# translation of login_destination-es.po to Spanish # $Id: es.po,v 1.1.2.1 2008-01-24 15:29:01 marvil07 Exp $ # Spanish translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from file: n/a # # Marco Antonio Villegas Vega , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: login_destination-es\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-24 09:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-24 10:11-0500\n" "Last-Translator: Marco Antonio Villegas Vega \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: login_destination.module:35 msgid "Login destination" msgstr "Destino al ingresar al sistema" #: login_destination.module:36 msgid "Configure where user will go after login." msgstr "Configurar dónde irá el usurario luego de ingresar al sistema." #: login_destination.module:56 msgid "URL destination settings" msgstr "Opciones de la URL de destino" #: login_destination.module:57 msgid "This is to specify where exactly user should be redirected upon login." msgstr "Ésto es para especificar exactamente hacia dónde debe ser redirigido el usuario luego de ingresar al sistema." #: login_destination.module:63 msgid "Static URL" msgstr "URL estática" #: login_destination.module:64;88 #, fuzzy msgid "PHP snippet (experts only)" msgstr "PHP snippet (sólo expertos)" #: login_destination.module:70 msgid "URL" msgstr "URL" #: login_destination.module:73 msgid "Static URL mode: Enter a static path. Example paths are %ex1 or %ex2." msgstr "Modo URL estática: Ingrese una dirección estática. ejemplos de rutas son %ex1 o %ex2." #: login_destination.module:74 msgid "PHP snippet mode: Enter PHP code to evaluate path. It should return string value (NO %php tags!)." msgstr "Modo PHP snippet: Ingrese código PHP para evaluar la ruta. Debería devolver un valor de tipo cadena (NO incluya etiquetas %php !)." #: login_destination.module:79 msgid "Redirection condition settings" msgstr "Opciones para la condición de redirección" #: login_destination.module:80 msgid "Set the condition to determine whether redirection should happen or not." msgstr "Establecer la condición para determinar si la redirección debe suceder o no." #: login_destination.module:86 msgid "Always" msgstr "Siempre" #: login_destination.module:87 msgid "List of paths" msgstr "Lista de rutas" #: login_destination.module:94 msgid "Redirect condition" msgstr "Condición de redirección" #: login_destination.module:97 msgid "Always: Redirection happens always. Redirect condition field is ignored." msgstr "Siempre: La redirección sucede siempre. El campo de condición de redirección se ignora." #: login_destination.module:98 msgid "List of paths mode: Enter a list of paths, one path per one line. Redirection will happen only when logging from specified pages. Example paths are %ex1 or %ex2." msgstr "Modo de lista de rutas: Ingrese una lista de rutas, una ruta por línea. La redirección sucederá sólo cuando se esté ingresando al sistema desde las páginas especificadas. Ejemplos de rutas son %ex1 o %ex2." #: login_destination.module:99 msgid "PHP snippet mode: Enter PHP code to find should redirection happen or not (NO %php tags!). It should return boolean value." msgstr "Modo PHP snippet : Ingrese código PHP para determinar si la redirección deberá suceder o no (NO ingrese etiquetas %php !). Deberá devolver un valor booleano." #: login_destination.module:0 #, fuzzy msgid "login_destination" msgstr "login_destination" #: login_destination.info:0 msgid "Login Destination" msgstr "Destino al ingresar al sistema" #: login_destination.info:0 msgid "Controls which URL users will be redirected upon login." msgstr "Controla a qué URL serán redireccionados los usuarios luego de ingresar al sistema. "