# Hungarian translation of Poormanscron (6.x-1.1) # Copyright (c) 2009 by the Hungarian translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Poormanscron (6.x-1.1)\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-17 10:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-24 12:50+0000\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Time intervals" msgstr "Időközök" msgid "Cron runs interval" msgstr "Időzítő futások időköze" msgid "" "Minimum number of minutes between cron runs. Cron will actually " "execute during the first page request after the interval has elapsed." msgstr "" "Az időzítő futások közötti idő percekben. Ha ez az idő letelt, " "az időzítő az első oldal betöltésekor fut le." msgid "Retry interval" msgstr "Újrapróbálkozások időköze" msgid "The number of minutes to wait after a cron run error before retrying." msgstr "" "Időzítő futási hiba esetén az újrapróbálkozások közötti " "idő percekben." msgid "Logging" msgstr "Naplózás" msgid "Log successful cron runs" msgstr "Sikeres időzítő futások naplózása" msgid "Yes" msgstr "Igen" msgid "No" msgstr "Nem" msgid "" "If you want to log successful cron runs to the Drupal watchdog, say " "Yes here. If those messages annoy you, disable them by selecting No." msgstr "" "A sikeres időzítő futások rendszernaplóba történő " "bejegyzéséhez. Ha ezek a bejegyzések zavaróak, a Nem opciót " "célszerű választani."