# $Id: ca.po,v 1.1.2.4 2008-07-16 01:04:37 jcnventura Exp $ # # Catalan translation of Drupal (print) # Copyright YEAR NAME # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-15 23:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-16 00:39+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catala\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: print.admin.inc:27 msgid "Logo URL" msgstr "URL del logotip" #: print.admin.inc:31 msgid "An alternative logo to display on the printer-friendly version. If left empty, the current theme's logo is used." msgstr "Logotip alternatiu per a mostrar a la versió imprimible. Si el deixeu buit, s'usa el logotip del tema actual." #: print.admin.inc:36 msgid "Stylesheet URL" msgstr "URL del full d'estils" #: print.admin.inc:40 msgid "The URL to your custom print cascading stylesheet, if any. When none is specified, the default module CSS file is used." msgstr "URL al vostre full d'estils per a impressió, si existeix. Quan no se n'especifica cap, s'usa el CSS per defecte del mòdul." #: print.admin.inc:45 msgid "Printer-friendly URLs list" msgstr "Llista d'URLs per a vista per impressió" #: print.admin.inc:47 msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page." msgstr "Si està activat, una llista de les URL de destí d'afegirà al peu de la pàgina." #: print.admin.inc:52 msgid "Include comments in printer-friendly version" msgstr "Inclou comentaris a la versió imprimible" #: print.admin.inc:54 msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module." msgstr "Quan aquesta opció està activada, els comentaris d'usuaris seran inclosos a la versió imprimible. Requereix el mòdul de comentaris." #: print.admin.inc:59 msgid "New window method" msgstr "" #: print.admin.inc:60 msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)" msgstr "Utilitza HTML com a destí (no valida com a XHTML estricte)" #: print.admin.inc:60 msgid "Use Javascript (requires browser support)" msgstr "Utilitza Javascript (el navegador ho ha de suportar)" #: print.admin.inc:62 msgid "Choose the method used to open pages in a new window/tab." msgstr "" #: print.admin.inc:69 #: print.pages.inc:205 msgid "Source URL" msgstr "URL d'origen" #: print.admin.inc:77 msgid "Display source URL" msgstr "Mostra la URL d'origen" #: print.admin.inc:79 msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version." msgstr "Aquesta opció fa que la URL de la pàgina original es mostri al peu de la versió imprimible." #: print.admin.inc:84 msgid "Add current time/date to the source URL" msgstr "Afegeix l'hora i data actuals a la URL d'origen" #: print.admin.inc:86 msgid "Display the current date and time in the Source URL line." msgstr "Mostra la data i hora actuals a la línia de la URL d'origen." #: print.admin.inc:91 msgid "Force use of node ID in source URL" msgstr "Força l'ús de l'ID del node a la URL d'origen" #: print.admin.inc:93 #, fuzzy msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option." msgstr "Drupal intentarà utilitzar l'àlies de la pàgina en cas que n'hi hagi un. Per forçar l'ús d'una URL fixada, activa aquesta opció." #: print.admin.inc:109 msgid "Printer-friendly page link" msgstr "Enllaç a la versió per a imprimir" #: print.admin.inc:111 #: print_mail.admin.inc:29 #: print_pdf.admin.inc:42 msgid "None (Disabled)" msgstr "Cap (Desactivat)" #: print.admin.inc:111 #: print_mail.admin.inc:29 #: print_pdf.admin.inc:42 msgid "Text only" msgstr "Només text" #: print.admin.inc:111 #: print_mail.admin.inc:29 #: print_pdf.admin.inc:42 msgid "Icon only" msgstr "Només icona" #: print.admin.inc:111 #: print_mail.admin.inc:29 #: print_pdf.admin.inc:42 msgid "Icon and Text" msgstr "Icona i Text" #: print.admin.inc:112 msgid "Enable or disable the printer-friendly page link for each node. