# $Id: ja.po,v 1.1 2008-12-01 13:37:22 duke Exp $ # ----------------------------------------------------------------------------- # Japanese translation of Drupal (login_destination.module) # # Copyright (c) 2006-2007 Drupal Japan ( http://drupal.jp/ ) / # Drupal Nippon ( http://drupon.org/ ) / # Takafumi ( jp.drupal@imagine **reverse order**) # # Generated from file: # No version information was available in the source files. # # ----------------------------------------------------------------------------- msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-04-20 20:36+0900\n" "Last-Translator: Takafumi \n" "Language-Team: Drupal Japan / Drupal Nippon\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: login_destination.module:35 msgid "Login destination" msgstr "ログインデスティネイション" #: login_destination.module:36 msgid "Configure where user will go after login." msgstr "ユーザのログイン後の行き先を設定します。" #: login_destination.module:56 msgid "URL destination settings" msgstr "行き先URLの設定" #: login_destination.module:57 msgid "This is to specify where exactly user should be redirected upon login." msgstr "ログイン直後にユーザがリダイレクトされる場所を指定してください。" #: login_destination.module:63 msgid "Static URL" msgstr "静的URL" #: login_destination.module:64;88 msgid "PHP snippet (experts only)" msgstr "PHPコード(上級者のみ)" #: login_destination.module:70 #msgid "URL" #msgstr "URL" #: login_destination.module:73 msgid "Static URL mode: Enter a static path. Example paths are %ex1 or %ex2." msgstr "静的URLモード: 静的なパスを入力してください。 パスの例は、%ex1 や %ex2 です。" #: login_destination.module:74 msgid "PHP snippet mode: Enter PHP code to evaluate path. It should return string value (NO %php tags!)." msgstr "PHPコードモード: パスを評価し、文字列を返すPHPコードを記入してください。 なお、コードに %php タグは不要です。" #: login_destination.module:79 msgid "Redirection condition settings" msgstr "リダイレクト条件の設定" #: login_destination.module:80 msgid "Set the condition to determine whether redirection should happen or not." msgstr "リダイレクトするかどうかを決定する条件を設定してください。" #: login_destination.module:86 msgid "Always" msgstr "常に" #: login_destination.module:87 msgid "List of paths" msgstr "パスのリスト" #: login_destination.module:94 msgid "Redirect condition" msgstr "リダイレクト条件" #: login_destination.module:97 msgid "Always: Redirection happens always. Redirect condition field is ignored." msgstr "常に: 常にリダイレクトされます。 リダイレクト条件のフィールドは無視されます。" #: login_destination.module:98 msgid "List of paths mode: Enter a list of paths, one path per one line. Redirection will happen only when logging from specified pages. Example paths are %ex1 or %ex2." msgstr "パスのリストモード: 1行あたり1つのパスを入力してください。 指定されたページからログインした場合にのみリダイレクトされます。 パスの例は、 %ex1 や %ex2 です。" #: login_destination.module:99 msgid "PHP snippet mode: Enter PHP code to find should redirection happen or not (NO %php tags!). It should return boolean value." msgstr "PHPコードモード: リダイレクトするかどうかを評価し、ブール値(真か偽)を返すPHPコードを記入してください。 なお、コードに %php タグは不要です。" #: login_destination.info:0 msgid "Login Destination" msgstr "ログインデスティネイション" #: login_destination.info:0 msgid "Controls which URL users will be redirected upon login." msgstr "ログイン直後にユーザがリダイレクトされるURLをコントロールします。" #: login_destination.info:0 msgid "login_destination" msgstr "login_destination"