# Slovak translation of Google Analytics (all releases)
# Copyright (c) 2008 by the Slovak translation team
# Generated from files:
# googleanalytics.module,v 1.16.2.44 2008/05/17 15:47:52 hass
# googleanalytics.admin.inc,v 1.2.2.43 2008/05/31 08:14:08 hass
# googleanalytics.info,v 1.5.2.3 2007/12/30 20:42:58 hass
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Analytics (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-26 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-27 20:31+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Haß\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"
#: googleanalytics.module:18
msgid "Google Analytics is a free statistics package based on the excellent Urchin system. This module provides services to better integrate Drupal with Google Analytics."
msgstr "Google Analytics je balík štatistík založený na excelentnom systéme Urchin. Tento modul poskytuje služby na lepšie integrovanie Google Analytics do Drupalu."
#: googleanalytics.module:33
#: googleanalytics.info:0
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: googleanalytics.module:34
msgid "Configure the settings used to generate your Google Analytics tracking code."
msgstr "Konfigurovať nastavenia, ktoré budú použité pre generovanie vášho Google Analytics sledovacieho kódu."
#: googleanalytics.module:209
msgid "Google Analytics configuration"
msgstr "Konfigurácia Google Analytics"
#: googleanalytics.module:216
msgid "User tracking"
msgstr "Sledovanie používateľa"
#: googleanalytics.module:233
msgid "General settings"
msgstr "Hlavné nastavenia"
#: googleanalytics.module:239
msgid "Google Analytics account number"
msgstr "Číslo konta Google Analytics"
#: googleanalytics.module:244
msgid "The account number is unique to the websites domain. Click the Edit link in your Google Analytics account next to the appropriate profile on the Analytics Settings page, then select Check Status at the top-right of the table to find the account number (UA-xxxx-x) of your site. You can obtain a user account from the Google Analytics website."
msgstr "Číslo konta je jedinečné pre webovú doménu. Na stránke s vašim kontom Google Analytics kliknite na odkaz Upravit a potom na stránke príslušného profilu Upravit účet Analytics uvidíte Číslo ID účtu: v tvare (UA-xxxx-x) a to je číslo konta, ktoré potrebujete. Toto číslo môžete teda získať na stránke Google Analytics."
#: googleanalytics.module:250
msgid "User specific tracking settings"
msgstr "Nastavenia sledovania špecifické pre používateľa"
#: googleanalytics.module:255
msgid "Custom tracking settings"
msgstr "Nastavenia vlastného sledovania"
#: googleanalytics.module:257
msgid "Users cannot control whether they are tracked or not."
msgstr "Používatelia nemôžu nastaviť či budú sledovaný alebo nie."
#: googleanalytics.module:258
msgid "Track users by default, but let individual users to opt out."
msgstr "Sledovať používateľov, ale umožniť aby mohli používatelia túto možnosť zrušiť."
#: googleanalytics.module:259
msgid "Do not track users by default, but let individual users to opt in."
msgstr "Nesledovať používateľov, ale umožniť aby mohli používatelia túto možnosť použiť."
#: googleanalytics.module:261
msgid "Allow individual users to customize the visibility of tracking in their account settings. Only users with %permission permission are allowed to set their own preference."
msgstr "Umožnite jednotlivým používateľom nastaviť viditeľnosť pre sledovanie v ich nastaveniach konta. Iba používatelia s oprávnením %permission budú môcť túto voľbu meniť."
#: googleanalytics.module:261;23
msgid "opt-in or out of tracking"
msgstr "pristúpiť alebo nepristúpiť na sledovanie"
#: googleanalytics.module:268
msgid "Role specific tracking settings"
msgstr "Nastavenie sledovanie špecifické pre kategórie"
#: googleanalytics.module:286
msgid "Add tracking for specific roles"
msgstr "Pridať sledovanie pre konkrétne kategórie"
#: googleanalytics.module:289
msgid "Add tracking only for the selected role(s). If none of the roles are selected, all users will be tracked. If a user has any of the roles checked, that user will be tracked."
msgstr "Pridajte sledovanie iba pre označené kategórie používateľov. Ak nie je nič označené, budú sledované všetky kategórie. Ak je zaškrtnutá aspoň jedna kategória, budú sledovaní iba používatelia z danej kategórie."
#: googleanalytics.module:295
msgid "Page specific tracking settings"
msgstr "Nastavenia sledovania pre špecifickú stránku"
#: googleanalytics.module:310
msgid "Add to every page except the listed pages."
msgstr "Pridať na každú stránku okrem vypísaných."
#: googleanalytics.module:310
msgid "Add to the listed pages only."
msgstr "Pridať iba na vypísané stránky."
#: googleanalytics.module:311
msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr "Na každý riadok zadajte jednú cestu. Znak * je zástupný znak. Cesta môže byť napr. %blog pre stránku blogu alebo %blog-wildcard pre každý osobný blog. %front je titulná stránka."
