# $Id: ru.po,v 1.2 2007-05-11 21:48:33 greggles Exp $ # LANGUAGE translation of Drupal (modules/path/path.module) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # menu.module,v 1.100 2007/01/05 19:05:54 dries # path.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # path.module,v 1.104 2006/12/18 11:16:51 dries # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pathauto\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-10 11:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-11 23:41+0600\n" "Last-Translator: Maynichev \n" "Language-Team: Maynichev \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Basepath: ../..\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: modules/pathauto/pathauto.module:19 msgid "" "

Provides a mechanism for modules to automatically generate aliases for the content they manage.

\r\n" "

Settings

\r\n" "

The Maximum Alias Length and Maximum component length values\r\n" " default to 100 and have a limit of 128 from pathauto. This length is limited by the length of the dst \r\n" " column of the url_alias database table. The default database schema for this column is 128. If you \r\n" " set a length that is equal to that of the one set in the dst column it will cause problems in situations \r\n" " where the system needs to append additional words to the aliased URL. For example... URLs generated\rZn" " for feeds will have '/feed' added to the end. You should enter a value that is the length of the dst\r\n" " column minus the length of any strings that might get added to the end of the URL. The length of \r\n" " strings that might get added to the end of your URLs depends on which modules you have enabled and \r\n" " on your Pathauto settings. The recommended and default value is 100.

" msgstr "" #: modules/pathauto/pathauto.module:44 msgid "You are not authorized to access the pathauto settings." msgstr "У вас нет прав для установки автопутей." #: modules/pathauto/pathauto.module:69 msgid "Verbose" msgstr "Verbose" #: modules/pathauto/pathauto.module:71 msgid "Display alias changes (except during bulk updates)." msgstr "Показать смену псевдонимов (кроме массового обновления)." #: modules/pathauto/pathauto.module:74 msgid "Separator" msgstr "Разделитель" #: modules/pathauto/pathauto.module:76 msgid "Character used to separate words in titles. This will replace any spaces and punctuation characters." msgstr "Символ для использования в качестве разделителя. Будет заменять пробелы и знаки препинания." #: modules/pathauto/pathauto.module:79 msgid "Quotation marks" msgstr "Знак кавычек" #: modules/pathauto/pathauto.module:81 msgid "Replace by separator" msgstr "Заменить на разднлитель" #: modules/pathauto/pathauto.module:85 msgid "Maximum alias length" msgstr "Максимальная длина псевдонима" #: modules/pathauto/pathauto.module:87 msgid "Maximum length of aliases to generate. 100 is recommended. See Pathauto help for details." msgstr "Максимальная длина генерируемого псевдонима. Рекомендуется 100. См. дополнительно Помощь Pathauto." #: modules/pathauto/pathauto.module:90 msgid "Maximum component length" msgstr "Максимальная длина компонента" #: modules/pathauto/pathauto.module:92 msgid "Maximum text length of any component in the alias (e.g., [title]). 100 is recommended. See Pathauto help for details." msgstr "Максимальная длина каждого компонента генерируемого псевдонима (Например, [title]). Рекомендуется 100. См. дополнительно Помощь Pathauto." #: modules/pathauto/pathauto.module:95 msgid "Create index aliases" msgstr "Создание списка псевдонимов" #: modules/pathauto/pathauto.module:97 msgid "When a pattern generates a hierarchical alias (i.e., any alias containing a slash), generate aliases for each step of the hierarchy which can be used to list content within that hierarchy. For example, if a node alias \"music/concert/beethoven\" is created, also create an alias \"music/concert\" which will list all concert nodes, and an alias \"music\" which will list all music nodes." msgstr "" #: modules/pathauto/pathauto.module:103 msgid "Bulk generate index aliases" msgstr "Массовая генерация списка псевдонимов." #: modules/pathauto/pathauto.module:105 msgid "Generate index aliases based on all pre-existing aliases." msgstr "Генерировать список псевдонимов на основе существующих." #: modules/pathauto/pathauto.module:108 msgid "Update action" msgstr "Обновлении" #: modules/pathauto/pathauto.module:109 msgid "Do nothing, leaving the old alias intact" msgstr "Ничего не делать, оставить старый псевдоним действующим." #: modules/pathauto/pathauto.module:110 msgid "Create a new alias in addition to the old alias" msgstr "Создать новый псевдоним, в дополнение к старому." #: modules/pathauto/pathauto.module:111 msgid "Create a new alias, replacing the old one" msgstr "Создать новый псевдоним, заменив старый." #: modules/pathauto/pathauto.module:112 msgid "What should pathauto do when updating