# $Id: es.po,v 1.1.2.3 2008-05-13 00:12:55 jcnventura Exp $ # # Spanish translation of Drupal (general) # Copyright 2007 G.A.Z. # Generated from files: # print.module,v 1.15.2.5.2.26 2007/11/08 23:56:59 jcnventura # print.info,v 1.1.2.2 2007/08/24 00:32:39 jcnventura # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-13 01:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-13 01:17+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: print.admin.inc:27 msgid "Logo URL" msgstr "URL del logo" #: print.admin.inc:31 msgid "An alternative logo to display on the printer-friendly version. If left empty, the current theme's logo is used." msgstr "Un logo alternativo para mostrar en las versiones para imprimir de las páginas. Si se deja vacío, es usado el logo del tema actual." #: print.admin.inc:36 msgid "Stylesheet URL" msgstr "URL del estilo (CSS)" #: print.admin.inc:40 msgid "The URL to your custom print cascading stylesheet, if any. When none is specified, the default module CSS file is used." msgstr "La URL para la hoja de estilo personalizada de la versión para imprimir. Cuando no se encuentra especificada, es usado el archivo del módulo CSS ." #: print.admin.inc:45 msgid "Printer-friendly URLs list" msgstr "Lista de URLs de la versión para imprimir" #: print.admin.inc:47 #, fuzzy msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page." msgstr "Si está configurado, se mostra una lista de las URLs en el pie de la página." #: print.admin.inc:52 msgid "Include comments in printer-friendly version" msgstr "Incluir comentarios en la versión para imprimir" #: print.admin.inc:54 msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module." msgstr "Cuando esta opción está habilitada, en la versión para imprimir también son incluídos los comentarios de los usuarios. Se requiere tener habilitado el módulo comentarios" #: print.admin.inc:59 msgid "Open the printer-friendly version in a new window" msgstr "Abrir la versión para imprimir en una nueva ventana" #: print.admin.inc:60 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: print.admin.inc:60 msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)" msgstr "Usar HTML target (no valida como XHTML stricto)" #: print.admin.inc:60 msgid "Use Javascript (requires browser support)" msgstr "Usar Javascript (requiere soporte del navegador)" #: print.admin.inc:60 msgid "Use Greybox Redux (requires the greybox module)" msgstr "Usar Greybox Redux (requiere el módulo greybox)" #: print.admin.inc:60 msgid "Use Thickbox (requires the thickbox module)" msgstr "Usar Thickbox (requiere el módulo thickbox)" #: print.admin.inc:62 msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab." msgstr "Configurando esta opción, hará que la página de la versión para imprimir se abra en una nueva ventana o tab." #: print.admin.inc:69 #: print.pages.inc:172 msgid "Source URL" msgstr "URL de Origen" #: print.admin.inc:77 msgid "Display source URL" msgstr "Mostrar URL de origen" #: print.admin.inc:79 msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version." msgstr "Cuando esta opción está seleccionada, la URL de la página original será mostrada en el pie de la versión para imprimir." #: print.admin.inc:84 msgid "Add current time/date to the source URL" msgstr "Agregar la hora actual/el día a la URL de origen" #: print.admin.inc:86 msgid "Display the current date and time in the Source URL line." msgstr "Mostrar el día actual y la hora en la línea URL de Origen." #: print.admin.inc:91 msgid "Force use of node ID in source URL" msgstr "Forzar el uso del ID del nodo en la URL de origen" #: print.admin.inc:93 #, fuzzy msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option." msgstr "En caso de estar disponible, Drupal intenta usar el alias definido para la página. Para forzar el uso de la URL fija active esta opción." #: print.admin.inc:109 msgid "Printer-friendly page link" msgstr "Enlace de la versión para impresora" #: print.admin.inc:111 #: print_pdf.admin.inc:26 msgid "None (Disabled)" msgstr "" #: print.admin.inc:111 #: print_pdf.admin.inc:26 msgid "Text only" msgstr "" #: print.admin.inc:111 #: print_pdf.admin.inc:26 msgid "Icon only" msgstr "" #: print.admin.inc:111 #: print_pdf.admin.inc:26 msgid "Icon and Text" msgstr "" #: print.admin.inc:112 msgid "Enable or disable the printer-friendly page link for each node. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to print/nid where nid is the numeric id of the node." msgstr "Activar o desactivar el enlace a la versión para impresora de cada nodo. Aunque el enlace esté desactivado, se puede ver la versión para imprimir de un nodo visitando la dirección 'print/nid', donde nid es el identificador del nodo." #: print.admin.inc:117 #: print_pdf.admin.inc:32 msgid "Show link in system (non-content) pages" msgstr "Mostrar enlace en las páginas del sistema (no en el contenido)" #: print.admin.inc:119 msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules." msgstr "Configurando esta opción agregará un enlace 'versión para imprimir' en las páginas creadas por Drupal o en los módulos habilitados." #: print.admin.inc:124 msgid "Take control of the book module printer-friendly link" msgstr "Tomar el control del enlace versión para imprimir en el módulo book" #: print.admin.inc:126 msgid "Activate this to have the printer-friendly link in book nodes handled by this module. Requires the (core) book module." msgstr "Active esta opción para tener un enlace versión para imprimir' en los nodos manejados por el módulo book. necesita tener habilitado el módulo book (del core)." #: print.admin.inc:131 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar a la impresora" #: print.admin.inc:133 msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed." msgstr "Cuando la versión para imprimir se muestra, llama automáticamente a la función 'imprimir' del navegador." #: print.admin.inc:140 msgid "Robots