# $Id: es.po,v 1.1.2.3 2007-12-16 10:04:06 goba Exp $ # # Spanish translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # potx.module,v 1.1.2.15 2007/11/12 20:17:18 goba # potx.info,v 1.1.2.4 2007/11/12 20:17:18 goba # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-15 16:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 16:36+0100\n" "Last-Translator: NAME \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: potx.module:20 msgid "This page allows you to generate translation templates for module files. Select the module you wish to generate a template file for. A single Gettext Portable Object (Template) file is generated, so you can easily save it and start translation." msgstr "" "Esta página le permite generar plantilla de traducción para los " "módulos. Seleccione el módulo para el que desea generar la " "plantilla. Se generará un único fichero de Plantilla (Gettext " "Portable Object), de modo que pueda grabarse para comenzar la " "traducción." #: potx.module:32 msgid "Extract strings" msgstr "Extraer textos" #: potx.module:57 msgid "Language independent template" msgstr "Plantilla independiente del idioma." #: potx.module:63 msgid "Template file for !langname translations" msgstr "Fichero de plantilla para traducciones del !langname" #: potx.module:67 msgid "Template language" msgstr "Plantilla de idioma" #: potx.module:70 msgid "Export a language independent or language dependent (plural forms, language team name, etc.) template." msgstr "" "Exportar una plantilla independiente del idioma o dependiente del " "idioma (formas plurales, nombre del equipo del lenguaje, etc.)" #: potx.module:74 msgid "Include translations" msgstr "Incluir traducciones" #: potx.module:75 msgid "Include translations of strings in the file generated. Not applicable for language independent templates." msgstr "" "Incluye traducciones de las cadenas en el fichero generado. Se " "ignorará en las plantillas independientes del idioma." #: potx.module:81 msgid "Extract" msgstr "Extraer" #: potx.module:92 msgid "You should select a module to export." msgstr "Debe seleccionar el módulo a exportar" #: potx.module:187 msgid "Extract from %module_name module, in directory %dir_name" msgstr "Extrae del módulo %module_name en el directorio %dir_name" #: potx.module:188 msgid "Generates output from all files found in this directory." msgstr "" "Extrae los mensajes de todos los archivos que se encuentren en este " "directorio." #: potx.module:203 msgid "Extract from all modules in directory \"@dir_name\"" msgstr "Extrae de todos los módulos en el directorio \"@dir_name\"" #: potx.module:204 msgid "To extract from a single module in this directory, choose the module entry in the fieldset below." msgstr "" "Para extraer los textos de un único módulo dentro de este " "directorio, marque la casilla de ese módulo en la lista que ve a " "continuación." #: potx.module:213 msgid "Modules in \"@dir_name\"" msgstr "Módulos en \"@dir_name\"" #: potx.module:233 msgid "Extract from module %module_name" msgstr "Extraer del módulo %module_name" #: potx.module:234 msgid "Extract from files named %module_pattern, in directory %module_dir." msgstr "" "Extraer de los ficheros que se llaman %module_pattern, en el " "directorio %module_dir." #: potx.module:0 msgid "potx" msgstr "potx" #: potx.info:0 msgid "Translation template extractor" msgstr "" #: potx.info:0 msgid "Provides a web interface and an API to extract translatable text from the sources of installed components." msgstr "Proporciona una interfaz web y un API para extraer texto traducible del código fuente de los componentes instalados."