an existing content item which already has an alias?" msgstr "Что должен делать модуль pathauto при обновлении, если псевдонимы для страниц уже существуют?" #: modules/pathauto/pathauto.module:115 msgid "Strings to Remove" msgstr "Строки для удаления " #: modules/pathauto/pathauto.module:116 msgid "Words to strip out of the URL alias, separated by commas" msgstr "Слова для исключения из псевдонимов URL, разделенные запятыми" #: modules/pathauto/pathauto.module:193 msgid "Create feed aliases" msgstr "Создание псевдонимов ленты новостей" #: modules/pathauto/pathauto.module:195 msgid "Also generate aliases for RSS feeds." msgstr "Также генерировать псевдонимы для лент RSS." #: modules/pathauto/pathauto.module:423 msgid "Ignoring alias " msgstr "Игнорировать псевдоним" #: modules/pathauto/pathauto.module:423 msgid " due to existing path conflict" msgstr " из-за конфликта с сушествующими ссылками" #: modules/pathauto/pathauto.module:433 msgid "Created new alias %dst for %src, replacing %oldalias" msgstr "Создан новый псевдоним %dst для %src взамен %oldalias" #: modules/pathauto/pathauto.module:436 msgid "Created new alias %dst for %src" msgstr "Создан новый псевдоним %dst для %src" #: modules/pathauto/pathauto.module:471 #: ;486 modules/pathauto/pathauto.info:0 msgid "Pathauto" msgstr "Pathauto" #: modules/pathauto/pathauto.module:472 msgid "Configure how pathauto generates clean URLs for your content." msgstr "Конфигурировать, каким образом pathauto будет генерировать ссылки к материалам." #: modules/pathauto/pathauto.module:201 msgid "Bulk update of index aliases completed, one alias generated." msgid_plural "Bulk update of index aliases completed, @count aliases generated." msgstr[0] "Массовое обновление псевдонимов закончено, одна ссылка сгенерирована." msgstr[1] "Массовое обновление псевдонимов закончено, @count ссылки сгенерированы." msgstr[2] "Массовое обновление псевдонимов закончено, @count ссылок сгенерировано." #: modules/pathauto/pathauto.module:37 msgid "administer pathauto" msgstr "управление автопутей" #: modules/pathauto/pathauto.module:0 msgid "pathauto" msgstr "pathauto" #: modules/pathauto/pathauto.info:0 msgid "Provides a mechanism for modules to automatically generate aliases for the content they manage." msgstr "Обеспечивает механизм автоматической генерации псевдонимов ссылок на основе заголрвков материалов." #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:13 msgid "Node path settings" msgstr "Установки пути" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:14 msgid "Default path pattern (applies to all node types with blank patterns below)" msgstr "Структура псевдонима по умолчанию (Применяется для всех материалов, если поля не заполнены)" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:15 #: ;21;116 msgid "[title]" msgstr "[title]" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:17 msgid "Bulk update node paths" msgstr "Массовое (пакетное) обновление псевдонимов" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:19 msgid "Generate aliases for all existing nodes which do not already have aliases." msgstr "Генерировать псевдонимы для всех материалов, которые их еще не имеют." #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:21 msgid "The title of the node, with spaces and punctuation replaced by the separator." msgstr "Название материала, в котором все знаки пунктуации заменены разделителями." #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:22 #: ;126 msgid "[nid]" msgstr "[nid]" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:22 msgid "The id number of the node." msgstr "Идентификатор материала id." #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:23 msgid "The name of the user who created the node." msgstr "Имя пользователя, который создал материал." #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:24 #: ;127 msgid "[type]" msgstr "[type]" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:24 msgid "The node type (e.g., \"page\", \"story\", etc.)." msgstr "Тип матеЀиала." #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:25 #: ;117 msgid "[yyyy]" msgstr "[yyyy]" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:25 msgid "The year the node was created." msgstr "Год, в кторый был создан материал." #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:26 #: ;118 msgid "[mm]" msgstr "[mm]" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:26 msgid "The two-digit month (01-12) the node was created." msgstr "Порядковый номер месяца (01-12), в котором материал был создан." #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:27 #: ;119 msgid "[mon]" msgstr "[mon]" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:27 msgid "The three-letter month (jan-dec) the node was created." msgstr "Трех-буквенное обозначение месяца (jan-dec), в котором материал был создан." #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:28 #: ;120 msgid "[dd]" msgstr "[dd]" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:28 msgid "The two-digit day of the month (00-31) the node was created." msgstr "Порядковый номер дня (00-31), в котором материал был создан." #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:29 #: ;121 msgid "[day]" msgstr "[day]" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:29 msgid "The three-letter day of the week (sun-sat) that the node was created." msgstr "Три буквы дня недели (sun-sat), в который материал был создан." #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:30 #: ;122 msgid "[hour]" msgstr "[hour]" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:30 msgid "The two-digit hour (00-23) the node was created." msgstr "Порядковый номер часа (00-23), в котором материал был создан." #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:31 #: ;123 msgid "[min]" msgstr "[min]" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:31 msgid "The two-digit minute (00-59) the node was created." msgstr "Порядковый номер минуты (00-59), в которую материал был создан." #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:32 #: ;124 msgid "[sec]" msgstr "[sec]" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:32 msgid "The two-digit second (00-59) the node was created." msgstr "Порядковый номер секунды (00-59), в которую материал был создан." #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:33 #: ;125 msgid "[week]" msgstr "[week]" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:33 msgid "The week number (1-52) of the year the node was created." msgstr "Порядковый номер недели (1-52), в которой материал был создан." #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:42 msgid "The name of the lowest-weight category that the page belongs to." msgstr "" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:45 #: ;221;223;237 msgid "[catalias]" msgstr "[catalias]" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:46 msgid "The alias for the lowest-weight category that the page belongs to. This is useful for long category names. You must first set up aliases for your categories." msgstr "" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:51 #: ;137;151 msgid "[book]" msgstr "[book]" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:52 msgid "For book pages, te title of the top-level book." msgstr "" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:53 #: ;148;152 msgid "[bookpath]" msgstr "[bookpath]" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:54 msgid "For book pages, the full hierarchy from the top-level book." msgstr "" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:101 msgid "An alias will be automatically generated from the title and other node attributes, in addition to any alias manually provided above." msgstr "" #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:103 msgid " To control the format of the generated aliases, see the pathauto settings." msgstr "Для того, чтобы задать формат, по которому будут генерироваться псевдонимы ссылок, см. Установки pathauto." #: modules/pathauto/pathauto_node.inc:273 msgid "Bulk update of nodes completed, one alias generated." msgid_plural "Bulk update of nodes completed, @count aliases generated." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: modules/pathauto/contrib/pathauto_node_event.inc:12;22 msgid "[eventyyyy]" msgstr "[eventyyyy]" #: modules/pathauto/contrib/pathauto_node_event.inc:12 msgid "The year the event starts." msgstr "Год начала события." #: modules/pathauto/contrib/pathauto_node_event.inc:13;23 msgid "[eventmm]" msgstr "[eventmm]" #: modules/pathauto/contrib/pathauto_node_event.inc:13 msgid "The two-digit month (01-12) the event starts." msgstr "Порядковый номер месяца начала события (01-12)." #: modules/pathauto/contrib/pathauto_node_event.inc:14;24 msgid "[eventmon]" msgstr "[eventmon]" #: modules/pathauto/contrib/pathauto_node_event.inc:14 msgid "The three-letter month (jan-dec) the event starts." msgstr "Три буквы месяца начала события (jan-dec)." #: modules/pathauto/contrib/pathauto_node_event.inc:15;25 msgid "[eventdd]" msgstr "[eventdd]" #: modules/pathauto/contrib/pathauto_node_event.inc:15 msgid "The two-digit day of the month (00-31) the event starts." msgstr "Порядковый номер дня месяца начала события (00-31)." #: modules/pathauto/contrib/pathauto_node_event.inc:16;26 msgid "[eventday]" msgstr "[eventday]" #: modules/pathauto/contrib/pathauto_node_event.inc:16 msgid "The three-letter day of the week (sun-sat) the event starts." msgstr "Три буквы дня недели начала события (sun-sat)." #: modules/pathauto/contrib/pathauto_node_event.inc:17;27 msgid "[eventweek]" msgstr "[eventweek]" #: modules/pathauto/contrib/pathauto_node_event.inc:17 msgid "The week number (1-52) of the year the event starts." msgstr "Порядковый номер недели начала события (01-12)." #: modules/pathauto/pathauto_taxonomy.inc:13 msgid "Category path