#: googleanalytics.module:314
msgid "Add if the following PHP code returns TRUE
(PHP-mode, experts only)."
msgstr "Pridať iba ak nasledujúci PHP kód vráti TRUE
(PHP-mód, iba pre expertov)."
#: googleanalytics.module:315
msgid "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr "Ak je zvolený režim PHP, zadajte PHP kód medzi %php. Poznámka: spustenie nevhodného kódu môže znefunkčniť váš web."
#: googleanalytics.module:319
msgid "Add tracking to specific pages"
msgstr "Pridať sledovaniue na určené stránky"
#: googleanalytics.module:325
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
#: googleanalytics.module:335
msgid "User segmentation settings"
msgstr "Nastavenia segmentácie používateľov"
#: googleanalytics.module:340
msgid "User roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
#: googleanalytics.module:350
msgid "Add segmentation information to tracking code"
msgstr "Pridať informáciu o segmentácii do sledovacieho kódu"
#: googleanalytics.module:351
msgid "Segment users based on different properties, additionally to the basic IP address based tracking provided by Google Analytics."
msgstr "Okrem rozdelenia podla IP adries ktorú poskytuje Google, môžete do sledovacieho kódu pridať rozdelenie podľa rôznych vlastností."
#: googleanalytics.module:351
msgid "Enable the profile module to be able to use profile fields for more granular tracking."
msgstr "Povolte modul Profile aby bolo možné použiť polia profilov pre precíznejšie sledovanie."
#: googleanalytics.module:351
msgid "Make sure you will not associate (or permit any third party to associate) any data gathered from Your Website(s) (or such third parties' website(s)) with any personally identifying information from any source as part of Your use (or such third parties' use) of the Google Analytics service. For more information see section 8.1 in the Google Analytics terms of use."
msgstr "Presvedčte sa že ste nepriradili (alebo nepovolili priradenie tretej strane) aby dáta získavané z vášho webu (alebo ako časti webov treích strán) spolu s osobnými údajmi zo zdrojov, ktoré používate (alebo zdieľate s treťou stranou) so službou Google Analytics. Viac informácií sa dozviete v časti 8.1 v Podmienkach používania Google Analytics."
#: googleanalytics.module:351
msgid "Selecting one or more values is supported. To select multiple items, hold down CTRL while selecting fields."
msgstr "Je možný výber jednej ale i viacerých hodnôt. Ak chcete vybrať viacero položiek, držte pri vyberaní kláves CTRL."
#: googleanalytics.module:361
msgid "Link tracking settings"
msgstr "Nastavenia sledovania odkazov"
#: googleanalytics.module:367
msgid "Track outgoing links"
msgstr "Sledovať odkazy mimo web"
#: googleanalytics.module:369
msgid "Enables tracking of clicks on outgoing links."
msgstr "Povolí sledovanie kliknutí na odkazy mimo web"
#: googleanalytics.module:373
msgid "Track mailto links"
msgstr "Sledovať odkazy na emaily"
#: googleanalytics.module:375
msgid "Enables tracking of clicks on mailto links."
msgstr "Povolí sledovanie kliknutí na odkazy s emailami"
#: googleanalytics.module:379
msgid "Track download links"
msgstr "Sledovať odkazy pre stiahnutie"
#: googleanalytics.module:381
msgid "Enables tracking of clicks on links to files based on the file extensions list below."
msgstr "Povolí sledovanie kliknutí na odkazy na súbory na základe prípon súborov vypísaných nižšie."
#: googleanalytics.module:385
msgid "File extensions to track"
msgstr "Sledované prípony súborov"
#: googleanalytics.module:387
msgid "A pipe separated list of file extensions that should be tracked when clicked with regular expression support. Example: !extensions"
msgstr "Zoznam prípon súborov oddelených znakom |, ktoré môžu byť sledované pri kliknutí pomocou regulárnych výrazov. Napríklad: !extensions"
#: googleanalytics.module:394
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
#: googleanalytics.module:401
msgid "Google Analytics version used"
msgstr "Použitá verzia Google Analytics"
#: googleanalytics.module:404
msgid "Latest (ga.js) tracking code"
msgstr "Najnovší sledovací kód (ga.js)"
#: googleanalytics.module:405
msgid "Legacy (urchin.js) tracking code"
msgstr "Starší sledovací kód (urchin.js)"
#: googleanalytics.module:407
msgid "On December 13, 2007, Google rolled out a new API for its tracking code, and suggests all new sites to use this code. You should only use the older legacy code, if you have custom tracking code tied to that API. Otherwise it is suggested you use the latest API, as the legacy code will not receive feature updates and is not compatible with new features."
msgstr "13. Decembra 2007, Google vydal nové API rozhranie pre svoj sledovací kód a odporučil na všetkých nových stránkach tento kód používať. Ak máte vytvorený vlastný kód pomocou staršieho API, môžete použiť pôvodný starší sledovací kód, v opačnom prípade odporúčame použiť najnovšie API, pretože starší kód nepodporuje aktualizácie a nie je kompatibilný s novými funkciami."
