# translation of image_gallery to Ελληνικά # $Id: el.po,v 1.1.4.2 2008-12-20 23:30:33 goofyx Exp $ # Copyright 2008 Vasileios Lourdas # Generated from files: # image.imagemagick.inc,v 1.3.2.9 2007/07/10 00:56:19 drewish # image.module,v 1.209.2.41 2007/08/08 16:21:35 drewish # image.info,v 1.2 2006/11/20 04:22:27 walkah # image_attach.module,v 1.9.2.16 2007/07/16 16:23:39 drewish # image_attach.info,v 1.1 2006/11/20 04:54:28 walkah # image_gallery.info,v 1.2 2006/12/26 17:50:32 walkah # image_import.info,v 1.1 2007/02/19 03:40:20 walkah # image.install,v 1.1.4.10 2007/08/07 21:55:02 drewish # image_gallery.module,v 1.5.2.11 2007/08/01 19:55:59 drewish # image_import.module,v 1.1.2.8 2007/07/24 17:34:14 drewish msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-21 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-21 01:29+0200\n" "Last-Translator: Vasileios Lourdas \n" "Language-Team: Ελληνικά \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: views_defaults.inc:15 msgid "Basic image gallery. Embedded by the image_gallery module." msgstr "Βασική γκαλερί εικόνων. Ενσωματωμένη από τη μονάδα image_gallery." #: views_defaults.inc:25 msgid "There are no images in this gallery." msgstr "Δεν υπάρχουν εικόνες στην γκαλερί." #: image_gallery.module:17 msgid "Image galleries can be used to organize and present groups of images. Galleries may be nested. To add a new gallery click the \"add gallery\" tab." msgstr "Οι γκαλερί εικόνων χρησιμοποιούνται για την οργάνωση και παρουσίαση ομάδων εικόνων. Οι γκαλερί μπορούν να φωλιαστούν. Για να προσθέσετε μια νέα γκαλερί, κάντε κλικ στην καρτέλα \"προσθήκη γκαλερί\"." #: image_gallery.module:31;38;249 msgid "Image galleries" msgstr "Γκαλερί εικόνων" #: image_gallery.module:41 msgid "Create and manage image galleries." msgstr "Δημιουργία και διαχείριση γκαλερί εικόνων." #: image_gallery.module:45 msgid "List" msgstr "Λίστα" #: image_gallery.module:51 msgid "Add gallery" msgstr "Προσθήκη γκαλερί" #: image_gallery.module:58 msgid "Image gallery" msgstr "Γκαλερί εικόνων" #: image_gallery.module:62 msgid "Configure appearance of image galleries." msgstr "Διευθέτηση της εμφάνισης των γκαλερί εικόνων." #: image_gallery.module:70 msgid "Edit image gallery" msgstr "Επεξεργασία της γκαλερί εικόνας" #: image_gallery.module:99 msgid "Image galleries are being provided by the Views module" msgstr "Οι γκαλερί εικόνων παρέχονται από τη μονάδα Views" #: image_gallery.module:102 msgid "To change the way galleries are displayed, override the default image_gallery view on the Views administration page." msgstr "Για την αλλαγή του τρόπου εμφάνισης των γκαλερί, αλλάξτε την προκαθορισμένη όψη image_gallery στη σελίδα διαχείρισης Views." #: image_gallery.module:105 msgid "To change the way galleries are displayed, enable the Views UI module on the Modules administration page, then override the default image_gallery view." msgstr "Για την αλλαγή του τρόπου εμφάνισης των γκαλερί, ενεργοποιήστε τη μονάδα Views UI στη Σελίδα διαχείρισης μονάδων και αλλάξτε την προκαθορισμένη όψη image_gallery." #: image_gallery.module:112 msgid "Gallery settings" msgstr "Ρυθμίσεις γκαλερί" #: image_gallery.module:116 msgid "Images per page" msgstr "Αριθμός εικόνων ανά σελίδα" #: image_gallery.module:119 msgid "Sets the number of images to be displayed in a gallery page." msgstr "Ορίζει τον αριθμό των εικόνων ανά σελίδα που θα εμφανίζονται στην γκαλερί." #: image_gallery.module:123 msgid "Display node info" msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών κόμβου" #: image_gallery.module:125 msgid "Checking this will display the \"Posted by\" node information on the gallery pages." msgstr "Με την ενεργοποίηση της επιλογής θα εμφανίζονται οι πληροφορίες κόμβου \"Καταχωρήθηκε από\" στις σελίδες της γκαλερί." #: image_gallery.module:129 msgid "Image display sort order" msgstr "Σειρά ταξινόμησης εμφάνισης εικόνων" #: image_gallery.module:132 msgid "Create date, newest first" msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας, οι