# $Id: ca.po,v 1.1.4.2.2.5.2.3 2009-02-05 00:37:09 jcnventura Exp $
#
# Catalan translation of Drupal (print)
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-05 01:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-05 01:26+0100\n"
"Last-Translator: Joao Ventura <jcnventura@drupal.org>\n"
"Language-Team: Catala\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: print.admin.inc:20
msgid "Common Settings"
msgstr ""

#: print.admin.inc:25
msgid "Stylesheet URL"
msgstr "URL del full d'estils"

#: print.admin.inc:29
msgid "The URL to your custom print cascading stylesheet, if any. When none is specified, the default module CSS file is used."
msgstr "URL al vostre full d'estils per a impressió, si existeix. Quan no se n'especifica cap, s'usa el CSS per defecte del mòdul."

#: print.admin.inc:30
msgid "Macros: %b (base path: \"%base\"), %t (path to theme: \"%theme\")"
msgstr ""

#: print.admin.inc:35
msgid "Printer-friendly URLs list"
msgstr "Llista d'URLs per a vista per impressió"

#: print.admin.inc:37
msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page."
msgstr "Si està activat, una llista de les URL de destí d'afegirà al peu de la pàgina."

#: print.admin.inc:38
msgid "Note that you can enable/disable the URL list for each content type individually from the !url."
msgstr ""

#: print.admin.inc:38
msgid "Content Types page"
msgstr ""

#: print.admin.inc:43
msgid "Include comments in printer-friendly version"
msgstr "Inclou comentaris a la versió imprimible"

#: print.admin.inc:45
msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module."
msgstr "Quan aquesta opció està activada, els comentaris d'usuaris seran inclosos a la versió imprimible. Requereix el mòdul de comentaris."

#: print.admin.inc:50
msgid "New window method"
msgstr ""

#: print.admin.inc:51
msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)"
msgstr "Utilitza HTML com a destí (no valida com a XHTML estricte)"

#: print.admin.inc:51
msgid "Use Javascript (requires browser support)"
msgstr "Utilitza Javascript (el navegador ho ha de suportar)"

#: print.admin.inc:53
msgid "Choose the method used to open pages in a new window/tab."
msgstr ""

#: print.admin.inc:58
msgid "Logo options"
msgstr ""

#: print.admin.inc:65
msgid "Logo type"
msgstr ""

#: print.admin.inc:66;97
msgid "None (Disabled)"
msgstr "Cap (Desactivat)"

#: print.admin.inc:66
msgid "Current theme's logo"
msgstr ""

#: print.admin.inc:66;97;104
msgid "User-specified"
msgstr ""

#: print.admin.inc:68
msgid "Select the type of logo to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified location, insert the path or URL below."
msgstr ""

#: print.admin.inc:73
msgid "Logo URL"
msgstr "URL del logotip"

#: print.admin.inc:81
msgid "Upload logo"
msgstr ""

#: print.admin.inc:84
msgid "If you don't have direct file access to the server, use this field to upload your logo."
msgstr ""

#: print.admin.inc:89
msgid "Footer options"
msgstr ""

#: print.admin.inc:96
msgid "Footer type"
msgstr ""

#: print.admin.inc:97
msgid "Site's footer"
msgstr ""

#: print.admin.inc:99
msgid "Select the type of footer to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified footer, insert it below."
msgstr ""

#: print.admin.inc:112;343
#: print.pages.inc:271
msgid "Source URL"
msgstr "URL d'origen"

#: print.admin.inc:119
msgid "Display source URL"
msgstr "Mostra la URL d'origen"

#: print.admin.inc:121
msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version."
msgstr "Aquesta opció fa que la URL de la pàgina original es mostri al peu de la versió imprimible."

#: print.admin.inc:126
msgid "Add current time/date to the source URL"
msgstr "Afegeix l'hora i data actuals a la URL d'origen"

#: print.admin.inc:128
msgid "Display the current date and time in the Source URL line."
msgstr "Mostra la data i hora actuals a la línia de la URL d'origen."

