# $Id: nl.po,v 1.1.2.1 2008-04-25 20:06:17 goba Exp $ # # LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # potx.module,v 1.1.2.12.2.2.2.2 2008/01/25 16:47:22 goba # potx.info,v 1.1.2.3.2.2 2007/11/12 20:19:06 goba # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Translation POTX\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-21 19:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-25 18:22+0100\n" "Last-Translator: HanV \n" "Language-Team: None \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: potx.module:20 msgid "This page allows you to generate translation templates for module and theme files. Select the module or theme you wish to generate a template file for. A single Gettext Portable Object (Template) file is generated, so you can easily save it and start translation." msgstr "Op deze pagina kunt u een Gettext Portable Object Template (.pot) aanmaken voor een component. Selecteer eerst de component (module of template). Bij het Exporteren wordt een template voor alle componenten aangemaakt." #: potx.module:52 msgid "Language independent template" msgstr "Taalonafhankelijk template" #: potx.module:58 msgid "Template file for !langname translations" msgstr "Template voor vertaling in het !langname" #: potx.module:62 msgid "Template language" msgstr "Template taal" #: potx.module:65 msgid "Export a language independent or language dependent (plural forms, language team name, etc.) template." msgstr "Exporteer een taalonafhankelijk of een taalafhankelijk (meervoudsvormen, teamnaam vertalers, etc.) template." #: potx.module:69 msgid "Include translations" msgstr "Vertaalde tekenreeksen toevoegen." #: potx.module:70 msgid "Include translations of strings in the file generated. Not applicable for language independent templates." msgstr "Vertaalde tekenreeksen in het template toevoegen. Dit wordt afgeraden bij een taalonafhankelijk template." #: potx.module:76 msgid "Extract" msgstr "Extract" #: potx.module:87 msgid "You should select a component to export." msgstr "Kies een module of template uit een van de genoemde mappen." #: potx.module:185 msgid "Extract from %name in the %directory directory" msgstr "Extract van %name in de map %directory" #: potx.module:186 msgid "Generates output from all files found in this directory." msgstr "Alle bestanden in deze map worden doorzocht op tekenreeksen." #: potx.module:201 msgid "Extract from all in directory \"@directory\"" msgstr "Extract van alle tekenreeksen in map \"@directory\"" #: potx.module:202 msgid "To extract from a single component in this directory, choose the desired entry in the fieldset below." msgstr "Om van een enkel component in deze map een extract te maken, kies het component uit de onderstaande lijst." #: potx.module:211 msgid "Directory \"@directory\"" msgstr "Map \"@directory\"" #: potx.module:232 msgid "Extract from %name" msgstr "Extract van %name" #: potx.module:233 msgid "Extract from files named %pattern in the %directory directory." msgstr "Extract van bestanden %pattern in de map %directory." #: potx.module:303 msgid "Interface text translatability" msgstr "Interface tekst vertaalmogelijkheid" #: potx.info:0 msgid "Translation template extractor" msgstr "Translation template extractor" #: potx.info:0 msgid "Provides a web interface and an API to extract translatable text from the sources of installed components." msgstr "Uitbreiding van de Interface vertalen voor tekenreeksen in een component (Extract)."