# $Id: sk.po,v 1.1.2.4 2008-09-11 00:47:06 jcnventura Exp $ # # Slovak translation of Drupal (print) # Copyright YEAR NAME # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drupalprint\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-10 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-11 01:42+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: print.admin.inc:20 msgid "Common Settings" msgstr "" #: print.admin.inc:25 msgid "Stylesheet URL" msgstr "Hárok štýlu URL" #: print.admin.inc:29 msgid "The URL to your custom print cascading stylesheet, if any. When none is specified, the default module CSS file is used." msgstr "URL do Vašej prispôsobenej tlače štýlu hárka radená do kaskády, ak nejaká je. Ak nie je určená žiadna, bude použitý predvolený modul CSS." #: print.admin.inc:30 msgid "Macros: %b (base path: \"%base\"), %t (path to theme: \"%theme\")" msgstr "" #: print.admin.inc:35 msgid "Printer-friendly URLs list" msgstr "Printer-friendly zoznam URL" #: print.admin.inc:37 msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page." msgstr "Ak je nastavené, zoznam určených URL pre túto stránku odkazov bude zobrazený na spodku strany." #: print.admin.inc:42 msgid "Include comments in printer-friendly version" msgstr "Započítať komentáre v printer-friendly verzii" #: print.admin.inc:44 msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module." msgstr "Ak je táto možnosť aktívna, používateľské komentáre sú taktiež zahrnuté v printer-friendly verzii. Vyžaduje modul komentárov." #: print.admin.inc:49 msgid "New window method" msgstr "" #: print.admin.inc:50 msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)" msgstr "Použite HTML cieľ (neoveruje sa ako XHTML Strict)" #: print.admin.inc:50 msgid "Use Javascript (requires browser support)" msgstr "Používať Javascript (vyžaduje podporu na strane prehliadača)" #: print.admin.inc:52 msgid "Choose the method used to open pages in a new window/tab." msgstr "" #: print.admin.inc:57 msgid "Logo options" msgstr "" #: print.admin.inc:64 msgid "Logo type" msgstr "" #: print.admin.inc:65;96 msgid "None (Disabled)" msgstr "Žiadna (Vypnutá)" #: print.admin.inc:65 msgid "Current theme's logo" msgstr "" #: print.admin.inc:65;96;103 msgid "User-specified" msgstr "" #: print.admin.inc:67 msgid "Select the type of logo to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified location, insert the path or URL below." msgstr "" #: print.admin.inc:72 msgid "Logo URL" msgstr "Logo URL" #: print.admin.inc:80 msgid "Upload logo" msgstr "" #: print.admin.inc:83 msgid "If you don't have direct file access to the server, use this field to upload your logo." msgstr "" #: print.admin.inc:88 msgid "Footer options" msgstr "" #: print.admin.inc:95 msgid "Footer type" msgstr "" #: print.admin.inc:96 msgid "Site's footer" msgstr "" #: print.admin.inc:98 msgid "Select the type of footer to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified footer, insert it below." msgstr "" #: print.admin.inc:111 #: print.pages.inc:248 msgid "Source URL" msgstr "Adresa zdroja" #: print.admin.inc:118 msgid "Display source URL" msgstr "Zobraziť adresu zdroja" #: print.admin.inc:120 msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version." msgstr "Ak je táto možnosť označená, URL originálnej strany bude zobrazená na spodku printer-friendly verzie." #: print.admin.inc:125 msgid "Add current time/date to the source URL" msgstr "Pridať aktuálny čas a dátum k adrese zdroja" #: print.admin.inc:127 msgid "Display the current date and time in the Source URL line." msgstr "Zobraz súčasný dátum a čas v riadku Zdroj URL." #: print.admin.inc:132 msgid "Force use of node ID in source URL" msgstr "Nútené použitie uzlového ID v zdrojovom URL" #: print.admin.inc:134 msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option." msgstr "Drupal sa bude pokúšať použiť alias definovaný na stránkach v prípade, že sa tam žiadny nenachádza. Ak chcete prinútiť použiť stálu URL, aktivujte túto možnosť." #: print.admin.inc:159 msgid "Only JPEG, PNG and GIF images are allowed to be used as logos." msgstr "" #: print.admin.inc:172 msgid "Web page options" msgstr "" #: print.admin.inc:177 msgid "Printer-friendly page link" msgstr "Printer-friendly odkaz na stránku" #: print.admin.inc:179 msgid "Links area" msgstr "" #: print.admin.inc:179 msgid "Content corner" msgstr "" #: print.admin.inc:180 msgid "Choose the location