msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mimemail\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-15 14:03+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Mirko Haaser \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\n" "X-Poedit-Country: De\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: mimemail.module:14 #: mimemail.info:0 msgid "Mail" msgstr "Nachricht" #: mimemail.module:15 msgid "HTML E-mail settings" msgstr "Einstellungen für HTML Nachrichten" #: mimemail.module:50 msgid "E-mail address" msgstr "E-Mail Adresse" #: mimemail.module:54 msgid "A valid e-mail address for this website, used by the auto-mailer during registration, new password requests, notifications, etc." msgstr "Eine gültige E-Mail Adresse dieser Webseite die von dem Mailsystem für automatische Nachrichten wie Registrierungsbestätigungen, Passwortanforderungen und Benachrichtigungen genutzt wird." #: mimemail.module:58 msgid "Use mime mail for all messages" msgstr "Mime Nachrichten für alle Nachrichten nutzen" #: mimemail.module:60 msgid "Use the mime mail module to deliver all site messages. With this option, system emails will have styles and formatting" msgstr "Das Mime Nachrichten Modul für alle nachrichten der Drupal Seite nutzen. Wenn diese Option aktiviert ist, werden E-Mail Nachricht mit Formatierung ausgeliefert" #: mimemail.module:64;143 msgid "Plaintext email only" msgstr "Nur Klartextnachrichten" #: mimemail.module:66 msgid "This option disables the use of email messages with graphics and styles. All messages will be converted to plain text." msgstr "Diese Option deaktiviert Mime E-Mail Nachrichten. Alle Nachrichten werden in ein Klartextformat konvertiert und verschickt." #: mimemail.module:71 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" #: mimemail.module:77 msgid "Process incoming messages posted to this site" msgstr "Eingehende Nachrichten verarbeiten" #: mimemail.module:79 msgid "This is an advanced setting that should not be enabled unless you know what you are doing" msgstr "Dies ist eine erweiterte Einstellung, die nur aktiviert werden sollte, wenn Sie wissen, was Sie tun." #: mimemail.module:83 msgid "Message validation string" msgstr "Zeichenkette zur Validierung von Nachrichten" #: mimemail.module:86 msgid "This string will be used to validate incoming messages. It can be anything, but must be used on both sides of the transfer" msgstr "Diese Zeichenkette wird genutzt um eingehende Nachrichten zu validieren. Es kann " #: mimemail.module:94;103 msgid "E-mail engine" msgstr "E-Mail Sendemethode" #: mimemail.module:97;106 msgid "Choose an e-mail engine for sending mails from your site." msgstr "Wählen Sie die Methode aus, die zum Senden von E-Mail Nachrichten genutzt wird." #: mimemail.module:115 msgid "Engine specific settings" msgstr "Einstellungen für die Sendemethode" #: mimemail.module:123 msgid "Please choose a mail engine." msgstr "Bitte wählen Sie eine Sendemethode aus. " #: mimemail.module:137 msgid "Email settings" msgstr "E-Mail Einstellungen" #: mimemail.module:145 msgid "Check this option if you do not wish to receive email messages with graphics and styles" msgstr "Wählen Sie diese Option, wenn Sie keine formatierten Nachrichten erhalten wollen." #: mimemail.module:258 #: mimemail.info:0 msgid "Mime Mail" msgstr "Mime Nachricht" #: mimemail.module:261 msgid "Default mailing engine using drupal_mail()." msgstr "Voreingestellte Sendemethode mit Nutzung von drupal_mail()." #: mimemail.module:312 msgid "Authentication error for POST e-mail" msgstr "Anmeldefehler bei POST E-Mail Nachrichten" #: mimemail.module:312 msgid "access denied" msgstr "Zugriff verweigert" #: mimemail.module:0 msgid "mimemail" msgstr "mimemail" #: mimemail.info:0 msgid "E-mail with HTML and attachments" msgstr "E-Mail Nachricht mit HTML und Anhängen"