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to print/nid where nid is the numeric id of the node." msgstr "Activar o desactivar l'enllaç a la versió per a imprimir de cada node. Encara que l'enllaç estigui desactivat, es pot veure la versió per a imprimir d'un node visitant l'adreça 'print/nid', on nid es l'identificador del node." #: print.admin.inc:117 #: print_mail.admin.inc:35 #: print_pdf.admin.inc:48 msgid "Link visibility" msgstr "" #: print.admin.inc:119;142 #: print_mail.admin.inc:37;60 #: print_pdf.admin.inc:50;73 msgid "Show on every page except the listed pages." msgstr "" #: print.admin.inc:119;142 #: print_mail.admin.inc:37;60 #: print_pdf.admin.inc:50;73 msgid "Show on only the listed pages." msgstr "" #: print.admin.inc:126;150 #: print_mail.admin.inc:44;68 #: print_pdf.admin.inc:57;81 msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page." msgstr "" #: print.admin.inc:131 #: print_mail.admin.inc:49 #: print_pdf.admin.inc:62 msgid "Link class" msgstr "" #: print.admin.inc:135 #: print_mail.admin.inc:53 #: print_pdf.admin.inc:66 msgid "This can be used by themers to change the link style or by jQuery modules to open in a new window (e.g. greybox or thickbox). Multiple classes can be specified, separated by spaces." msgstr "" #: print.admin.inc:140 #: print_mail.admin.inc:58 #: print_pdf.admin.inc:71 msgid "Show link in system (non-content) pages" msgstr "Mostra l'enllaç a les pàgines (sense contingut) del sistema" #: print.admin.inc:149 msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules." msgstr "Marcant aquesta opció afegirà un enllaç a la versió impimible a les pàgines creades pel Drupal o d'altres mòduls." #: print.admin.inc:155 msgid "Take control of the book module printer-friendly link" msgstr "Gestiona la versió imprimible del mòdul llibre" #: print.admin.inc:157 msgid "Activate this to have the printer-friendly link in book nodes handled by this module. Requires the (core) book module." msgstr "" #: print.admin.inc:162 msgid "Open the printer-friendly version in a new window" msgstr "Obre la versió imprimible en una finestra nova" #: print.admin.inc:164 msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab." msgstr "Aquesta opció fa que la versió imprimible s'obri en una nova finestra/prestanya." #: print.admin.inc:169 msgid "Send to printer" msgstr "Envia a imprimir" #: print.admin.inc:171 msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed." msgstr "Imprimeix directament quan es mostri la versió imprimible." #: print.admin.inc:178 msgid "Robots META tags" msgstr "META etiquetes per a ROBOTS" #: print.admin.inc:186 msgid "Add noindex" msgstr "Afegeix noindex" #: print.admin.inc:188 msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma." msgstr "Indica als ROBOTS que no indexin les versions. Recomanat per al bon funcionament dels motors de cerca." #: print.admin.inc:193 msgid "Add nofollow" msgstr "Afegeix nofollow" #: print.admin.inc:195 msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages." msgstr "Indica als ROBOTS que no seguexin els enllaços de les versions imprimibles." #: print.admin.inc:200 msgid "Add noarchive" msgstr "Afegeix noarchive" #: print.admin.inc:202 msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot." msgstr "" #: print.pages.inc:183 #, fuzzy msgid "Published on %site_name" msgstr "Publicat el %site_name" #: print.pages.inc:202 msgid "retrieved on %date" msgstr "" #: print.pages.inc:216 msgid "Anonymous" msgstr "Anònim" #: print.pages.inc:217 #, fuzzy msgid "By %author" msgstr "Per %author" #: print.pages.inc:221 #, fuzzy msgid "Created %date" msgstr "Creat %date" #: print.pages.inc:256 #, fuzzy msgid "Links" msgstr "Enllaços" #: print_mail.admin.inc:27 msgid "Send by e-mail link" msgstr "" #: print_mail.admin.inc:30 msgid "Enable or disable the send by e-mail link for each node. Even if the link is disabled, you can still send a node by e-mail by going to printmail/nid where nid is the numeric id of the node." msgstr "" #: print_mail.admin.inc:67 msgid "Setting this option will add a send by-email link on pages created by Drupal or the enabled