META tags" msgstr "META tags Robots" #: print.admin.inc:148 msgid "Add noindex" msgstr "Agregar noindex" #: print.admin.inc:150 msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma." msgstr "Indique a los robots NO indexar las versiones para imprimir de las páginas. Recomendado para un buen karma en los servicios de búsqueda (search engine)." #: print.admin.inc:155 msgid "Add nofollow" msgstr "Agregar nofollow" #: print.admin.inc:157 msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages." msgstr "Indique a los robots no seguir enlaces salientes de las versiones para imprimir de las páginas." #: print.admin.inc:162 msgid "Add noarchive" msgstr "Agregar noarchive" #: print.admin.inc:164 msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot." msgstr "Tag no standard para indicar a los servicios de búsqueda no mostrar el enlace \"en cache\" de las versiones para imprimir de sus páginas. Reconocido por Googlebot." #: print.admin.inc:169 msgid "Add nocache" msgstr "Agregar nocache" #: print.admin.inc:171 msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages" msgstr "Tag no standard para indicar a los servicios de búsqueda no mostrar el enlace \"en cache\" de las versiones para imprimir de sus páginas." #: print.pages.inc:150 #, fuzzy msgid "Published on %site_name" msgstr "Publicado en %site_name" #: print.pages.inc:169 #, fuzzy msgid "retrieved on %date" msgstr "recibido en %date" #: print.pages.inc:182 msgid "Anonymous" msgstr "Anónimo" #: print.pages.inc:183 #, fuzzy msgid "By %author" msgstr "Por %author" #: print.pages.inc:187 #, fuzzy msgid "Created %date" msgstr "Creado %date" #: print.pages.inc:217 #, fuzzy msgid "Links" msgstr "Enlaces" #: print_pdf.admin.inc:24 msgid "PDF version link" msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:27 msgid "Enable or disable the PDF version link for each node. Even if the link is disabled, you can still view the PDF version of a node by going to printpdf/nid where nid is the numeric id of the node." msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:34 msgid "Setting this option will add a PDF version page link on pages created by Drupal or the enabled modules." msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:39 msgid "Show link in book nodes" msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:41 msgid "Activate this to add a PDF version link in book nodes. Requires the (core) book module." msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:49 msgid "No PDF generation tool found! Please dowload a supported PHP PDF generation tool. Check this module's INSTALL.txt for more details." msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:81 msgid "PDF generation tool" msgstr "" #: print_pdf.admin.inc:84 msgid "This option selects the PDF generation tool being used by this module to create the PDF version." msgstr "" #: print.module:221 msgid "Show printer-friendly version link" msgstr "Mostrar el enlace versión para imprimir" #: print.module:223 msgid "Displays the link to a printer-friendly version of the content. Further configuration is available on the !settings." msgstr "Mostrar el enlace de la versión para imprimir del contenido. Más opciones de configuración están disponibles en !settings." #: print.module:223;229 #: print_pdf.module:136;142 msgid "settings page" msgstr "página de opciones" #: print.module:227 msgid "Show printer-friendly version link in individual comments" msgstr "Mostrar el enlace versión para imprimir en los comentarios individuales" #: print.module:229 msgid "Displays the link to a printer-friendly version of the comment. Further configuration is available on the !settings." msgstr "Mostrar el enlace de la versión para imprimir del comentario. Más opciones de configuración están disponibles en !settings." #: print.module:296 msgid "Printer-friendly version" msgstr "Versión para impresora" #: print.module:298 msgid "Display a printer-friendly version of this page." msgstr "Visualizar versión para impresora de esta página." #: print.module:64 msgid "access print" msgstr "acceder a print" #: print.module:64 msgid "administer print" msgstr "administrar print" #: print.module:88 msgid "Printer-friendly" msgstr "Versión para imprimir" #: print.module:95 #: print.info:0 #: print_pdf.info:0 msgid "Printer-friendly pages" msgstr "Páginas de versión para imprimir" #: print.module:96 #: print.info:0 #, fuzzy msgid "Adds a printer-friendly version link to content and administrative pages." msgstr "Agregar un enlace 'versión para imprimir' en las páginas." #: print.module:103 msgid "Web page" msgstr "" #: print.module:108 msgid "Settings" msgstr "Opciones" #: print.module:0 msgid "print" msgstr "imprimir" #: print_pdf.module:134 msgid "Show PDF version link" msgstr "" #: print_pdf.module:136 msgid "Displays the link to a PDF version of the content. Further configuration is available on the !settings." msgstr "" #: print_pdf.module:140 msgid "Show PDF version link in individual comments" msgstr "" #: print_pdf.module:142 msgid "Displays the link to a PDF version of the comment. Further configuration is available on the !settings." msgstr "" #: print_pdf.module:149 #: print_pdf.info:0 msgid "PDF version" msgstr "" #: print_pdf.module:151 msgid "Display a PDF version of this page." msgstr "" #: print_pdf.module:40 msgid "Printer-friendly PDF" msgstr "" #: print_pdf.module:47 msgid "PDF" msgstr "" #: print_pdf.module:0 msgid "print_pdf" msgstr "" #: print.install:8 msgid "Printer-friendly Page settings are available under !link" msgstr "" #: print.info:0 msgid "Printer-friendly pages (core)" msgstr "" #: print_pdf.info:0 msgid "Adds the capability to export pages as PDF." msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Printer-friendly Pages" #~ msgstr "Páginas de versión para imprimir" #~ msgid "By" #~ msgstr "Por" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Activado"