of the link(s) to the printer-friendly page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node." msgstr "" #: print.admin.inc:185 msgid "Advanced link options" msgstr "" #: print.admin.inc:192 msgid "Link style" msgstr "" #: print.admin.inc:194 msgid "Text only" msgstr "Iba text" #: print.admin.inc:194 msgid "Icon only" msgstr "Iba ikony" #: print.admin.inc:194 msgid "Icon and Text" msgstr "Ikony a text" #: print.admin.inc:195 msgid "Select the visual style of the link." msgstr "" #: print.admin.inc:200 msgid "Link visibility" msgstr "" #: print.admin.inc:202;225 msgid "Show on every page except the listed pages." msgstr "" #: print.admin.inc:202;225 msgid "Show on only the listed pages." msgstr "" #: print.admin.inc:209;233 msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page." msgstr "" #: print.admin.inc:214 msgid "Link class" msgstr "" #: print.admin.inc:218 msgid "This can be used by themers to change the link style or by jQuery modules to open in a new window (e.g. greybox or thickbox). Multiple classes can be specified, separated by spaces." msgstr "" #: print.admin.inc:223 msgid "Show link in system (non-content) pages" msgstr "Zobraziť odkaz na systémových stránkach" #: print.admin.inc:232 msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules." msgstr "Nastavenie tejto možnosti pridá printer-friendly verziu odkazom na stránku na strákach vytvorených Drupal-om alebo zapnutých moduloch." #: print.admin.inc:238 msgid "Take control of the book module printer-friendly link" msgstr "Preberte kontrolu knihy modulu printer-friendly odkazu" #: print.admin.inc:240 msgid "Activate this to have the printer-friendly link in book nodes handled by this module. Requires the (core) book module." msgstr "Aktivujte toto, ak chcete mať printer-friendly odkaz v zaknihovaných uzloch spravovaných týmto modulom. Vyžaduje (jadro) knižný modul." #: print.admin.inc:245 msgid "Open the printer-friendly version in a new window" msgstr "Verziu pre tlač otvoriť v novom okne" #: print.admin.inc:247 msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab." msgstr "Nastavenie tejto voľby spraví printer-friendly verziu otvorenú v novom okne/záložke." #: print.admin.inc:252 msgid "Send to printer" msgstr "Poslať do frontu tlačiarne" #: print.admin.inc:254 msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed." msgstr "Po zobrazení verzie pre tlač automaticky zavolá funkciu pre tlač." #: print.admin.inc:259 msgid "Robots META tags" msgstr "META značky pre robotov" #: print.admin.inc:266 msgid "Add noindex" msgstr "Pridať noindex" #: print.admin.inc:268 msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma." msgstr "Nariaď robotom neindexovať stránky printer-friendly. Odporúčané pre dobrú karmu vyhľadávacieho enginu." #: print.admin.inc:273 msgid "Add nofollow" msgstr "Pridať nofollox" #: print.admin.inc:275 msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages." msgstr "Nariaď robotom, aby nenasledovali odchádzajúce odkazy na stránkach printer-friendly." #: print.admin.inc:280 msgid "Add noarchive" msgstr "Pridať noarchive" #: print.admin.inc:282 msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot." msgstr "Neštandardný príznak inštruoval vyhľadávací engine nezobrazovať \"cachované\" odkazy na stránkach printer-friendly. Rozpoznané Googlebotom." #: print.pages.inc:226 msgid "Published on %site_name" msgstr "Zverejnené na %site_name" #: print.pages.inc:245 msgid "retrieved on %date" msgstr "získaný %date" #: print.pages.inc:259 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" #: print.pages.inc:260 msgid "By %author" msgstr "Autor %author" #: print.pages.inc:264 msgid "Created %date" msgstr "Vytvorené %date" #: print.pages.inc:300 msgid "Links" msgstr "Odkazy" #: print.module:67 msgid "Printer-friendly" msgstr "Verzia pre tlač" #: print.module:74;206 #: print.info:0 msgid "Printer-friendly pages" msgstr "Stránky s verziou pre tlač" #: print.module:75 #: print.info:0 msgid "Adds a printer-friendly version link to content and administrative pages." msgstr "Pridá printer-friendly verziu odkazu na stránky obsahu a administratívy." #: print.module:82 msgid "Web page" msgstr "Web stránka" #: print.module:88 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" #: print.module:213 msgid "Show printer-friendly version link" msgstr "Pridať odkaz \"Verzia pre tlač\"" #: print.module:215 msgid "Displays the link to