# LANGUAGE translation of Drupal (poormanscron.module) # Copyright YEAR NAME # Generated from file: poormanscron.module,v 1.11 2005/04/18 08:55:53 uwe # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-06 18:41GMT+1\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-06 18:41GMT+1\n" "Last-Translator: Jiri Pavlik \n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.1\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: poormanscron.module:17 msgid "Runs Drupal cron jobs without the cron application." msgstr "Spouští v Drupalu úlohy cronu bez použití programu cron." #: poormanscron.module:63 msgid "Minimum number of minutes between cron runs. Cron will actually execute during the first page request after the interval has elapsed." msgstr "Minimální počet minut mezi spuštěním cronu. Cron se spustí během prvního požadavku na zobrazení stránky po uplynutí tohoto intervalu." #: poormanscron.module:65 msgid "The number of minutes to wait after a cron run error before retrying." msgstr "Počet minut, po které se bude čekat, než se cron pokusí spustit znovu, dojde-li při jeho spouštění k chybě." #: poormanscron.module:67 msgid "If you want to log successful cron runs to the Drupal watchdog, say Yes here. If those messages annoy you, disable them by selecting No." msgstr "Chcete-li, aby se úspěšné spuštění cronu zapisovalo do logu modulu Drupalův hlídací pes, zadejte \"Ano\", v opačném případě zadejte \"Ne\"." #: poormanscron.module:71 msgid "Cron runs interval" msgstr "Interval spouštění cronu" #: poormanscron.module:75 msgid "Retry interval" msgstr "Interval dalšího pokusu po chybě" #: poormanscron.module:78 msgid "Time intervals" msgstr "Časové intervaly" #: poormanscron.module:80 msgid "Log successful cron runs" msgstr "Zapisovat úspěšná spuštění do logu" #: poormanscron.module:83 msgid "Yes" msgstr "Ano" #: poormanscron.module:83 msgid "No" msgstr "Ne" #: poormanscron.module:85 msgid "Logging" msgstr "Zápis do logu" #: poormanscron.module:50 msgid "regular" msgstr "pravidelné" #: poormanscron.module:0 msgid "poormanscron" msgstr "poormanscron"