# Translation of image module to German. # Gerhard Killesreiter , 2004. # Uwe Hermann , 2005. # Martin Stadler , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: general\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-07 14:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-15 14:55+0100\n" "Last-Translator: Alexander Hass\n" "Language-Team: German Drupal translation team\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" #: image_im_advanced.module:33 #: image_im_advanced.info:0 msgid "ImageMagick Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen für ImageMagick" #: image_im_advanced.module:35 msgid "These settings let you control some of ImageMagick's more advanced options." msgstr "" #: image_im_advanced.module:41 msgid "JPEG quality" msgstr "JPEG-Qualität" #: image_im_advanced.module:45 #: ;81 msgid "%" msgstr "%" #: image_im_advanced.module:46 msgid "Define the image quality for JPEG manipulations. Ranges from 0 to 100. Higher values mean better image quality but bigger files. More information on -quality" msgstr "Legt die Bildqualität für JPEG-Manipulationen fest. Der Wert reicht von 0 bis 100. Höhere Werte ergeben eine bessere Bildqualität, aber auch größere Dateien. Weitere Information zu -quality" #: image_im_advanced.module:50 msgid "Strip metadata from images at this size and below" msgstr "" #: image_im_advanced.module:52 msgid "You may choose to strip all metadata, such as camera information and color profiles, from the processed images in order to reduce their file size. Please choose at what maximum size you want images to be stripped of their metadata. Example: \"150x150\". Enter \"0x0\" to disable this feature. This option requires ImageMagick 6.0.0 or higher. More information on -strip" msgstr "" # colorspace? #: image_im_advanced.module:56 #, fuzzy msgid "Convert colorspace" msgstr "Farbraum konvertieren" #: image_im_advanced.module:58 msgid "" msgstr "" #: image_im_advanced.module:58 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: image_im_advanced.module:58 msgid "Gray" msgstr "Grau" #: image_im_advanced.module:59 msgid "This option lets you convert images to the specified colorspace. This will be overridden by the Color profile option, if used. More information on -colorspace" msgstr "Diese Option ermöglicht die Konvertierung von Bildern zu einem angegebenen Farbraum. Dies wird von der Farbprofil-Option überschrieben, soweit diese genutzt wird. Weitere Information zu -colorspace" #: image_im_advanced.module:63 msgid "Change image resolution to 72 ppi" msgstr "Bildauflösung in 72ppi ändern" #: image_im_advanced.module:65 msgid "If checked, this option will set the print resolution of the image to 72 pixels per inch, which is suitable for web use. This does not affect the pixel size or quality of the image. More information on -density" msgstr "Sobald aktiviert, wird diese Option die Druckauflösung von dem Bild auf 72 pixel pro inch setzen, was für die Verwendung im Web angemessen ist. Dies beeinflusst die Pixelgröße und Qualität der Bilder nicht. Weitere Information zu -density" #: image_im_advanced.module:70 msgid "Sharpening filter" msgstr "Schärfefilter" #: image_im_advanced.module:73 msgid "The sharpness filter is used to regain some of the sharpness that is always lost when a digital photograph is scaled down. This is equivalent to the commonly used \"Unsharp Mask\" filter. It is important that these values are not set too high as it can easily make the images look artificial. More information on -unsharp" msgstr "Der Schärfefilter wird zur Rückgewinnung der Schärfe verwendet, die bei einer Herunterskalierung eines digitalen Fotos immer verloren geht. Dies ist gleichbedeutend zu dem häufig verwendeten „Unschärfemaske“-Filter. Es ist wichtig, dass diese Werte nicht zu hoch eingestellt werden, da die Bilder ansonsten artefaktisch aussehen können. Weitere Information zu -unsharp" #: image_im_advanced.module:77 msgid "Sharpness filter strength" msgstr "Stärke des Schärfefilters" #: image_im_advanced.module:82 msgid "Apply this percentage of sharpness when scaling. 90 is recommended, although values higher than 100 are also valid. Set to 0 to disable this feature." msgstr "Bei der Skalierung diesen Prozentwert für die Schärfung anwenden. Empfohlen wird 90, aber Werte über 100 sind auch zulässig. Um dieses Feature zu deaktivieren kann eine 0 eingeben werden." #: image_im_advanced.module:86 msgid "Sharpness filter radius" msgstr "Radius des Schärfefilters" #: image_im_advanced.module:90 msgid "Use this pixel radius for the sharpness filter. 0.9 is recommended." msgstr "Verwende den Pixelradius für den Schärfefilter. Der Wert 0.9 wird empfohlen." #: image_im_advanced.module:95 msgid "Color profile" msgstr "Farbprofil" #: image_im_advanced.module:98 msgid "Processed images may be converted to a color profile specified here. This is especially important when working with images that use a wide-gamut color profile such as ColorMatch or Adobe RGB, which is often the case with professional photography. sRGB (which may be downloaded from ICC) is recommended since it is likely to look good on most displays.
Note that this conversion is still useful even if you choose to strip all metadata from your images (see above). This is because the conversion happens first and changes the actual image data before the profile is stripped." msgstr "" #: image_im_advanced.module:102 msgid "Path to color profile" msgstr "Pfad zum Farbprofil" #: image_im_advanced.module:104 msgid "The path to a color profile file that all scaled down images will be converted to. Leave empty to disable." msgstr "" #: image_im_advanced.module:121 msgid "The JPEG quality must be a positive number between 1 and 100." msgstr "Die JPEG-Qualität muss eine positive Zahl zwischen 1 und 100 sein." #: image_im_advanced.module:126 msgid "The strip metadata threshold must be specified in the form NxN. Example: 150x150." msgstr "Der Grenzwert zum Abschneiden von Metadaten muss in der Form NxN angegeben werden. Beispiel: 150x150." #: image_im_advanced.module:132 msgid "The sharpness amount must be specified as a positive number." msgstr "Der Schärfegrad muss als positive Zahl angegeben werden." #: image_im_advanced.module:135 msgid "The sharpness radius must be specified as a positive value." msgstr "Der Schärferadius muss als positiver Wert angegeben werden." #: image_im_advanced.module:141 msgid "The ICC profile could not be read." msgstr "Das ICC Profil konnte nicht gelesen werden." #: image_im_advanced.module:0 msgid "image_im_advanced" msgstr "image_im_advanced" #: image_im_advanced.info:0 msgid "Adds advanced options to the ImageMagick image toolkit." msgstr "Fügt erweiterte Optionen für das ImageMagick-Bild-Toolkit hinzu." #: image_im_advanced.info:0 msgid "Image" msgstr "Bild"