# $Id: pt-pt.po,v 1.1.2.5.2.1 2008-03-21 04:04:45 jcnventura Exp $ # # Portuguese (Portugal) translation of Drupal # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # print.module,v 1.15.2.5.2.26 2007/11/08 23:56:59 jcnventura # print.info,v 1.1.2.2 2007/08/24 00:32:39 jcnventura # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-21 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-21 03:05+0100\n" "Last-Translator: Joao Ventura \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: print.module:31;38 msgid "Printer-friendly" msgstr "Versão para imprimir" #: print.module:39 #: print.info:0 msgid "Adds a printer-friendly version link to node pages." msgstr "Adiciona às páginas de conteúdo uma ligação para a versão para imprimir" #: print.module:129 msgid "Show printer-friendly version link" msgstr "Mostrar ligação para a versão para imprimir" #: print.module:132 msgid "Displays the link to a printer-friendly version of the content. Further configuration is available on the !settings." msgstr "Mostra uma ligação para a versão para imprimir do conteúdo. Configuravel também em !settings" #: print.module:132;141 msgid "settings page" msgstr "página de configuração" #: print.module:138 msgid "Show printer-friendly version link in individual comments" msgstr "Mostrar ligação para a versão para imprimir em cada comentário" #: print.module:141 msgid "Displays the link to a printer-friendly version of the comment. Further configuration is available on the !settings." msgstr "Mostra uma ligação para a versão para imprimir do comentário. Configuravel também em !settings" #: print.module:184 msgid "Printer-friendly page link" msgstr "Ligação à versão para imprimir na página" #: print.module:186;243 msgid "Disabled" msgstr "Inactiva" #: print.module:186 msgid "Enabled" msgstr "Activa" #: print.module:187 msgid "Enable or disable the printer-friendly page link for each node. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to print/nid where nid is the numeric id of the node." msgstr "Activar ou desactivar a ligação à versão para imprimir nas páginas de conteúdo. Mesmo que a ligação esteja desactivada, é ainda possível visualizar a versão para imprimir entrando na página print/nid onde nid é o identificador númerico do nó." #: print.module:192 msgid "Show link in system (non-content) pages" msgstr "Mostrar ligação em páginas de sistema (que não são conteúdo)" #: print.module:195 msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules." msgstr "Esta opção, ao ser activada, adiciona uma ligação à versão para impressão em paǵinas criadas pelo Drupal ou pelos módulos activos." #: print.module:200 msgid "Take control of the book module printer-friendly link" msgstr "Assumir controle da ligação à versão para imprimir do módulo Livro" #: print.module:203 msgid "Activate this to have the printer-friendly link in book nodes handled by this module. Requires the (core) book module." msgstr "Active isto para que a ligação à versão para imprimir em páginas de tipo livro seja tratada por este módulo. Requer o módulo (core) book." #: print.module:208 msgid "Logo URL" msgstr "URL do logótipo" #: print.module:212 msgid "An alternative logo to display on the printer-friendly version. If left empty, the current theme's logo is used." msgstr "Um logótipo alternativo para ser mostrado na versão para imprimir. Em caso de omissão, é usado o logótipo do tema actual." #: print.module:217 msgid "Stylesheet URL" msgstr "URL da folha de estilo (CSS)" #: print.module:221 msgid "The URL to your custom print cascading stylesheet, if any. When none is specified, the default module CSS file is used." msgstr "O URL para a folha de estilo personalizada, caso existe. Em caso de omissão, a folha de estilo distribuída com este módulo é usada." #: print.module:226 msgid "Printer-friendly URLs list" msgstr "Lista de URLs na versão para imprimir" #: print.module:229 msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page." msgstr "Se activar esta opção, uma lista com os URL de destino das hiperligações existentes na página será mostrada no fundo da mesma." #: print.module:234 msgid "Include comments in printer-friendly version" msgstr "Incluir comentários na versão para imprimir" #: print.module:237 msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module." msgstr "Quando esta opção está activa, os comentários dos utilizadores serão incluídos na versão para imprimir. É necessário o módulo de comentários." #: print.module:242 msgid "Open the printer-friendly version in a new window" msgstr "Abrir a versão para imprimir numa nova janela" #: print.module:243 msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)" msgstr "Usar HTML target (não valida como XHTML Strict)" #: print.module:243 msgid "Use Javascript (requires browser support)" msgstr "Usar Javascript (requer suporte pelo browser)" #: print.module:243 msgid "Use Greybox Redux (requires the greybox module)" msgstr "Usar Greybox Redux (requer o módulo greybox)" #: print.module:245 msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab." msgstr "Activando esta opção irá fazer a versão para imprimir abrir numa nova janela ou separador." #: print.module:250 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar para a impressora" #: print.module:253 msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed." msgstr "Chama automaticamente a função do navegador para enviar a versão para imprimir na impressora." #: print.module:260;654 msgid "Source URL" msgstr "URL de origem" #: print.module:268 msgid "Display source URL" msgstr "Mostrar URL de origem" #: print.module:271 msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version." msgstr "Quando esta opção é escolhida, o URL da página original é mostrado na parte de baixo da versão para imprimir." #: print.module:276 msgid "Add current time/date to the source URL" msgstr "Juntar hora e data actuais ao URL de origem" #: print.module:279 msgid "Display the current date and time in the Source URL line." msgstr "Mostra a hora e data actuais na linha do URL de origem." #: print.module:284 msgid "Force use of node ID in source URL" msgstr "Forçar uso do identificador numérico do nó no URL de origem" #: print.module:287 msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option." msgstr "O Drupal irá tentar usar o nome alternativo da página, caso exista. Para forçar o uso de um URL fixo, active esta opção." #: print.module:294 msgid "Robots META tags" msgstr "Etiquetas meta para Robots (motores de pesquisa)" #: print.module:302 msgid "Add noindex" msgstr "Especificar noindex" #: print.module:305 msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma." msgstr "Impede os robots de indexar as páginas de versão para imprimir. Recomendado para um bom karma com os motores de pesquisa." #: print.module:310 msgid "Add nofollow" msgstr "Especificar nofollow" #: print.module:313 msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages." msgstr "Indica aos robots para não seguir as hiperligações de saída nas páginas de versão para imprimir." #: print.module:318 msgid "Add noarchive" msgstr "Especificar noarchive" #: print.module:321 msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot." msgstr "Etiqueta não-standard que indica aos motores de pesquisa que não se deve mostrar uma ligação para a versão \"em cache\" das páginas de versão para imprimir. Reconhecido pelo Googlebot." #: print.module:326 msgid "Add nocache" msgstr "Especificar nocache" #: print.module:329 msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages" msgstr "Etiqueta não-standard que indica aos motores de pesquisa que não se deve mostrar uma ligação para a versão \"em cache\" das páginas de versão para imprimir." #: print.module:472 msgid "Anonymous" msgstr "Anónimo" #: print.module:627 msgid "Display a printer-friendly version of this page." msgstr "Mostrar uma versão para imprimir desta página" #: print.module:647 msgid "Printer-friendly version" msgstr "Versão para imprimir" #: print.module:653 msgid "retrieved on" msgstr "acedido em" #: print.module:655 msgid "Published on" msgstr "Publicado em" #: print.module:656 msgid "By" msgstr "Por" #: print.module:657 msgid "Created" msgstr "Criado" #: print.module:658 msgid "Links:" msgstr "Ligações:" #: print.module:19 msgid "access print" msgstr "acesso a print" #: print.module:19 msgid "administer print" msgstr "administrar print" #: print.module:0 msgid "print" msgstr "print" #: print.info:0 msgid "Printer-friendly pages" msgstr "Printer-friendly pages"