#: print.admin.inc:133
msgid "Force use of node ID in source URL"
msgstr "Força l'ús de l'ID del node a la URL d'origen"

#: print.admin.inc:135
#, fuzzy
msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option."
msgstr "Drupal intentarà utilitzar l'àlies de la pàgina en cas que n'hi hagi un. Per forçar l'ús d'una URL fixada, activa aquesta opció."

#: print.admin.inc:160
msgid "Only JPEG, PNG and GIF images are allowed to be used as logos."
msgstr ""

#: print.admin.inc:173
msgid "Web page options"
msgstr ""

#: print.admin.inc:178
msgid "Printer-friendly page link"
msgstr "Enllaç a la versió per a imprimir"

#: print.admin.inc:180
#: print_mail/print_mail.admin.inc:27
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:39
msgid "Links area"
msgstr ""

#: print.admin.inc:180
#: print_mail/print_mail.admin.inc:27
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:39
msgid "Content corner"
msgstr ""

#: print.admin.inc:181
msgid "Choose the location of the link(s) to the printer-friendly page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
msgstr ""

#: print.admin.inc:186
#: print_mail/print_mail.admin.inc:33
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:45
msgid "Advanced link options"
msgstr ""

#: print.admin.inc:193
#: print_mail/print_mail.admin.inc:40
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:52
msgid "Link style"
msgstr ""

#: print.admin.inc:195
#: print_mail/print_mail.admin.inc:42
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:54
msgid "Text only"
msgstr "Només text"

#: print.admin.inc:195
#: print_mail/print_mail.admin.inc:42
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:54
msgid "Icon only"
msgstr "Només icona"

#: print.admin.inc:195
#: print_mail/print_mail.admin.inc:42
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:54
msgid "Icon and Text"
msgstr "Icona i Text"

#: print.admin.inc:196
#: print_mail/print_mail.admin.inc:43
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:55
msgid "Select the visual style of the link."
msgstr ""

#: print.admin.inc:201
#: print_mail/print_mail.admin.inc:48
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:60
msgid "Use URL alias instead of node ID"
msgstr ""

#: print.admin.inc:203
#: print_mail/print_mail.admin.inc:50
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:62
msgid "Enabling this will create the link using the URL alias instead of the node ID."
msgstr ""

#: print.admin.inc:208
#: print_mail/print_mail.admin.inc:55
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:67
msgid "Link class"
msgstr ""

#: print.admin.inc:212
#: print_mail/print_mail.admin.inc:59
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:71
msgid "This can be used by themers to change the link style or by jQuery modules to open in a new window (e.g. greybox or thickbox). Multiple classes can be specified, separated by spaces."
msgstr ""

#: print.admin.inc:217
#: print_mail/print_mail.admin.inc:64
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:76
msgid "Link visibility"
msgstr ""

#: print.admin.inc:219;244
#: print_mail/print_mail.admin.inc:66;91
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:78;103
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr ""

#: print.admin.inc:219;244
#: print_mail/print_mail.admin.inc:66;91
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:78;103
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr ""

#: print.admin.inc:226;252
#: print_mail/print_mail.admin.inc:73;99
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:85;111
msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""

#: print.admin.inc:236;260
#: print_mail/print_mail.admin.inc:83;107
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:95;119
msgid "Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, experts only)."
msgstr ""

#: print.admin.inc:237;261
#: print_mail/print_mail.admin.inc:84;108
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:96;120
msgid "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""

#: print.admin.inc:242
#: print_mail/print_mail.admin.inc:89
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:101
msgid "Show link in system (non-content) pages"
msgstr "Mostra l'enllaç a les pàgines (sense contingut) del sistema"

#: print.admin.inc:251
msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
msgstr "Marcant aquesta opció afegirà un enllaç a la versió impimible a les pàgines creades pel Drupal o d'altres mòduls."

