msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Image Gallery Dutch translation\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-27 12:04+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Jack \n" "Language-Team: Garmisch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Country: Belgium\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:12 msgid "Image galleries can be used to organize and present groups of images. Galleries may be nested. To add a new gallery click the \"add gallery\" tab." msgstr "Afbeeldingenalbums kunnen worden gebruikt op groepen van afbeeldingen te organizeren en te presenteren. Albums kunnen worden genest. Om een nieuw album toe te voegen klik op de \"Album toevoegen\" tab." #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:72 msgid "Gallery settings" msgstr "Albuminstellingen" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:76 msgid "Images per page" msgstr "Afbeeldingen per pagina" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:79 msgid "Sets the number of images to be displayed in a gallery page." msgstr "Bepaalt het aantal afbeeldingen die worden weergegeven op de albumpagina." #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:83 msgid "Display node info" msgstr "Node-informatie weergeven" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:85 msgid "Checking this will display the \"Posted by\" node information on the gallery pages." msgstr "Dit aanvinken, geeft de \"Geplaatst door\" node-informatie weer op de albumpagina's." #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:89 msgid "Image display sort order" msgstr "Weergavevolgorde van de afbeeldingen" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:92 msgid "Create date, newest first" msgstr "Aanmaakdatum, nieuwste eerst" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:93 msgid "Create date, oldest first" msgstr "Aanmaakdatum, oudste eerst" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:94 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:130;198 msgid "Home" msgstr "Home" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:199;24;30 msgid "Image galleries" msgstr "Afbeeldingenalbums" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:217 msgid "Operations" msgstr "Handelingen" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:219 msgid "edit gallery" msgstr "bewerk album" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:224 msgid "No galleries available" msgstr "Geen albums beschikbaar." #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:229;286;320 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:251 msgid "Gallery name" msgstr "Albumnaam" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:255 msgid "The name is used to identify the gallery." msgstr "De naam wordt gebruikt om het album te identificeren." #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:260 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:264 msgid "The description can be used to provide more information about the image gallery." msgstr "De beschrijving kan worden gebruikt om meer informatie te geven over het album." #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:267 msgid "Parent" msgstr "Bovenliggend" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:270 msgid "Weight" msgstr "Gewicht" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:273 msgid "When listing galleries, those with with light (small) weights get listed before containers with heavier (larger) weights. Galleries with equal weights are sorted alphabetically." msgstr "Wanneer de albums worden getoond, zullen deze met een licht gewicht vóór deze met met zwaarder gewicht komen. Albums met gelijke gewichten worden alfabetisch gesorteerd." #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:281 msgid "Submit" msgstr "Indienen" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:302 msgid "Created new gallery %term." msgstr "Nieuw album %term aangemaakt." #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:305 msgid "The gallery %term has been updated." msgstr "Het album %term is bijgewerkt." #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:308 msgid "The gallery %term has been deleted." msgstr "Het album %term is verwijderd." #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:320 msgid "Are you sure you want to delete the image gallery %name?" msgstr "Bent u zeker het album %name te verwijderen?" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:320 msgid "Deleting an image gallery will delete all sub-galleries. This action cannot be undone." msgstr "Een album verwijderen, verwijdert ook alle sub-albums. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:320 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:325 msgid "The image gallery %term and all sub-galleries have been deleted." msgstr "Het album %term en alle sub-albums zijn verwijderd." #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:349 msgid "root" msgstr "hoofdmap" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:363 msgid "Image galleries may be nested below other galleries." msgstr "Afbeeldingenalbums kunnen worden genest onder andere albums." #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:402 msgid "Last updated: %date" msgstr "Laatst bijgewerkt: %date" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:441 msgid "Posted by: !name" msgstr "Geplaatst door: !name" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:460 msgid "Image Galleries" msgstr "Afbeeldingenalbums" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:400;422 msgid "There is 1 image in this gallery." msgid_plural "There are @count images in this gallery." msgstr[0] "Er is 1 afbeelding in dit album." msgstr[1] "Er zijn %count afbeeldingen in dit album." #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:17 msgid "administer images" msgstr "afbeeldingen beheren" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:33 msgid "Create and manage image galleries." msgstr "Afbeeldingenalbums aanmaken en beheren." #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:36 msgid "List" msgstr "Toon" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:42 msgid "Add gallery" msgstr "Album toevoegen" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:48 msgid "Edit image gallery" msgstr "Album bewerken" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:56 #: contrib/image_gallery/image_gallery.install:16 msgid "Image gallery" msgstr "Afbeeldingenalbum" #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:60 msgid "Configure appearance of image galleries." msgstr "Stel het uitzicht van de afbeeldingenalbums in." #: contrib/image_gallery/image_gallery.module:0 msgid "image_gallery" msgstr "image_gallery" #: contrib/image_gallery/image_gallery.install:18 msgid "Galleries defined" msgstr "Gedefinieerde albums" #: contrib/image_gallery/image_gallery.install:22 msgid "No galleries defined" msgstr "Geen albums gedefinieerd" #: contrib/image_gallery/image_gallery.install:24 msgid "The Image gallery module is enabled, but no galleries have been created. You should create at least one image gallery." msgstr "De afbeeldingenalbum-module is ingeschakeld, maar er zijn geen albums aangemaakt. U moet ten minste één album Aanmaken." #: contrib/image_gallery/image_gallery.info:0 msgid "Image Gallery" msgstr "Afbeeldingenalbum" #: contrib/image_gallery/image_gallery.info:0 msgid "Allows sorting and displaying of image galleries based on categories." msgstr "Toelaten van het sorteren en weergeven van albums gebaseerd op categorieën."