~ msgid "Take control of the book module printer-friendly link" #~ msgstr "" #~ "Перехватить управление ссылкой на страницу для печати модуля Book (Книга)" #~ msgid "" #~ "Activate this to have the printer-friendly link in book nodes handled by " #~ "this module. Requires the (core) book module." #~ msgstr "" #~ "Активируйте, если вам нужно иметь ссылку на страницу для печати в " #~ "документах модуля Book (Книга). Модуль ядра Book (Книга) должен быть " #~ "установлен." #~ msgid "Show printer-friendly version link" #~ msgstr "Показать ссылку на страницу для печати" #~ msgid "" #~ "Displays the link to a printer-friendly version of the content. Further " #~ "configuration is available on the !settings." #~ msgstr "" #~ "Показывает ссылку на страницу для печати материала. Дальнейшая настройка " #~ "возможна на !settings." #~ msgid "settings page" #~ msgstr "страница настройки" #~ msgid "" #~ "Displays the link to a printer-friendly version of the comment. Further " #~ "configuration is available on the !settings." #~ msgstr "" #~ "Показывает ссылку на страницу для печати комментариев. Дальнейшая " #~ "настройка возможна на !settings." #, fuzzy #~ msgid "Printer-friendly Pages" #~ msgstr "Страницы для печати" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Отключено" #, fuzzy #~ msgid "Use Greybox Redux (requires the greybox module)" #~ msgstr "Использовать Greybox Redux (нужен модуль greybox)" #, fuzzy #~ msgid "Use Thickbox (requires the thickbox module)" #~ msgstr "Использовать Thickbox (нужен модуль thickbox)" #~ msgid "Add nocache" #~ msgstr "Добавить запрет кеширования (nocache)" #~ msgid "" #~ "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link " #~ "for your printer-friendly pages" #~ msgstr "" #~ "Не стандартный ярлык, который говорит поисковым системам не показывать " #~ "ссылку \"Сохранено в кеше\" для ваших страниц для печати." #~ msgid "By" #~ msgstr "Автор" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Включено"