modules." msgstr "" #: print_mail.admin.inc:73 #: print_pdf.admin.inc:86 msgid "Show link in book nodes" msgstr "Mostra l'enllaç als nodes de llibre" #: print_mail.admin.inc:75 msgid "Activate this to add a send by e-mail link in book nodes. Requires the (core) book module." msgstr "" #: print_mail.admin.inc:80 #: print_mail.inc:64 msgid "Send only the teaser" msgstr "" #: print_mail.admin.inc:82 msgid "If selected, the default choice will be to send only the node's teaser instead of the full content." msgstr "" #: print_mail.admin.inc:87 msgid "Enable teaser/full mode choice" msgstr "" #: print_mail.admin.inc:89 msgid "If checked, the user will be able to choose between sending the full content or only the teaser at send time." msgstr "" #: print_mail.inc:35 msgid "Your e-mail" msgstr "" #: print_mail.inc:40 msgid "Your name" msgstr "" #: print_mail.inc:45 msgid "Send to" msgstr "" #: print_mail.inc:48 msgid "Enter multiple addresses separated by commas and/or different lines." msgstr "" #: print_mail.inc:52 msgid "Subject" msgstr "" #: print_mail.inc:57 msgid "Your message" msgstr "" #: print_mail.inc:96 msgid "Someone" msgstr "" #: print_mail.inc:98 msgid "an interesting site" msgstr "" #: print_mail.inc:99 msgid "!user has sent you a message from !site" msgstr "" #: print_mail.inc:165 msgid "You must enter a subject." msgstr "" #: print_mail.inc:169 msgid "You must enter a message." msgstr "" #: print_mail.inc:197 msgid "us" msgstr "" #: print_mail.inc:200 msgid "Thank you for spreading the word about !site." msgstr "" #: print_mail.inc:211 msgid "Message from sender:" msgstr "" #: print_mail.inc:241 msgid "The form has been reset to the default values." msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:31 msgid "PDF generation tool" msgstr "Eina de generació de PDF" #: print_pdf.admin.inc:34 msgid "This option selects the PDF generation tool being used by this module to create the PDF version." msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:40 msgid "PDF version link" msgstr "enllaç a la versió PDF" #: print_pdf.admin.inc:43 msgid "Enable or disable the PDF version link for each node. Even if the link is disabled, you can still view the PDF version of a node by going to printpdf/nid where nid is the numeric id of the node." msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:80 msgid "Setting this option will add a PDF version page link on pages created by Drupal or the enabled modules." msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:88 msgid "Activate this to add a PDF version link in book nodes. Requires the (core) book module." msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:93 msgid "Open PDF in" msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:94 msgid "Same browser window" msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:94 msgid "New browser window" msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:94 msgid "Save dialog" msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:96 msgid "Select the desired method for opening the PDF in the user's browser." msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:101 msgid "Paper size" msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:118 msgid "Choose the paper size of the generated PDF." msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:123 msgid "Page orientation" msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:124 msgid "Portrait" msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:124 msgid "Landscape" msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:126 msgid "Choose the page orientation of the generated PDF." msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:132 msgid "No PDF generation tool found! Please dowload a supported PHP PDF generation tool. Check this module's INSTALL.txt for more details." msgstr "" #: print.module:227 #: print.info:0 #: print_mail.info:0 #: print_pdf.info:0 msgid "Printer-friendly