settings" msgstr "Установка пути для категории." #: modules/pathauto/pathauto_taxonomy.inc:14 msgid "Default path pattern (applies to all vocabularies with blank patterns below)" msgstr "" #: modules/pathauto/pathauto_taxonomy.inc:15 msgid "[vocab]/[catpath]" msgstr "[vocab]/[catpath]" #: modules/pathauto/pathauto_taxonomy.inc:18 msgid "The name of the category." msgstr "Имя категории" #: modules/pathauto/pathauto_taxonomy.inc:20;65;111 msgid "[tid]" msgstr "[tid]" #: modules/pathauto/pathauto_taxonomy.inc:20 msgid "The id number of the category." msgstr "Номер идентификатора категории id." #: modules/pathauto/pathauto_taxonomy.inc:26 msgid "Bulk update category paths" msgstr "Массовое обновление путей для категорий." #: modules/pathauto/pathauto_taxonomy.inc:27 msgid "Generate aliases for all existing categories which do not already have aliases." msgstr "Генерировать только для категорий, которые еще не имеют псевдонимов." #: modules/pathauto/pathauto_taxonomy.inc:34 msgid "Pattern for all %vocab-name paths" msgstr "Формат для всех материалов из %vocab-name" #: modules/pathauto/pathauto_taxonomy.inc:145 msgid "Bulk update of terms completed, one alias generated." msgid_plural "Bulk update of terms completed, @count aliases generated." msgstr[0] "Массовое обновление термов закончено, сгенерирован один псевдоним." msgstr[1] "Массовое обновление термов закончено, сгенерировано @count псевдонима." msgstr[2] "Массовое обновление термов закончено, сгенерировано @count псевдонимов." #: modules/pathauto/pathauto_user.inc:12 msgid "User path settings" msgstr "Установка пути для пользователя" #: modules/pathauto/pathauto_user.inc:13 msgid "Pattern for user account page paths" msgstr "Формат псевдонима для пользователя." #: modules/pathauto/pathauto_user.inc:14 msgid "user/[user]" msgstr "user/[user]" #: modules/pathauto/pathauto_user.inc:16;39;63 msgid "The name of the user." msgstr "Логин пользователя." #: modules/pathauto/pathauto_user.inc:17;40;64;89;131;154;177 msgid "[uid]" msgstr "[uid]" #: modules/pathauto/pathauto_user.inc:17;40;64 msgid "The id number of the user." msgstr "Идентификатор пользовытеля id." #: modules/pathauto/pathauto_user.inc:19 msgid "Bulk update user paths" msgstr "Массовое обновление псевдонимов путей для пользователя" #: modules/pathauto/pathauto_user.inc:20 msgid "Generate aliases for all existing user account pages which do not already have aliases." msgstr "Генерировать псевдонимы путей для всех страниц пользователя, для которых они еще не созданы." #: modules/pathauto/pathauto_user.inc:35 msgid "Blog path settings" msgstr "Установка пути для блога" #: modules/pathauto/pathauto_user.inc:36 msgid "Pattern for blog page paths" msgstr "Формат псевдонима для блога." #: modules/pathauto/pathauto_user.inc:37 msgid "blog/[user]" msgstr "blog/[user]" #: modules/pathauto/pathauto_user.inc:43 msgid "Bulk update blog paths" msgstr "Массовое обновление псевдонимов путей для блогов" #: modules/pathauto/pathauto_user.inc:44 msgid "Generate aliases for all existing blog pages which do not already have aliases." msgstr "Генерировать псевдонимы путей для всех страниц блогов, для которых они еще не созданы." #: modules/pathauto/pathauto_user.inc:59 msgid "User-tracker path settings" msgstr "" #: modules/pathauto/pathauto_user.inc:60 msgid "Pattern for user-tracker page paths" msgstr "" #: modules/pathauto/pathauto_user.inc:61 msgid "user/[user]/track" msgstr "user/[user]/track" #: modules/pathauto/pathauto_user.inc:67 msgid "Bulk update user-tracker paths" msgstr "" #: modules/pathauto/pathauto_user.inc:68 msgid "Generate aliases for all existing user-tracker pages which do not already have aliases." msgstr "" #: modules/pathauto/pathauto_user.inc:139 msgid "Bulk update of users completed, one alias generated." msgid_plural "Bulk update of users completed, @count aliases generated." msgstr[0] "Массовое обновление псевдонимов путей для пользователя закончено, создан один псевдоним." msgstr[1] "Массовое обновление псевдонимов путей для пользователя закончено, создано @count псевдонима." msgstr[2] "Массовое обновление псевдонимов путей для пользователя закончено, создано @count псевдонимов." #: modules/pathauto/pathauto_user.inc:162 msgid "Bulk update of user blogs completed, one alias generated." msgid_plural "Bulk update of user blogs completed, @count aliases generated." msgstr[0] "Массовое обновление псевдонимов путей для блогов пользователя закончено, создан один псевдоним." msgstr[1] "Массовое обновление псевдонимов путей для блогов пользователя закончено, создано @count псевдонима." msgstr[2] "Массовое обновление псевдонимов путей для блогов пользователя закончено, создано @count псевдонимов." #: modules/pathauto/pathauto_user.inc:185 msgid "Bulk update of user tracker pages completed, one alias generated." msgid_plural "Bulk update of user tracker pages completed, @count aliases generated." msgstr[0] "" msgstr[1] ""