#: print.admin.inc:266
#: print_mail/print_mail.admin.inc:113
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:125
msgid "Link in book hierarchy nodes"
msgstr "Enllaç als nodes de llibre"

#: print.admin.inc:268
msgid "Book module link not modified"
msgstr ""

#: print.admin.inc:268
#: print_mail/print_mail.admin.inc:115
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:127
msgid "Current page and sub-pages"
msgstr ""

#: print.admin.inc:268
#: print_mail/print_mail.admin.inc:115
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:127
msgid "Current page only"
msgstr ""

#: print.admin.inc:273
msgid "Open the printer-friendly version in a new window"
msgstr "Obre la versió imprimible en una finestra nova"

#: print.admin.inc:275
msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab."
msgstr "Aquesta opció fa que la versió imprimible s'obri en una nova finestra/prestanya."

#: print.admin.inc:280
msgid "Send to printer"
msgstr "Envia a imprimir"

#: print.admin.inc:282
msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed."
msgstr "Imprimeix directament quan es mostri la versió imprimible."

#: print.admin.inc:287
msgid "Robots META tags"
msgstr "META etiquetes per a ROBOTS"

#: print.admin.inc:294
msgid "Add noindex"
msgstr "Afegeix noindex"

#: print.admin.inc:296
msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma."
msgstr "Indica als ROBOTS que no indexin les versions. Recomanat per al bon funcionament dels motors de cerca."

#: print.admin.inc:301
msgid "Add nofollow"
msgstr "Afegeix nofollow"

#: print.admin.inc:303
msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages."
msgstr "Indica als ROBOTS que no seguexin els enllaços de les versions imprimibles."

#: print.admin.inc:308
msgid "Add noarchive"
msgstr "Afegeix noarchive"

#: print.admin.inc:310
msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot."
msgstr ""

#: print.admin.inc:322;363
#: print_mail/print_mail.admin.inc:149
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:266
msgid "Saving these strings will disable their translation via Drupal's language system. Use the reset button to return them to the original state."
msgstr ""

#: print.admin.inc:326;367
#: print.module:98;122
#: print_mail/print_mail.admin.inc:153
#: print_mail/print_mail.module:61
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:270
#: print_pdf/print_pdf.module:64
msgid "Text strings"
msgstr ""

#: print.admin.inc:331
#: print.pages.inc:247
#, fuzzy
msgid "Published on %site_name"
msgstr "Publicat el %site_name"

#: print.admin.inc:335
#: print.pages.inc:282
#, fuzzy
msgid "By %author"
msgstr "Per %author"

#: print.admin.inc:339
#: print.pages.inc:286
#, fuzzy
msgid "Created %date"
msgstr "Creat %date"

#: print.admin.inc:347
#: print.pages.inc:267
msgid "retrieved on %date"
msgstr ""

#: print.admin.inc:351
#: print.pages.inc:323
#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "Enllaços"

#: print.admin.inc:372
#: print_mail/print_mail.admin.inc:158
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:275
msgid "Link text"
msgstr ""

#: print.admin.inc:373
#: print.module:333;512
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Versió per a imprimir"

#: print.admin.inc:374
msgid "Text used in the link to the printer-friendly version."
msgstr ""

#: print.pages.inc:283
msgid "Anonymous"
msgstr "Anònim"

#: print.pages.inc:597
msgid "Post new comment"
msgstr ""

#: print.module:71
msgid "Printer-friendly"
msgstr "Versió per a imprimir"

#: print.module:78;140;326
#: print.info:0
#: print_mail/print_mail.info:0
#: print_pdf/print_pdf.info:0
msgid "Printer, e-mail and PDF versions"
msgstr ""

#: print.module:79
#: print.info:0
msgid "Adds a printer-friendly version link to content and administrative pages."
msgstr ""

#: print.module:86
msgid "Web page"
msgstr ""

#: print.module:92;116
#: print_mail/print_mail.module:55
#: print_pdf/print_pdf.module:58
msgid "Options"
msgstr ""