pages" msgstr "" #: print.module:234 msgid "Show printer-friendly version link" msgstr "" #: print.module:236 msgid "Displays the link to a printer-friendly version of the content. Further configuration is available on the !settings." msgstr "" #: print.module:236;242 #: print_mail.module:161;167 #: print_pdf.module:180;186 msgid "settings page" msgstr "" #: print.module:240 msgid "Show printer-friendly version link in individual comments" msgstr "" #: print.module:242 msgid "Displays the link to a printer-friendly version of the comment. Further configuration is available on the !settings." msgstr "" #: print.module:329 msgid "Printer-friendly version" msgstr "Versió per a imprimir" #: print.module:331 msgid "Display a printer-friendly version of this page." msgstr "Visualitzar versió per a imprimir d'aquesta pàgina." #: print.module:69 msgid "access print" msgstr "" #: print.module:69 msgid "administer print" msgstr "" #: print.module:93 msgid "Printer-friendly" msgstr "Versió per a imprimir" #: print.module:100 msgid "Printer-friendly Pages" msgstr "" #: print.module:101 #: print.info:0 msgid "Adds a printer-friendly version link to content and administrative pages." msgstr "" #: print.module:108 msgid "Web page" msgstr "" #: print.module:113 msgid "Settings" msgstr "" #: print.module:0 msgid "print" msgstr "print" #: print_mail.module:159 msgid "Show send by e-mail link" msgstr "" #: print_mail.module:161 msgid "Displays a link to send the content by e-mail. Further configuration is available on the !settings." msgstr "" #: print_mail.module:165 msgid "Show send by e-mail link in individual comments" msgstr "" #: print_mail.module:167 msgid "Displays a link to send the comment by e-mail. Further configuration is available on the !settings." msgstr "" #: print_mail.module:181 msgid "Send to friend" msgstr "" #: print_mail.module:183 msgid "Send this page by e-mail." msgstr "" #: print_mail.module:53 msgid "Send page by e-mail" msgstr "" #: print_mail.module:61 msgid "e-mail" msgstr "" #: print_mail.module:0 #, fuzzy msgid "print_mail" msgstr "print_mail" #: print_pdf.module:178 msgid "Show PDF version link" msgstr "" #: print_pdf.module:180 msgid "Displays the link to a PDF version of the content. Further configuration is available on the !settings." msgstr "" #: print_pdf.module:184 msgid "Show PDF version link in individual comments" msgstr "" #: print_pdf.module:186 msgid "Displays the link to a PDF version of the comment. Further configuration is available on the !settings." msgstr "" #: print_pdf.module:200 #: print_pdf.info:0 msgid "PDF version" msgstr "" #: print_pdf.module:202 msgid "Display a PDF version of this page." msgstr "Visualitzar versió PDF d'aquesta pàgina." #: (duplicate) print_pdf.module:82 msgid "Print PDF" msgstr "" #: (duplicate) print_pdf.module:83 msgid "No PDF tool selected. Please configure it in the PDF settings page." msgstr "" #: print_pdf.module:51 msgid "Printer-friendly PDF" msgstr "Versió PDF" #: print_pdf.module:58 msgid "PDF" msgstr "" #: print_pdf.module:0 msgid "print_pdf" msgstr "print_pdf" #: print.install:13 msgid "Printer-friendly Page settings are available under !link" msgstr "" #: print.info:0 msgid "Printer-friendly pages (core)" msgstr "" #: print_mail.info:0 msgid "Send by e-mail" msgstr "" #: print_mail.info:0 msgid "Provides the capability to send the web page by e-mail" msgstr "" #: print_pdf.info:0 msgid "Adds the capability to export pages as PDF." msgstr "" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Desactivat" #~ msgid "Use Greybox Redux (requires the greybox module)" #~ msgstr "Utilitza Greybox Redux (requereix el mòdul greybox)" #~ msgid "Use Thickbox (requires the thickbox module)" #~ msgstr "Utilitza Thickbox (requereix el mòdul thickbox)" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Activat" #~ msgid "By" #~ msgstr "per" #~ msgid "Printer-friendly pages as PDF" #~ msgstr "Enllaç a la versió PDF"