# $Id: ca.po,v 1.1.4.2.2.5 2008-09-11 00:47:06 jcnventura Exp $ # # Catalan translation of Drupal (print) # Copyright YEAR NAME # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-10 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-11 01:38+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catala\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: print.admin.inc:20 msgid "Common Settings" msgstr "" #: print.admin.inc:25 msgid "Stylesheet URL" msgstr "URL del full d'estils" #: print.admin.inc:29 msgid "The URL to your custom print cascading stylesheet, if any. When none is specified, the default module CSS file is used." msgstr "URL al vostre full d'estils per a impressió, si existeix. Quan no se n'especifica cap, s'usa el CSS per defecte del mòdul." #: print.admin.inc:30 msgid "Macros: %b (base path: \"%base\"), %t (path to theme: \"%theme\")" msgstr "" #: print.admin.inc:35 msgid "Printer-friendly URLs list" msgstr "Llista d'URLs per a vista per impressió" #: print.admin.inc:37 msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page." msgstr "Si està activat, una llista de les URL de destí d'afegirà al peu de la pàgina." #: print.admin.inc:42 msgid "Include comments in printer-friendly version" msgstr "Inclou comentaris a la versió imprimible" #: print.admin.inc:44 msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module." msgstr "Quan aquesta opció està activada, els comentaris d'usuaris seran inclosos a la versió imprimible. Requereix el mòdul de comentaris." #: print.admin.inc:49 msgid "New window method" msgstr "" #: print.admin.inc:50 msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)" msgstr "Utilitza HTML com a destí (no valida com a XHTML estricte)" #: print.admin.inc:50 msgid "Use Javascript (requires browser support)" msgstr "Utilitza Javascript (el navegador ho ha de suportar)" #: print.admin.inc:52 msgid "Choose the method used to open pages in a new window/tab." msgstr "" #: print.admin.inc:57 msgid "Logo options" msgstr "" #: print.admin.inc:64 msgid "Logo type" msgstr "" #: print.admin.inc:65;96 msgid "None (Disabled)" msgstr "Cap (Desactivat)" #: print.admin.inc:65 msgid "Current theme's logo" msgstr "" #: print.admin.inc:65;96;103 msgid "User-specified" msgstr "" #: print.admin.inc:67 msgid "Select the type of logo to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified location, insert the path or URL below." msgstr "" #: print.admin.inc:72 msgid "Logo URL" msgstr "URL del logotip" #: print.admin.inc:80 msgid "Upload logo" msgstr "" #: print.admin.inc:83 msgid "If you don't have direct file access to the server, use this field to upload your logo." msgstr "" #: print.admin.inc:88 msgid "Footer options" msgstr "" #: print.admin.inc:95 msgid "Footer type" msgstr "" #: print.admin.inc:96 msgid "Site's footer" msgstr "" #: print.admin.inc:98 msgid "Select the type of footer to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified footer, insert it below." msgstr "" #: print.admin.inc:111 #: print.pages.inc:248 msgid "Source URL" msgstr "URL d'origen" #: print.admin.inc:118 msgid "Display source URL" msgstr "Mostra la URL d'origen" #: print.admin.inc:120 msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version." msgstr "Aquesta opció fa que la URL de la pàgina original es mostri al peu de la versió imprimible." #: print.admin.inc:125 msgid "Add current time/date to the source URL" msgstr "Afegeix l'hora i data actuals a la URL d'origen" #: print.admin.inc:127 msgid "Display the current date and time in the Source URL line." msgstr "Mostra la data i hora actuals a la línia de la URL d'origen." #: print.admin.inc:132 msgid "Force use of node ID in source URL" msgstr "Força l'ús de l'ID del node a la URL d'origen" #: print.admin.inc:134 #, fuzzy msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option." msgstr "Drupal intentarà utilitzar l'àlies de la pàgina en cas que n'hi hagi un. Per forçar l'ús d'una URL fixada, activa aquesta opció." #: print.admin.inc:159 msgid "Only JPEG, PNG and GIF images are allowed to be used as logos." msgstr "" #: print.admin.inc:172 msgid "Web page options" msgstr "" #: print.admin.inc:177 msgid "Printer-friendly page link" msgstr "Enllaç a la versió per a imprimir" #: print.admin.inc:179 msgid "Links area" msgstr "" #: print.admin.inc:179 msgid "Content corner" msgstr "" #: print.admin.inc:180 msgid "Choose the location of the link(s) to the printer-friendly page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node." msgstr "" #: print.admin.inc:185 msgid "Advanced link options" msgstr "" #: print.admin.inc:192 msgid "Link style" msgstr "" #: print.admin.inc:194 msgid "Text only" msgstr "Només text" #: print.admin.inc:194 msgid "Icon only" msgstr "Només icona" #: print.admin.inc:194 msgid "Icon and Text" msgstr "Icona i Text" #: print.admin.inc:195 msgid "Select the visual style of the link." msgstr "" #: print.admin.inc:200 msgid "Link visibility" msgstr "" #: print.admin.inc:202;225 msgid "Show on every page except the listed pages." msgstr "" #: print.admin.inc:202;225 