# translation of image_gallery-module.hu.po to Hungarian # Hungarian translation of image.module # image.module,v 1.132.2.2 2004/11/20 07:12:52 gordon Exp $ # Copyright Drupal.hu Fordítói Csapat # # FEHÉR János , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: image_gallery-module.hu\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-30 18:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 18:56+0200\n" "Last-Translator: FEHÉR János \n" "Language-Team: Hungarian >\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: image_gallery.module:7 msgid "" "Image galleries can be used to organize and present groups of images. " "Galleries may be nested. To add a new gallery click the \"add gallery\" tab." msgstr "A galériák lehetővé teszik a képek csoportokba szervezését és közzétételét. A galériáknak alkategóriái is lehetnek. Új galériát létrehozni \"add gallery\" füllel lehetséges." #: image_gallery.module:20;24;118 msgid "Image galleries" msgstr "Galériák" #: image_gallery.module:27 msgid "Create and manage image galleries." msgstr "Galériák létrehozása és karbantartása" #: image_gallery.module:28 msgid "List" msgstr "Lista" #: image_gallery.module:31 msgid "Add gallery" msgstr "Galéria hozzáadása" #: image_gallery.module:35 msgid "Image gallery" msgstr "Galéria" #: image_gallery.module:39 msgid "Configure appearance of image galleries." msgstr "A galériák megjelenésének beállításai" #: image_gallery.module:45 msgid "Edit image gallery" msgstr "Galéria szerkesztése" #: image_gallery.module:58 msgid "Gallery settings" msgstr "Galéria beállítások" #: image_gallery.module:59 msgid "Images per page" msgstr "Az egy oldalon megjelenő képek száma" #: image_gallery.module:59 msgid "Sets the number of images to be displayed in a gallery page." msgstr "A oldalain megjelenő (bélyeg)képek száma." #: image_gallery.module:132 msgid "Name" msgstr "Név" #: image_gallery.module:132 msgid "Operations" msgstr "Műveletek" #: image_gallery.module:137 msgid "edit gallery" msgstr "galéria szerkesztése" #: image_gallery.module:142 msgid "No galleries available" msgstr "Nincs elérhető galéria" #: image_gallery.module:147;168;198 msgid "Delete" msgstr "Törlés" #: image_gallery.module:159 msgid "Gallery name" msgstr "Galéria neve" #: image_gallery.module:159 msgid "The name is used to identify the gallery." msgstr "A galéria azonosítására szolgáló név." #: image_gallery.module:160 msgid "Description" msgstr "Leírás" #: image_gallery.module:160 msgid "" "The description can be used to provide more information about the image " "gallery." msgstr "A leírás bővebb információt szolgáltat a galériáról." #: image_gallery.module:162 msgid "Parent" msgstr "Szülő" #: image_gallery.module:163 msgid "Weight" msgstr "Súly" #: image_gallery.module:163 msgid "" "When listing galleries, those with with light (small) weights get listed " "before containers with heavier (larger) weights. Galleries with equal " "weights are sorted alphabetically." msgstr "A galéria listájában a kisebb súlyú elemek a lista tetejére emelkednek, míg a nehezebbek a lista aljára sülyednek. Az egyenlő súlyú galériák ABC-szerint lesznek rendezve." #: image_gallery.module:166 msgid "Submit" msgstr "Beküldés" #: image_gallery.module:180 msgid "Created new gallery %term." msgstr "Az új galéria létrejött: %term ." #: image_gallery.module:183 msgid "The gallery %term has been updated." msgstr "A galéria frissült: %term ." #: image_gallery.module:186 msgid "The gallery %term has been deleted." msgstr "A galéria törölve: %term ." #: image_gallery.module:198 msgid "Are you sure you want to delete the image gallery %name?" msgstr "Biztos, hogy törölve legyen a galéria: %name ?" #: image_gallery.module:198 msgid "" "Deleting an image gallery will delete all sub-galleries. This action cannot " "be undone." msgstr "A galéria törlése magával vonja az összes al-galéria törlését is. A művelet nem visszavonható." #: image_gallery.module:198 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #: image_gallery.module:203 msgid "The image gallery %term and all sub-galleries have been deleted." msgstr "Az alábbi galéria és annak al-galériái törölve lettek: %term" #: image_gallery.module:228 msgid "root" msgstr "gyökér" #: image_gallery.module:237 msgid "Image galleries may be nested below other galleries." msgstr "A galériák beágyazhatóak más galériákba." #: image_gallery.module:264 msgid "Last updated: %date" msgstr "Utoljára frissítve: %date" #: image_gallery.module:284 msgid "Posted by: !name" msgstr "Feltöltötte: !name" #: image_gallery.module:314 msgid "Image Galleries" msgstr "Galéria" #: image_gallery.module:262;299 msgid "There is 1 image in this gallery" msgid_plural "There are @count images in this gallery" msgstr[0] "Jelenleg 1 kép van ebben a galériában" msgstr[1] "Jelenleg @count kép van ebben a galériában." #: image_gallery.module:13 msgid "administer images" msgstr "képek adminisztrációja" #: image_gallery.module:0 msgid "image_gallery" msgstr "image_gallery" #: image_gallery.info:0 msgid "Image Gallery" msgstr "Galéri" #: image_gallery.info:0 msgid "Allows sorting and displaying of image galleries based on categories." msgstr "Segítségével a galériák kategóriánként szűrhetővé és rendezhetővé válnak." #: image_gallery.info:0 msgid "Image" msgstr "Kép"