#: print.module:107
msgid "Settings"
msgstr ""

#: print.module:141;170
msgid "Most printed"
msgstr ""

#: print.module:338
#: print_mail/print_mail.module:223
#: print_pdf/print_pdf.module:249
msgid "Show link"
msgstr ""

#: print.module:342
#: print_mail/print_mail.module:227
#: print_pdf/print_pdf.module:253
msgid "Show link in individual comments"
msgstr ""

#: print.module:346
#: print_mail/print_mail.module:231
#: print_pdf/print_pdf.module:257
#, fuzzy
msgid "Show Printer-friendly URLs list"
msgstr "Mostra llista d'URLs per a vista per impressió"

#: print.module:359
msgid "The settings below only apply in case the corresponding type-specific setting is also enabled (except for the \"Show link in individual comments\")."
msgstr ""

#: print.module:515
msgid "Display a printer-friendly version of this page."
msgstr "Visualitzar versió per a imprimir d'aquesta pàgina."

#: print.module:59
msgid "access print"
msgstr ""

#: print.module:59
msgid "administer print"
msgstr ""

#: print.module:59
msgid "node-specific print configuration"
msgstr ""

#: print.module:59
msgid "use PHP for link visibility"
msgstr ""

#: print.module:0
msgid "print"
msgstr "print"

#: (duplicate) print.install:48
msgid "Printer-friendly Page settings are available under !link"
msgstr ""

#: (duplicate) print.install:49
msgid "Administer > Site configuration > Printer-friendly Pages"
msgstr ""

#: print.info:0
msgid "Printer-friendly pages (core)"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:20
msgid "Send by e-mail options"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:25
msgid "Send by e-mail link"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:28
msgid "Choose the location of the link(s) to the send by e-mail page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still send a node by e-mail by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:98
msgid "Setting this option will add a send by e-mail link on pages created by Drupal or the enabled modules."
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:115
#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:127
msgid "No link"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:120
msgid "Hourly threshold"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:123
msgid "The maximum number of e-mails a user can send per hour."
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:128
#: print_mail/print_mail.inc:89
msgid "Send only the teaser"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:130
msgid "If selected, the default choice will be to send only the node's teaser instead of the full content."
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:135
msgid "Enable teaser/full mode choice"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:137
msgid "If checked, the user will be able to choose between sending the full content or only the teaser at send time."
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:159
#: print_mail/print_mail.module:302
msgid "Send to friend"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:160
msgid "Text used in the link to the send by-email form."
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:165
msgid "Message Subject"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:166
#: print_mail/print_mail.inc:123
msgid "!user has sent you a message from !site"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:167
msgid "e-mail subject line. The sender's name will appear in place of !user in the subject. The web site name will be inserted in place of !site."
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:171
msgid "Message Preamble"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:172
#: print_mail/print_mail.inc:233
msgid "Message from sender"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:173
msgid "e-mail message preamble. The sender will be able to add their own message after this."
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:177
msgid "Message Content"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:179
msgid "Set the default contents of the message."
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:183
msgid "Thank You Message"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:184
#: print_mail/print_mail.inc:258
msgid "Thank you for spreading the word about !site."
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.admin.inc:185
msgid "This message will be displayed after the user successfully submits the form."
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.inc:27
msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please try again later."
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.inc:60
msgid "Your e-mail"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.inc:65
msgid "Your name"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.inc:70
msgid "Send to"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.inc:73
msgid "Enter multiple addresses separated by commas and/or different lines."
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.inc:77
msgid "Subject"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.inc:82
msgid "Your message"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.inc:100
msgid "Send e-mail"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.inc:104
msgid "Clear form"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.inc:109
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.inc:120
msgid "Someone"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.inc:122
msgid "an interesting site"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.inc:202
msgid "You must enter a subject."
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.inc:206
msgid "You must enter a message."
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.inc:256
msgid "%name [%from] sent %page to [%to]"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.inc:257
msgid "us"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.inc:256
#: print_mail/print_mail.module:0
msgid "print_mail"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.module:38
msgid "Send page by e-mail"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.module:46
msgid "e-mail"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.module:79;89
msgid "Most emailed"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.module:218
#: print_mail/print_mail.info:0
msgid "Send by e-mail"
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.module:305
msgid "Send this page by e-mail."
msgstr ""

