# $Id: ru.po,v 1.1.2.4 2007-11-15 21:42:16 jcnventura Exp $ # # russian translation of Drupal (general) # Copyright 2007 Vlad Savitsky # Generated from files: # print.module,v 1.15.2.5.2.26 2007/11/08 23:56:59 jcnventura # print.info,v 1.1.2.2 2007/08/24 00:32:39 jcnventura # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-13 02:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-15 20:37+0200\n" "Last-Translator: Vlad Savitsky \n" "Language-Team: russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: print.module:31;38 msgid "Printer-friendly" msgstr "Страница для печати" #: print.module:39 print.info:0 msgid "Adds a printer-friendly version link to node pages." msgstr "Добавляет ссылку на страницу для печати на страницы документов." #: print.module:121 msgid "Show printer-friendly version link" msgstr "Показать ссылку на страницу для печати" #: print.module:124 msgid "Displays the link to a printer-friendly version of the content. Further configuration is available on the !settings." msgstr "Показывает ссылку на страницу для печати материала. Дальнейшая настройка возможна на !settings." #: print.module:124;133 msgid "settings page" msgstr "страница настройки" #: print.module:130 msgid "Show printer-friendly version link in individual comments" msgstr "Показывать ссылку на страницу для печати в личных комментариях" #: print.module:133 msgid "Displays the link to a printer-friendly version of the comment. Further configuration is available on the !settings." msgstr "Показывает ссылку на страницу для печати комментариев. Дальнейшая настройка возможна на !settings." #: print.module:176 msgid "Printer-friendly page link" msgstr "Ссылка на страницу для печати" #: print.module:178;235 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" #: print.module:178 msgid "Enabled" msgstr "Включено" #: print.module:179 msgid "Enable or disable the printer-friendly page link for each node. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to print/nid where nid is the numeric id of the node." msgstr "Разрешить или запретить страницу для печати для каждого документа. Даже если блок ссылок отключён, вы сможете увидеть страницу для печати, если откроете страницу print/nid, где nid - ID документа." #: print.module:184 msgid "Show link in system (non-content) pages" msgstr "Показать ссылку на системных страницах" #: print.module:187 msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules." msgstr "Установка этого параметра добавит ссылку на страницу для печати на страницы, созданные Друпал или установленными модулями." #: print.module:192 msgid "Take control of the book module printer-friendly link" msgstr "Перехватить управление ссылкой на страницу для печати модуля Book (Книга)" #: print.module:195 msgid "Activate this to have the printer-friendly link in book nodes handled by this module. Requires the (core) book module." msgstr "Активируйте, если вам нужно иметь ссылку на страницу для печати в документах модуля Book (Книга). Модуль ядра Book (Книга) должен быть установлен." #: print.module:200 msgid "Logo URL" msgstr "URL логотипа" #: print.module:204 msgid "An alternative logo to display on the printer-friendly version. If left empty, the current theme's logo is used." msgstr "Альтернативный логотип, который показывается на странице для печати. Если не задано - используется логотип из текущей темы." #: print.module:209 msgid "Stylesheet URL" msgstr "URL каскадной таблицы стилей" #: print.module:213 msgid "The URL to your custom print cascading stylesheet, if any. When none is specified, the default module CSS file is used." msgstr "URL на вашу таблицу стилей для печати, если она есть. Если ничего не задано, используется встроенный CSS-файл модуля." #: print.module:218 msgid "Printer-friendly URLs list" msgstr "Список URL страниц для печати" #: print.module:221 msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page." msgstr "Если установлено, список URL-адресов назначения для ссылок страницы будет показан внизу страницы." #: print.module:226 msgid "Include comments in printer-friendly version" msgstr "Включить комментарии в версию для печати" #: print.module:229 msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module." msgstr "Когда этот параметр установлен, комментарии пользователей также включаются в версию для печати. Модуль Comment должен быть установлен." #: print.module:234 msgid "Open the printer-friendly version in a new window" msgstr "Открывать Версию для печати в новом окне" #: print.module:235 msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)" msgstr "Использовать HTML-назначение (target) - не пройдёт валидацию как XHTML Strict." #: print.module:235 msgid "Use Javascript (requires browser support)" msgstr "Использовать Javascript (требует поддержки браузера)" #: print.module:237 msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab." msgstr "Установка этого параметра заставит страницу для печати открываться в новом окне/вкладке." #: print.module:242 msgid "Send to printer" msgstr "Распечатать" #: print.module:245 msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed." msgstr "Автоматически вызывает функцию печати браузера, когда страница для печати отображается." #: print.module:252;450 msgid "Source URL" msgstr "Источник" #: print.module:260 msgid "Display source URL" msgstr "Показать URL источника" #: print.module:263 msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version." msgstr "Когда этот параметр выбран, то URL страницы-оригинала будет показан внизу страницы для печати." #: print.module:268 msgid "Add current time/date to the source URL" msgstr "Добавить текущую дату/время к URL источника" #: print.module:271 msgid "Display the current date and time in the Source URL line." msgstr "Показывает текущую дату и время в строке URL источника." #: print.module:276 msgid "Force use of node ID in source URL" msgstr "Форсировать использование ID документа в URL источника" #: print.module:279 msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option." msgstr "Друпал будет стараться использовать определённый синоним страниц в случае, если он один. Чтобы форсировать использование фиксированных URL - включите этот параметр." #: print.module:286 msgid "Robots META tags" msgstr "Robots META-ярлыки" #: print.module:294 msgid "Add noindex" msgstr "Добавить запрет индексирования (noindex)" #: print.module:297 msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma." msgstr "Говорит роботам не индексировать страницы для печати. Рекомендуется для улучшения поисковой репутации." #: print.module:302 msgid "Add nofollow" msgstr "Добавить не следовать по ссылкам (nofollow)" #: print.module:305 msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages." msgstr "Говорит роботам не следовать по внешним ссылкам страниц для печати." #: print.module:310 msgid "Add noarchive" msgstr "Добавить не архивировать (noarchive)" #: print.module:313 msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot." msgstr "Не стандартный ярлык, который говорит поисковым системам не показывать ссылку \"Сохранено в кеше\" для ваших страниц для печати. Узнаётся роботом Googlebot." #: print.module:318 msgid "Add nocache" msgstr "Добавить запрет кеширования (nocache)" #: print.module:321 msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages" msgstr "Не стандартный ярлык, который говорит поисковым системам не показывать ссылку \"Сохранено в кеше\" для ваших страниц для печати. " #: print.module:449 msgid "retrieved on" msgstr "получено" #: print.module:456 msgid "Published on" msgstr "Опубликовано" #: print.module:457 msgid "By" msgstr "Автор" #: print.module:458 msgid "Created" msgstr "Создано" #: print.module:469 msgid "Links:" msgstr "Ссылки:" #: print.module:577 msgid "Display a printer-friendly version of this page." msgstr "Показать страницу для печати для этой страницы." #: print.module:588 msgid "Printer-friendly version" msgstr "Страница для печати" #: print.module:19 msgid "access print" msgstr "доступ к печати" #: print.module:19 msgid "administer print" msgstr "управление печатью" #: print.module:0 msgid "print" msgstr "печать" #: print.info:0 msgid "Printer-friendly pages" msgstr "Страницы для печати"