# $Id: ru.po,v 1.1.2.11 2008-12-09 23:48:15 jcnventura Exp $ # # Russian translation of Drupal (print) # Copyright 2007 Vlad Savitsky # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-08 16:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-10 00:42+0100\n" "Last-Translator: Joao Ventura \n" "Language-Team: russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: print.admin.inc:20 msgid "Common Settings" msgstr "" #: print.admin.inc:25 msgid "Stylesheet URL" msgstr "URL каскадной таблицы стилей" #: print.admin.inc:29 msgid "The URL to your custom print cascading stylesheet, if any. When none is specified, the default module CSS file is used." msgstr "URL на вашу таблицу стилей для печати, если она есть. Если ничего не задано, используется встроенный CSS-файл модуля." #: print.admin.inc:30 msgid "Macros: %b (base path: \"%base\"), %t (path to theme: \"%theme\")" msgstr "" #: print.admin.inc:35 msgid "Printer-friendly URLs list" msgstr "Список URL страниц для печати" #: print.admin.inc:37 msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page." msgstr "Если установлено, список URL-адресов назначения для ссылок страницы будет показан внизу страницы." #: print.admin.inc:42 msgid "Include comments in printer-friendly version" msgstr "Включить комментарии в версию для печати" #: print.admin.inc:44 msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module." msgstr "Когда этот параметр установлен, комментарии пользователей также включаются в версию для печати. Модуль Comment должен быть установлен." #: print.admin.inc:49 msgid "New window method" msgstr "" #: print.admin.inc:50 msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)" msgstr "Использовать HTML-назначение (target) - не пройдёт валидацию как XHTML Strict." #: print.admin.inc:50 msgid "Use Javascript (requires browser support)" msgstr "Использовать Javascript (требует поддержки браузера)" #: print.admin.inc:52 msgid "Choose the method used to open pages in a new window/tab." msgstr "" #: print.admin.inc:57 msgid "Logo options" msgstr "" #: print.admin.inc:64 msgid "Logo type" msgstr "" #: print.admin.inc:65;96 msgid "None (Disabled)" msgstr "" #: print.admin.inc:65 msgid "Current theme's logo" msgstr "" #: print.admin.inc:65;96;103 msgid "User-specified" msgstr "" #: print.admin.inc:67 msgid "Select the type of logo to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified location, insert the path or URL below." msgstr "" #: print.admin.inc:72 msgid "Logo URL" msgstr "URL логотипа" #: print.admin.inc:80 msgid "Upload logo" msgstr "" #: print.admin.inc:83 msgid "If you don't have direct file access to the server, use this field to upload your logo." msgstr "" #: print.admin.inc:88 msgid "Footer options" msgstr "" #: print.admin.inc:95 msgid "Footer type" msgstr "" #: print.admin.inc:96 msgid "Site's footer" msgstr "" #: print.admin.inc:98 msgid "Select the type of footer to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified footer, insert it below." msgstr "" #: print.admin.inc:111;158 #: print.pages.inc:271 msgid "Source URL" msgstr "Источник" #: print.admin.inc:118 msgid "Display source URL" msgstr "Показать URL источника" #: print.admin.inc:120 msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version." msgstr "Когда этот параметр выбран, то URL страницы-оригинала будет показан внизу страницы для печати." #: print.admin.inc:125 msgid "Add current time/date to the source URL" msgstr "Добавить текущую дату/время к URL источника" #: print.admin.inc:127 msgid "Display the current date and time in the Source URL line." msgstr "Показывает текущую дату и время в строке URL источника." #: print.admin.inc:132 msgid "Force use of node ID in source URL" msgstr "Форсировать использование ID документа в URL источника" #: print.admin.inc:134 msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option." msgstr "Друпал будет стараться использовать определённый синоним страниц в случае, если он один. Чтобы форсировать использование фиксированных URL - включите этот параметр." #: print.admin.inc:139 #: print_mail/print_mail.admin.inc:129 msgid "Text strings" msgstr "" #: print.admin.inc:146 #: print.pages.inc:247 #, fuzzy msgid "Published on %site_name" msgstr "Опубликовано %site_name" #: print.admin.inc:150 #: print.pages.inc:282 #, fuzzy msgid "By %author" msgstr "Автор %author" #: print.admin.inc:154 #: print.pages.inc:286 #, fuzzy msgid "Created %date" msgstr "Создано %date" #: print.admin.inc:162 #: print.pages.inc:267 #, fuzzy msgid "retrieved on %date" msgstr "получено %date" #: print.admin.inc:166 #: print.pages.inc:323 #, fuzzy msgid "Links" msgstr "Ссылки" #: print.admin.inc:202 msgid "Web page options" msgstr "" #: print.admin.inc:207 msgid "Printer-friendly page link" msgstr "Ссылка на страницу для печати" #: print.admin.inc:209 #: print_mail/print_mail.admin.inc:27 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:39 msgid "Links area" msgstr "" #: print.admin.inc:209 #: print_mail/print_mail.admin.inc:27 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:39 msgid "Content corner" msgstr "" #: print.admin.inc:210 msgid "Choose the location of the link(s) to the printer-friendly page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node." msgstr "" #: print.admin.inc:215 #: print_mail/print_mail.admin.inc:33 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:45 msgid "Advanced link options" msgstr "" #: print.admin.inc:222 #: print_mail/print_mail.admin.inc:40 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:52 msgid "Link style" msgstr "" #: print.admin.inc:224 #: print_mail/print_mail.admin.inc:42 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:54 msgid "Text only" msgstr "" #: print.admin.inc:224 #: print_mail/print_mail.admin.inc:42 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:54 msgid "Icon only" msgstr "" #: print.admin.inc:224 #: print_mail/print_mail.admin.inc:42 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:54 msgid "Icon and Text" msgstr "" #: print.admin.inc:225 #: print_mail/print_mail.admin.inc:43 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:55 msgid "Select the visual style of the link." msgstr "" #: print.admin.inc:230 #: print_mail/print_mail.admin.inc:48 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:60 msgid "Link text" msgstr "" #: print.admin.inc:231 #: print.module:311;483 msgid "Printer-friendly version" msgstr "Страница для печати" #: print.admin.inc:232 msgid "Text used in the link to the printer-friendly version." msgstr "" #: print.admin.inc:237 #: print_mail/print_mail.admin.inc:55 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:67 msgid "Use URL alias instead of node ID" msgstr "" #: print.admin.inc:239 #: print_mail/print_mail.admin.inc:57 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:69 msgid "Enabling this will create the link using the URL alias instead of the node ID." msgstr "" #: print.admin.inc:244 #: print_mail/print_mail.admin.inc:62 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:74 msgid "Link class" msgstr "" #: print.admin.inc:248 #: print_mail/print_mail.admin.inc:66 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:78 msgid "This can be used by themers to change the link style or by jQuery modules to open in a new window (e.g. greybox or thickbox). Multiple classes can be specified, separated by spaces." msgstr "" #: print.admin.inc:253 #: print_mail/print_mail.admin.inc:71 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:83 msgid "Link visibility" msgstr "" #: print.admin.inc:255;269 #: print_mail/print_mail.admin.inc:73;87 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:85;99 msgid "Show on every page except the listed pages." msgstr "" #: print.admin.inc:255;269 #: print_mail/print_mail.admin.inc:73;87 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:85;99 msgid "Show on only the listed pages." msgstr "" #: print.admin.inc:262;277 #: print_mail/print_mail.admin.inc:80;95 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:92;107 msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page." msgstr "" #: print.admin.inc:267 #: print_mail/print_mail.admin.inc:85 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:97 msgid "Show link in system (non-content) pages" msgstr "Показать ссылку на системных страницах" #: print.admin.inc:276 msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules." msgstr "Установка этого параметра добавит ссылку на страницу для печати на страницы, созданные Друпал или установленными модулями." #: print.admin.inc:282 #: print_mail/print_mail.admin.inc:100 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:112 msgid "Link in book hierarchy nodes" msgstr "" #: print.admin.inc:284 msgid "Book module link not modified" msgstr "" #: print.admin.inc:284 #: print_mail/print_mail.admin.inc:102 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:114 msgid "Current page and sub-pages" msgstr "" #: print.admin.inc:284 #: print_mail/print_mail.admin.inc:102 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:114 msgid "Current page only" msgstr "" #: print.admin.inc:289 msgid "Open the printer-friendly version in a new window" msgstr "Открывать Версию для печати в новом окне" #: print.admin.inc:291 msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab." msgstr "Установка этого параметра заставит страницу для печати открываться в новом окне/вкладке." #: print.admin.inc:296 msgid "Send to printer" msgstr "Распечатать" #: print.admin.inc:298 msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed." msgstr "Автоматически вызывает функцию печати браузера, когда страница для печати отображается." #: print.admin.inc:303 msgid "Robots META tags" msgstr "Robots META-ярлыки" #: print.admin.inc:310 msgid "Add noindex" msgstr "Добавить запрет индексирования (noindex)" #: print.admin.inc:312 msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma." msgstr "Говорит роботам не индексировать страницы для печати. Рекомендуется для улучшения поисковой репутации." #: print.admin.inc:317 msgid "Add nofollow" msgstr "Добавить не следовать по ссылкам (nofollow)" #: print.admin.inc:319 msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages." msgstr "Говорит роботам не следовать по внешним ссылкам страниц для печати." #: print.admin.inc:324 msgid "Add noarchive" msgstr "Добавить не архивировать (noarchive)" #: print.admin.inc:326 msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot." msgstr "Не стандартный ярлык, который говорит поисковым системам не показывать ссылку \"Сохранено в кеше\" для ваших страниц для печати. Узнаётся роботом Googlebot." #: print.pages.inc:283 msgid "Anonymous" msgstr "Анонимный" #: print.pages.inc:595 msgid "Post new comment" msgstr "" #: print.module:115;304 #: print.info:0 #: print_mail/print_mail.info:0 #: print_pdf/print_pdf.info:0 msgid "Printer, e-mail and PDF versions" msgstr "" #: print.module:116;145 msgid "Most printed" msgstr "" #: print.module:316 #: print_mail/print_mail.module:221 #: print_pdf/print_pdf.module:277 msgid "Show link" msgstr "" #: print.module:320 #: print_mail/print_mail.module:225 #: print_pdf/print_pdf.module:281 msgid "Show link in individual comments" msgstr "" #: print.module:324 #: print_mail/print_mail.module:229 #: print_pdf/print_pdf.module:285 msgid "Show Printer-friendly URLs list" msgstr "" #: print.module:486 msgid "Display a printer-friendly version of this page." msgstr "Показать страницу для печати для этой страницы." #: print.module:56 msgid "access print" msgstr "доступ к печати" #: print.module:56 msgid "administer print" msgstr "управление печатью" #: print.module:77 msgid "Printer-friendly" msgstr "Страница для печати" #: print.module:84 msgid "Printer-friendly pages" msgstr "Страницы для печати" #: print.module:85 #: print.info:0 msgid "Adds a printer-friendly version link to content and administrative pages." msgstr "" #: print.module:92 msgid "Web page" msgstr "" #: print.module:97 msgid "Settings" msgstr "" #: print.module:0 msgid "print" msgstr "печать" #: (duplicate) print.install:16 msgid "Printer-friendly Page settings are available under !link" msgstr "" #: print.info:0 msgid "Printer-friendly pages (core)" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:20 msgid "Send by e-mail options" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:25 msgid "Send by e-mail link" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:28 msgid "Choose the location of the link(s) to the send by e-mail page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still send a node by e-mail by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:49 #: print_mail/print_mail.module:294 msgid "Send to friend" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:50 msgid "Text used in the link to the send by-email form." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:94 msgid "Setting this option will add a send by e-mail link on pages created by Drupal or the enabled modules." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:102 #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:114 msgid "No link" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:107 msgid "Hourly threshold" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:110 msgid "The maximum number of e-mails a user can send per hour." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:115 #: print_mail/print_mail.inc:89 msgid "Send only the teaser" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:117 msgid "If selected, the default choice will be to send only the node's teaser instead of the full content." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:122 msgid "Enable teaser/full mode choice" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:124 msgid "If checked, the user will be able to choose between sending the full content or only the teaser at send time." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:136 msgid "Message Subject" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:137 #: print_mail/print_mail.inc:123 msgid "!user has sent you a message from !site" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:138 msgid "e-mail subject line. The sender's name will appear in place of !user in the subject. The web site name will be inserted in place of !site." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:142 msgid "Message Preamble" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:143 #: print_mail/print_mail.inc:252 msgid "Message from sender" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:144 msgid "e-mail message preamble. The sender will be able to add their own message after this." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:148 msgid "Thank You Message" msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:149 #: print_mail/print_mail.inc:237 msgid "Thank you for spreading the word about !site." msgstr "" #: print_mail/print_mail.admin.inc:150 msgid "This message will be displayed after the user successfully submits the form." msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:27 msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please try again later." msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:60 msgid "Your e-mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:65 msgid "Your name" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:70 msgid "Send to" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:73 msgid "Enter multiple addresses separated by commas and/or different lines." msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:77 msgid "Subject" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:82 msgid "Your message" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:100 msgid "Send e-mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:104 msgid "Clear form" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:109 msgid "Cancel" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:120 msgid "Someone" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:122 msgid "an interesting site" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:197 msgid "You must enter a subject." msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:201 msgid "You must enter a message." msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:236 msgid "us" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:235 #: print_mail/print_mail.module:0 msgid "print_mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.inc:235 msgid "%name [%from] sent %page to [%to]" msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:74;84 msgid "Most emailed" msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:216 #: print_mail/print_mail.info:0 msgid "Send by e-mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:297 msgid "Send this page by e-mail." msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:48 msgid "Send page by e-mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.module:56 msgid "e-mail" msgstr "" #: print_mail/print_mail.info:0 msgid "Provides the capability to send the web page by e-mail" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:24 msgid "PDF options" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:29 msgid "PDF generation tool" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:32 msgid "This option selects the PDF generation tool being used by this module to create the PDF version." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:37 msgid "PDF version link" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:40 msgid "Choose the location of the link(s) to the PDF version. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the PDF version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node." msgstr "" #: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:61 #: print_pdf/print_pdf.module:272;351;145 #: print_pdf/print_pdf.info:0 msgid "PDF version" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:62 msgid "Text used in the link to the PDF version." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:106 msgid "Setting this option will add a PDF version page link on pages created by Drupal or the enabled modules." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:119 msgid "Open PDF in" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:120 msgid "Same browser window" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:120 msgid "New browser window" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:120 msgid "Save dialog" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:122 msgid "Select the desired method for opening the PDF in the user's browser." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:127 msgid "Paper size" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:144 msgid "Choose the paper size of the generated PDF." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:149 msgid "Page orientation" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:150 msgid "Portrait" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:150 msgid "Landscape" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:152 msgid "Choose the page orientation of the generated PDF." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:156 msgid "Font Family" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:160 msgid "(TCPDF only) Set the font family to be used. Examples: %examples." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:161 msgid "CAUTION: TCPDF embeds the complete font in the generated PDF. If you're not using Unicode, then helvetica or times are safe choices that will keep the PDF small. Unicode fonts can increase the size of the PDF to the 1MB region." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:165 msgid "Font Size" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:169 msgid "(TCPDF only) Set the font size to be used for normal text. This is the base value for the scaling applied to other text styles." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:174 msgid "PDF File Name" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:176 msgid "If left empty the generated filename defaults to the node's path. Tokens may be used to build the filename (see following list). The .pdf extension will be appended automatically." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:180 msgid "Replacement Patterns" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:201 msgid "No PDF generation tool found! Please dowload a supported PHP PDF generation tool. Check this module's INSTALL.txt for more details." msgstr "" #: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:213 #: print_pdf/print_pdf.module:146 msgid "No PDF tool selected" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.admin.inc:216 msgid "Font size must be at least 1." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.pages.inc:372 msgid "Page !n of !total" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.module:107;117 msgid "Most PDFd" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.module:354 msgid "Display a PDF version of this page." msgstr "" #: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:147 msgid "Please configure it in the PDF settings page." msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.module:82 msgid "Printer-friendly PDF" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.module:89 msgid "PDF" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.module:0 msgid "print_pdf" msgstr "" #: print_pdf/print_pdf.info:0 msgid "Adds the capability to export pages as PDF." msgstr "" #~ msgid "Take control of the book module printer-friendly link" #~ msgstr "" #~ "Перехватить управление ссылкой на страницу для печати модуля Book (Книга)" #~ msgid "" #~ "Activate this to have the printer-friendly link in book nodes handled by " #~ "this module. Requires the (core) book module." #~ msgstr "" #~ "Активируйте, если вам нужно иметь ссылку на страницу для печати в " #~ "документах модуля Book (Книга). Модуль ядра Book (Книга) должен быть " #~ "установлен." #~ msgid "Show printer-friendly version link" #~ msgstr "Показать ссылку на страницу для печати" #~ msgid "" #~ "Displays the link to a printer-friendly version of the content. Further " #~ "configuration is available on the !settings." #~ msgstr "" #~ "Показывает ссылку на страницу для печати материала. Дальнейшая настройка " #~ "возможна на !settings." #~ msgid "settings page" #~ msgstr "страница настройки" #~ msgid "" #~ "Displays the link to a printer-friendly version of the comment. Further " #~ "configuration is available on the !settings." #~ msgstr "" #~ "Показывает ссылку на страницу для печати комментариев. Дальнейшая " #~ "настройка возможна на !settings." #, fuzzy #~ msgid "Printer-friendly Pages" #~ msgstr "Страницы для печати" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Отключено" #, fuzzy #~ msgid "Use Greybox Redux (requires the greybox module)" #~ msgstr "Использовать Greybox Redux (нужен модуль greybox)" #, fuzzy #~ msgid "Use Thickbox (requires the thickbox module)" #~ msgstr "Использовать Thickbox (нужен модуль thickbox)" #~ msgid "Add nocache" #~ msgstr "Добавить запрет кеширования (nocache)" #~ msgid "" #~ "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link " #~ "for your printer-friendly pages" #~ msgstr "" #~ "Не стандартный ярлык, который говорит поисковым системам не показывать " #~ "ссылку \"Сохранено в кеше\" для ваших страниц для печати." #~ msgid "By" #~ msgstr "Автор" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Включено"