# $Id: fr.po,v 1.1.4.2 2010-06-16 12:42:31 sreynen Exp $ # # Traduction en français du module Markdown filter pour Drupal # Copyright 2009 Jean-Philippe Fleury # Generated from files: # markdown.module,v 1.1.2.3 2008/06/02 15:46:45 goba # markdown.info: n/a # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-23 18:26-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-23 20:00-0500\n" "Last-Translator: Jean-Philippe Fleury \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" #: markdown.module:9 msgid "

The Markdown filter allows you to enter content using Markdown, a simple plain-text syntax that is transformed into valid XHTML.

" msgstr "

Le module Markdown filter permet d'écrire en utilisant la syntaxe Markdown, un format texte simple qui est transformé en XHTML valide.

" #: markdown.module:20;122 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #: markdown.module:22 msgid "Allows content to be submitted using Markdown, a simple plain-text syntax that is filtered into valid XHTML." msgstr "Permet la soumission de contenu rédigé en Markdown, un format texte simple transformé en XHTML valide." #: markdown.module:40;45 msgid "Markdown filter tips" msgstr "Astuces de composition en Markdown" #: markdown.module:57 msgid "Quick Tips:For complete details on the Markdown syntax, see the Markdown documentation and Markdown Extra documentation for tables, footnotes, and more." msgstr "Aide-mémoire:Pour une aide détaillée sur la syntaxe Markdown, voir la documentation Markdown ainsi que la documentation Markdown Extra pour les tables, notes de bas de page et autres structurations." #: markdown.module:66 msgid "You can use Markdown syntax to format and style the text. Also see Markdown Extra for tables, footnotes, and more." msgstr "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme le texte. Voir aussi Markdown Extra pour les tables, notes de bas de page et autres structurations." #: markdown.module:76 msgid "\n## Header 2 ##\n### Header 3 ###\n#### Header 4 ####\n##### Header 5 #####\n(Hashes on right are optional)\n\nLink [Drupal](http://drupal.org)\n\nInline markup like _italics_,\n **bold**, and `code()`.\n\n> Blockquote. Like email replies\n>> And, they can be nested\n\n* Bullet lists are easy too\n- Another one\n+ Another one\n\n1. A numbered list\n2. Which is numbered\n3. With periods and a space\n\nAnd now some code:\n // Code is indented text\n is_easy() to_remember();" msgstr "\n## Titre de niveau 2 ##\n### Titre de niveau 3 ###\n#### Titre de niveau 4 ####\n##### Titre de niveau 5 #####\n(Les dièses à la droite sont optionnels)\n\nLien [Drupal en français](http://drupalfr.org)\n\nÉléments de texte comme _l'italique_,\n **le gras**, et `du code()`.\n\n> Citation. Comme les réponses dans un courriel\n>> L'imbrication est permise\n\n* Les listes peuvent être formées à l'aide d'astérisques\n- À l'aide de traits d'union\n+ Également à l'aide de signes plus\n\n1. Une liste numérotée\n2. Qui est numérotée\n3. À l'aide d'un point et d'une espace\n\nVoici maintenant du code:\n // Le code est du texte indenté\n facile() de_se_souvenir();" #: markdown.module:129 msgid "Versions" msgstr "Versions" #: markdown.module:0 msgid "markdown" msgstr "markdown" #: markdown.info:0 msgid "Markdown filter" msgstr "Markdown filter" #: markdown.info:0 msgid "Allows content to be submitted using Markdown, a simple plain-text syntax that is transformed into valid XHTML." msgstr "Permet la soumission de contenu rédigé en Markdown, un format texte simple transformé en XHTML valide." #: markdown.info:0 msgid "Input filters" msgstr "Filtres en entrée"