msgid "Show on only the listed pages." msgstr "" #: print.admin.inc:209;233 msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page." msgstr "" #: print.admin.inc:214 msgid "Link class" msgstr "" #: print.admin.inc:218 msgid "This can be used by themers to change the link style or by jQuery modules to open in a new window (e.g. greybox or thickbox). Multiple classes can be specified, separated by spaces." msgstr "" #: print.admin.inc:223 msgid "Show link in system (non-content) pages" msgstr "Mostra l'enllaç a les pàgines (sense contingut) del sistema" #: print.admin.inc:232 msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules." msgstr "Marcant aquesta opció afegirà un enllaç a la versió impimible a les pàgines creades pel Drupal o d'altres mòduls." #: print.admin.inc:238 msgid "Take control of the book module printer-friendly link" msgstr "Gestiona la versió imprimible del mòdul llibre" #: print.admin.inc:240 msgid "Activate this to have the printer-friendly link in book nodes handled by this module. Requires the (core) book module." msgstr "" #: print.admin.inc:245 msgid "Open the printer-friendly version in a new window" msgstr "Obre la versió imprimible en una finestra nova" #: print.admin.inc:247 msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab." msgstr "Aquesta opció fa que la versió imprimible s'obri en una nova finestra/prestanya." #: print.admin.inc:252 msgid "Send to printer" msgstr "Envia a imprimir" #: print.admin.inc:254 msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed." msgstr "Imprimeix directament quan es mostri la versió imprimible." #: print.admin.inc:259 msgid "Robots META tags" msgstr "META etiquetes per a ROBOTS" #: print.admin.inc:266 msgid "Add noindex" msgstr "Afegeix noindex" #: print.admin.inc:268 msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma." msgstr "Indica als ROBOTS que no indexin les versions. Recomanat per al bon funcionament dels motors de cerca." #: print.admin.inc:273 msgid "Add nofollow" msgstr "Afegeix nofollow" #: print.admin.inc:275 msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages." msgstr "Indica als ROBOTS que no seguexin els enllaços de les versions imprimibles." #: print.admin.inc:280 msgid "Add noarchive" msgstr "Afegeix noarchive" #: print.admin.inc:282 msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot." msgstr "" #: print.pages.inc:226 #, fuzzy msgid "Published on %site_name" msgstr "Publicat el %site_name" #: print.pages.inc:245 msgid "retrieved on %date" msgstr "" #: print.pages.inc:259 msgid "Anonymous" msgstr "Anònim" #: print.pages.inc:260 #, fuzzy msgid "By %author" msgstr "Per %author" #: print.pages.inc:264 #, fuzzy msgid "Created %date" msgstr "Creat %date" #: print.pages.inc:300 #, fuzzy msgid "Links" msgstr "Enllaços" #: print.module:67 msgid "Printer-friendly" msgstr "Versió per a imprimir" #: print.module:74;206 #: print.info:0 msgid "Printer-friendly pages" msgstr "" #: print.module:75 #: print.info:0 msgid "Adds a printer-friendly version link to content and administrative pages." msgstr "" #: print.module:82 msgid "Web page" msgstr "" #: print.module:88 msgid "Settings" msgstr "" #: print.module:213 msgid "Show printer-friendly version link" msgstr "" #: print.module:215 msgid "Displays the link to a printer-friendly version of the content. Further configuration is available on the !settings." msgstr "" #: print.module:215;221 msgid "settings page" msgstr "" #: print.module:219 msgid "Show printer-friendly version link in individual comments" msgstr "" #: print.module:221 msgid "Displays the link to a printer-friendly version of the comment. Further configuration is available on the !settings." msgstr "" #: print.module:310 msgid "Printer-friendly version" msgstr "Versió per a imprimir" #: print.module:312 msgid "Display a printer-friendly version of this page." msgstr "Visualitzar versió per a imprimir d'aquesta pàgina." #: print.module:55 msgid "access print" msgstr "" #: print.module:55 msgid "administer print" msgstr "" #: print.module:0 msgid "print" msgstr "print" #: (duplicate) print.install:14 msgid "Printer-friendly Page settings are available under !link" msgstr "" #~ msgid "Show link in book nodes" #~ msgstr "Mostra l'enllaç als nodes de llibre" #~ msgid "PDF generation tool" #~ msgstr "Eina de generació de PDF" #~ msgid "PDF version link" #~ msgstr "enllaç a la versió PDF" #~ msgid "Display a PDF version of this page." #~ msgstr "Visualitzar versió PDF d'aquesta pàgina." #~ msgid "Printer-friendly PDF" #~ msgstr "Versió PDF" #~ msgid "print_pdf" #~ msgstr "print_pdf" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Desactivat" #~ msgid "Use Greybox Redux (requires the greybox module)" #~ msgstr "Utilitza Greybox Redux (requereix el mòdul greybox)" #~ msgid "Use Thickbox (requires the thickbox module)" #~ msgstr "Utilitza Thickbox (requereix el mòdul thickbox)" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Activat" #~ msgid "By" #~ msgstr "per" #~ msgid "Printer-friendly pages as PDF" #~ msgstr "Enllaç a la versió PDF"