a printer-friendly version of the content. Further configuration is available on the !settings." msgstr "Zobrazí odkaz na printer-friendly verziu obsahu. Ďaľšia konfigurácia je možná v !nastaveniach." #: print.module:215;221 msgid "settings page" msgstr "Nastavenia" #: print.module:219 msgid "Show printer-friendly version link in individual comments" msgstr "Ukáž printer-friendly verziu odkazu v samostatných komentároch" #: print.module:221 msgid "Displays the link to a printer-friendly version of the comment. Further configuration is available on the !settings." msgstr "Zobrazí odkaz na printer-friendly verziu komentára. Ďaľšia konfigurácia je možná v !nastaveniach." #: print.module:310 msgid "Printer-friendly version" msgstr "Verzia pre tlač" #: print.module:312 msgid "Display a printer-friendly version of this page." msgstr "Zobraziť verziu pre tlač na tejto stránke." #: print.module:55 msgid "access print" msgstr "prístupový bod" #: print.module:55 msgid "administer print" msgstr "riadiť tlač" #: print.module:0 msgid "print" msgstr "tlačiť" #: (duplicate) print.install:14 msgid "Printer-friendly Page settings are available under !link" msgstr "Nastavenia strán Printer-friendly sú dostupné pod !odkazom" #~ msgid "Printer-friendly pages (core)" #~ msgstr "Printer-friendly stránky (jadro)" #~ msgid "Show link in book nodes" #~ msgstr "Ukáž odkaz v zaknihovaných uzloch" #~ msgid "PDF generation tool" #~ msgstr "PDF generačný nástroj" #~ msgid "" #~ "This option selects the PDF generation tool being used by this module to " #~ "create the PDF version." #~ msgstr "" #~ "Táto možnosť označí PDF generačný nástroj, aby bol použitý týmto modulom " #~ "na vytváranie PDF verzie." #~ msgid "PDF version link" #~ msgstr "PDF verzia odkazu" #~ msgid "" #~ "Setting this option will add a PDF version page link on pages created by " #~ "Drupal or the enabled modules." #~ msgstr "" #~ "Nastavenie tejto možnosti pridá PDF verziu stránky odkazu na stránkach " #~ "vytvorených Drupal-om alebo na zapnuté moduly." #~ msgid "" #~ "Activate this to add a PDF version link in book nodes. Requires the " #~ "(core) book module." #~ msgstr "" #~ "Aktivujte toto, ak chcete mať PDF verziu odkazu v zaknihovaných uzloch. " #~ "Vyžaduje (jadro) knižný modul." #~ msgid "" #~ "No PDF generation tool found! Please dowload a supported PHP PDF " #~ "generation tool. Check this module's INSTALL.txt for more details." #~ msgstr "" #~ "Žiadny PDF generačný nástroj nebol nájdený! Stiahnite prosím PHP PDF " #~ "generačný nástroj. Pre viac detailov si môžete skontrolovať INSTALL.txt " #~ "modulu." #~ msgid "Show PDF version link" #~ msgstr "Ukáž PDF verziu odkazu" #~ msgid "" #~ "Displays the link to a PDF version of the content. Further configuration " #~ "is available on the !settings." #~ msgstr "" #~ "Zobrazí odkaz na PDF verziu obsahu. Ďaľšia konfigurácia je možná v !" #~ "nastaveniach." #~ msgid "Show PDF version link in individual comments" #~ msgstr "Ukáž PDF verziu odkazu v samostatných odkazoch" #~ msgid "" #~ "Displays the link to a PDF version of the comment. Further configuration " #~ "is available on the !settings." #~ msgstr "" #~ "Zobrazí odkaz na PDF verzii komentára. Ďaľšia konfigurácia je možná v !" #~ "nastaveniach." #~ msgid "PDF version" #~ msgstr "PDF verzia" #~ msgid "Display a PDF version of this page." #~ msgstr "Zobrazí PDF verziu tejto stránky" #~ msgid "Printer-friendly PDF" #~ msgstr "Printer-friendly PDF" #~ msgid "PDF" #~ msgstr "PDF" #~ msgid "print_pdf" #~ msgstr "vytlačiť_pdf" #~ msgid "Adds the capability to export pages as PDF." #~ msgstr "Pridá schopnosť exportovať stránky ako PDF." #, fuzzy #~ msgid "Printer-friendly Pages" #~ msgstr "Stránky s verziou pre tlač" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Zakázané" #~ msgid "Use Greybox Redux (requires the greybox module)" #~ msgstr "Použi Greybox Redux (vyžaduje modul greybox)" #~ msgid "Use Thickbox (requires the thickbox module)" #~ msgstr "Použi Thickbox (vyžaduje modul thickbox)" #~ msgid "Add nocache" #~ msgstr "Pridať nocache" #~ msgid "" #~ "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link " #~ "for your printer-friendly pages" #~ msgstr "" #~ "Neštandardný príznak inštruoval vyhľadávací engine nezobrazovať " #~ "\"cachované\" odkazy na stránkach printer-friendly" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Povelené" #~ msgid "By" #~ msgstr "Autor"