νεότερες πρώτα" #: image_gallery.module:133 msgid "Create date, oldest first" msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας, οι παλιότερες πρώτα" #: image_gallery.module:134 msgid "File name" msgstr "Όνομα αρχείου" #: image_gallery.module:135 msgid "Image title" msgstr "Τίτλος εικόνας " #: image_gallery.module:268 msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: image_gallery.module:268 msgid "Operations" msgstr "Λειτουργίες" #: image_gallery.module:273 msgid "edit gallery" msgstr "επεξεργασία γκαλερί" #: image_gallery.module:278 msgid "No galleries available" msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες γκαλερί" #: image_gallery.module:283;332;366 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: image_gallery.module:297 msgid "Gallery name" msgstr "Όνομα γκαλερί" #: image_gallery.module:301 msgid "The name is used to identify the gallery." msgstr "Το όνομα χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό της γκαλερί." #: image_gallery.module:306 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #: image_gallery.module:310 msgid "The description can be used to provide more information about the image gallery." msgstr "Η περιγραφή χρησιμοποιείται για την παροχή περισσότερων πληροφοριών σχετικά με την γκαλερί εικόνων." #: image_gallery.module:313 msgid "Parent" msgstr "Γονέας" #: image_gallery.module:316 msgid "Weight" msgstr "Βάρος" #: image_gallery.module:319 msgid "When listing galleries, those with with light (small) weights get listed before containers with heavier (larger) weights. Galleries with equal weights are sorted alphabetically." msgstr "Κατά την εμφάνιση των γκαλερί, αυτές με ελαφριά (μικρά) βάρη θα εμφανίζονται πριν τους υποδοχείς με μεγαλύτερη βάρη. Οι γκαλερί με ίσα βάρη θα ταξινομούνται αλφαβητικά." #: image_gallery.module:327 msgid "Submit" msgstr "Υποβολή" #: image_gallery.module:348 msgid "Created new gallery %term." msgstr "Ο νέος όρος γκαλερί %term δημιουργήθηκε." #: image_gallery.module:351 msgid "The gallery %term has been updated." msgstr "Ο όρος γκαλερί %term ενημερώθηκε." #: image_gallery.module:354 msgid "The gallery %term has been deleted." msgstr "Ο όρος γκαλερί %term διαγράφηκε." #: image_gallery.module:366 msgid "Are you sure you want to delete the image gallery %name?" msgstr "Είστε σίγουροι για τη διαγραφή της γκαλερί εικόνων %name;" #: image_gallery.module:366 msgid "Deleting an image gallery will delete all sub-galleries. This action cannot be undone." msgstr "Η διαγραφή μιας γκαλερί εικόνων θα διαγράψει όλες τις υπο-γκαλερί. Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη." #: image_gallery.module:366 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" #: image_gallery.module:371 msgid "The image gallery %term and all sub-galleries have been deleted." msgstr "Η γκαλερί %term και όλες οι υπο-γκαλερί διαγράφηκαν." #: image_gallery.module:396 msgid "root" msgstr "ρίζα" #: image_gallery.module:410 msgid "Image galleries may be nested below other galleries." msgstr "Οι γκαλερί εικόνων μπορούν να τοποθετηθούν κάτω από άλλες γκαλερί." #: image_gallery.module:435 msgid "Last updated: %date" msgstr "Τελευταία ενημέρωση: %date" #: image_gallery.module:470 msgid "Posted by: !name" msgstr "Υποβλήθηκε από: !name" #: image_gallery.module:489 msgid "Image Galleries" msgstr "Γκαλερί Εικόνων" #: image_gallery.module:433 msgid "There is 1 image in this gallery" msgid_plural "There are @count images in this gallery" msgstr[0] "Υπάρχει 1 εικόνα στην γκαλερί" msgstr[1] "Υπάρχουν @count εικόνες στην γκαλερί" #: image_gallery.module:22 msgid "administer images" msgstr "διαχείριση εικόνων" #: image_gallery.module:0 msgid "image_gallery" msgstr "image_gallery" #: image_gallery.info:0 msgid "Image Gallery" msgstr "Γκαλερί Εικόνων" #: image_gallery.info:0 msgid "Allows sorting and displaying of image galleries based on categories." msgstr "Επιτρέπει την ταξινόμηση και εμφάνιση γκαλερί εικόνων βάσει κατηγοριών." #: image_gallery.info:0 msgid "Image" msgstr "Εικόνα"