msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drupal Image module\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-14 20:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-16 18:39+0300\n" "Last-Translator: Alexander \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Poedit-KeywordsList: t\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: Q:/drupal6/sites/all/modules/image\n" #: image_gallery.module:12 msgid "Image galleries can be used to organize and present groups of images. Galleries may be nested. To add a new gallery click the \"add gallery\" tab." msgstr "Галереи картинок используются для организации картинок в группы. Галереи могут иметь древесную структуру. Чтобы создать новую галерею нажмите \"Добавить\"." #: image_gallery.module:70 msgid "Gallery settings" msgstr "Настройки галерей" #: image_gallery.module:74 msgid "Images per page" msgstr "Картинок на страницу" #: image_gallery.module:77 msgid "Sets the number of images to be displayed in a gallery page." msgstr "Введите количество картинок, которые будут показаны на одной странице." #: image_gallery.module:81 msgid "Display node info" msgstr "Показывать информацию о материале" #: image_gallery.module:83 msgid "Checking this will display the \"Posted by\" node information on the gallery pages." msgstr "Показывает информацию об авторе и другую информацию о материале." #: image_gallery.module:87 msgid "Image display sort order" msgstr "Порядок сортировки картинок" #: image_gallery.module:90 msgid "Create date, newest first" msgstr "По дате создания, новые наверху" #: image_gallery.module:91 msgid "Create date, oldest first" msgstr "По дате создания, старые наверху" #: image_gallery.module:92 msgid "File name" msgstr "Имя файла" #: image_gallery.module:93 msgid "Image title" msgstr "Название картинки" #: image_gallery.module:128;196 msgid "Home" msgstr "Главная" #: image_gallery.module:197;24;30 msgid "Image galleries" msgstr "Галерея картинок" #: image_gallery.module:215 msgid "Name" msgstr "Имя" #: image_gallery.module:215 msgid "Operations" msgstr "Действия" #: image_gallery.module:217 msgid "edit gallery" msgstr "редактировать галерею" #: image_gallery.module:222 msgid "No galleries available" msgstr "Галереи отсутствуют" #: image_gallery.module:227;284;318 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: image_gallery.module:249 msgid "Gallery name" msgstr "Название галереи" #: image_gallery.module:253 msgid "The name is used to identify the gallery." msgstr "Имя используется для описания галереи" #: image_gallery.module:258 msgid "Description" msgstr "Описание" #: image_gallery.module:262 msgid "The description can be used to provide more information about the image gallery." msgstr "Описание используется для предоставления дополнительной информации о картинке." #: image_gallery.module:265 msgid "Parent" msgstr "Родитель" #: image_gallery.module:268 msgid "Weight" msgstr "Вес" #: image_gallery.module:271 msgid "When listing galleries, those with with light (small) weights get listed before containers with heavier (larger) weights. Galleries with equal weights are sorted alphabetically." msgstr "В списке галерей более лёгкие галереи будут \"всплывать\", более тяжёлые - опускаться ниже." #: image_gallery.module:279 msgid "Submit" msgstr "Отправить" #: image_gallery.module:300 msgid "Created new gallery %term." msgstr "Создана новая галерея%term." #: image_gallery.module:303 msgid "The gallery %term has been updated." msgstr "Галерея %term была отредактирована." #: image_gallery.module:306 msgid "The gallery %term has been deleted." msgstr "Галерея %term была удалена." #: image_gallery.module:318 msgid "Are you sure you want to delete the image gallery %name?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить галерею %name?" #: image_gallery.module:318 msgid "Deleting an image gallery will delete all sub-galleries. This action cannot be undone." msgstr "Удаление галереи повлечёт за собой удаление всех подгалерей, если таковые существуют. Это действие невозможно будет отменить." #: image_gallery.module:318 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #: image_gallery.module:323 msgid "The image gallery %term and all sub-galleries have been deleted." msgstr "Галерея %term и все её подгалереи удалены." #: image_gallery.module:347 msgid "root" msgstr "корень" #: image_gallery.module:361 msgid "Image galleries may be nested below other galleries." msgstr "Галереи могут разветвляться на другие галереи." #: image_gallery.module:400 msgid "Last updated: %date" msgstr "Последнее изменение: %date" #: image_gallery.module:439 msgid "Posted by: !name" msgstr "Автор: !name" #: image_gallery.module:458 msgid "Image Galleries" msgstr "Галереи" #: image_gallery.module:398;420 msgid "There is 1 image in this gallery" msgid_plural "There are @count images in this gallery" msgstr[0] "В этой галерее 1 картинка" msgstr[1] "Картинок в этой галерее: @count" #: image_gallery.module:17 msgid "administer images" msgstr "администрирование картинок" #: image_gallery.module:33 msgid "Create and manage image galleries." msgstr "Создавать и управлять галереями картинок" #: image_gallery.module:36 msgid "List" msgstr "Список" #: image_gallery.module:42 msgid "Add gallery" msgstr "Добавить галерею" #: image_gallery.module:48 msgid "Edit image gallery" msgstr "Редактировать галерею" #: image_gallery.module:55 msgid "Image gallery" msgstr "Галерея картинок" #: image_gallery.module:59 msgid "Configure appearance of image galleries." msgstr "Настройка внешнего вида галерей картинок" #: image_gallery.module:0 msgid "image_gallery" msgstr "image_gallery" #: image_gallery.info:0 msgid "Image Gallery" msgstr "Галерея картинок" #: image_gallery.info:0 msgid "Allows sorting and displaying of image galleries based on categories." msgstr "Позволяет настроить сортировку и отображение галерей картинок на основе категорий." #: image_gallery.info:0 msgid "Image" msgstr "Картинки"