#: print_mail/print_mail.info:0
msgid "Provides the capability to send the web page by e-mail"
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:24
msgid "PDF options"
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:29
msgid "PDF generation tool"
msgstr "Eina de generació de PDF"

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:32
msgid "This option selects the PDF generation tool being used by this module to create the PDF version."
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:37
msgid "PDF version link"
msgstr "enllaç a la versió PDF"

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:40
msgid "Choose the location of the link(s) to the PDF version. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the PDF version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:110
msgid "Setting this option will add a PDF version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:132
msgid "Open PDF in"
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:133
msgid "Same browser window"
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:133
msgid "New browser window"
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:133
msgid "Save dialog"
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:135
msgid "Select the desired method for opening the PDF in the user's browser."
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:140
msgid "Paper size"
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:157
msgid "Choose the paper size of the generated PDF."
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:162
msgid "Page orientation"
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:163
msgid "Portrait"
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:163
msgid "Landscape"
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:165
msgid "Choose the page orientation of the generated PDF."
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:169
msgid "Font Family"
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:173
msgid "(TCPDF only) Set the font family to be used. Examples: %examples."
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:174
msgid "CAUTION: TCPDF embeds the complete font in the generated PDF. If you're not using Unicode, then helvetica or times are safe choices that will keep the PDF small. Unicode fonts can increase the size of the PDF to the 1MB region."
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:178
msgid "Font Size"
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:182
msgid "(TCPDF only) Set the font size to be used for normal text. This is the base value for the scaling applied to other text styles."
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:187
msgid "PDF File Name"
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:189
msgid "If left empty the generated filename defaults to the node's path. Tokens may be used to build the filename (see following list). The .pdf extension will be appended automatically."
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:193
msgid "Replacement Patterns"
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:214
msgid "No PDF generation tool found! Please dowload a supported PHP PDF generation tool. Check this module's INSTALL.txt for more details."
msgstr ""

#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:226
#: print_pdf/print_pdf.module:121
msgid "No PDF tool selected"
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:229
msgid "Font size must be at least 1."
msgstr ""

#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:276
#: print_pdf/print_pdf.module:244;329;120
#: print_pdf/print_pdf.info:0
msgid "PDF version"
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:277
msgid "Text used in the link to the PDF version."
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.pages.inc:375
msgid "Page !n of !total"
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.module:42
msgid "Printer-friendly PDF"
msgstr "Versió PDF"

#: print_pdf/print_pdf.module:49
msgid "PDF"
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.module:82;92
msgid "Most PDFd"
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.module:332
msgid "Display a PDF version of this page."
msgstr "Visualitzar versió PDF d'aquesta pàgina."

#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:122
msgid "Please configure it in the <a href=\"@url\">PDF settings page</a>."
msgstr ""

#: print_pdf/print_pdf.module:0
msgid "print_pdf"
msgstr "print_pdf"

#: print_pdf/print_pdf.info:0
msgid "Adds the capability to export pages as PDF."
msgstr ""

#~ msgid "Take control of the book module printer-friendly link"
#~ msgstr "Gestiona la versió imprimible del mòdul llibre"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desactivat"
#~ msgid "Use Greybox Redux (requires the greybox module)"
#~ msgstr "Utilitza Greybox Redux (requereix el mòdul greybox)"
#~ msgid "Use Thickbox (requires the thickbox module)"
#~ msgstr "Utilitza Thickbox (requereix el mòdul thickbox)"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Activat"
#~ msgid "By"
#~ msgstr "per"
#~ msgid "Printer-friendly pages as PDF"
#~ msgstr "Enllaç a la versió PDF"