#: googleanalytics.module:412
msgid "Cache tracking code file locally"
msgstr "Súbor s dočasným sledovacím kódom ukladať lokálne"
#: googleanalytics.module:413
msgid "If checked, the tracking code file is retrieved from Google Analytics and cached locally. It is updated daily from Google's servers to ensure updates to tracking code are reflected in the local copy. Do not activate this until after Google Analytics has confirmed your tracker!"
msgstr "Ak je zaškrtnuté, tak sa súbor so sledovacím kódom získa z Gogle Analytics a je uložený lokálne. Bude denne aktualizovaný zo serverov Google Analytics aby sa aktualizácie sledovacieho kódu uplatnili i v lokálnej kópii. Toto neaktivujte až po tom ako Google Analytics potvrdí váš sledovací kód."
#: googleanalytics.module:418
msgid "Public file transfers must be enabled to allow local caching."
msgstr "Ak chcete dočasné lokálne ukladanie, musíte povoliť verejný prenos súborov."
#: googleanalytics.module:422
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "Závisí na: !dependencies"
#: googleanalytics.module:422
msgid "@module (enabled)"
msgstr "@module (povolený)"
#: googleanalytics.module:422
msgid "@module (disabled)"
msgstr "@module (zakázaný)"
#: googleanalytics.module:429
msgid "Track internal search"
msgstr "Sledovať vnútorné vyhľadávanie"
#: googleanalytics.module:430
msgid "If checked, internal search keywords are tracked. You must configure your Google account to use the internal query parameter search. For more information see How do I set up Site Search for my profile."
msgstr "Ak je zaškrtnuté, budú sledované kľúčové slová vnútorného vyhľadávania. Musíte nakonfigurovať vaše Google konto aby používal parameter vnútornej požiadavky search. Viac informácii sa dozviete na stránke Ako nastaviť vyhľadávanie na stránke pre môj profil."
#: googleanalytics.module:437
msgid "Custom JavaScript code"
msgstr "Vlastný JavaScript kód"
#: googleanalytics.module:440
msgid "You can add custom Google Analytics code snippets here. These will be added to every page that Google Analytics appears on. Before you add custom code to the below textarea's you should read Google Analytics Tracking Code - Functional Overview and the Google Analytics Tracking API documentation. Do not include the <script> tags, and always end your code with a semicolon (;)."
msgstr "Tu môžete pridať vlastný Google Analytics kód. Tento sa pridá do každej stránky na ktorej sa zjaví Google Analytics. Prd tým ako pridáte svoj vlastný kód do textového poľa nižšie, mali by ste si prečítať dokumentácie Google Analytics Tracking Code - Functional Overview a Google Analytics Tracking API. Nevkladajte značku <script> tags a vždy kód ukončite bodkočiarkou (;)."
#: googleanalytics.module:444
msgid "Code snippet (before)"
msgstr "Kód pridaný pred"
#: googleanalytics.module:448
msgid "Code in this textarea will be added before urchinTracker() or pageTracker._trackPageview()."
msgstr "Kód z tohto textového poľa sa pridá pred pageTracker._trackPageview()."
#: googleanalytics.module:452
msgid "Code snippet (after)"
msgstr "Kód pridaný za"
#: googleanalytics.module:456
msgid "Code in this textarea will be added after urchinTracker() or pageTracker._trackPageview(). This is useful if you'd like to track a site in two accounts."
msgstr "Kód z tohto textového poľa sa pridá za urchinTracker() alebo pageTracker._trackPageview(). To je užitočné ak chcete stránku sledovať v dvoch kontách."
#: googleanalytics.module:461
msgid "JavaScript scope"
msgstr "Umiestnenie JavaScriptu"
#: googleanalytics.module:462
msgid "Warning: Google recommends adding the external JavaScript files to footer for performance reasons."
msgstr "Upozornenie: Google odporúča pridanie externých JavaScript súborov do päty kvôli lepšiemu výkonu."
#: googleanalytics.module:464
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
#: googleanalytics.module:465
msgid "Header"
msgstr "Nadpis"
#: googleanalytics.module:475
msgid "A valid Google Analytics account number is case sensitive and formatted like UA-xxxxxx-x."
msgstr "Platné číslo konta Google Analytics je citlivé na veľkosť písmen a jeho formát je v tvare UA-xxxxxx-x."
#: googleanalytics.module:480;483
msgid "Do not add the tracker code provided by Google into the javascript code snippets! This module already builds the tracker code based on your Google Analytics account number and settings."
msgstr "Do svojho javascript kódu už nepridávajte sledovací kód od Google! Tento modul už zostavený tak aby použil sledovací kód, používajúci vaše konto Google Analytics a vaše nastavenia."
#: googleanalytics.module:486;489
msgid "Do not include the <script> tags in the javascript code snippets."
msgstr "nevkladajte značku <script>. do javascript kódu."
#: googleanalytics.module:511
msgid "Google Analytics module"
msgstr "Modul Google Analytics"
#: googleanalytics.module:512
msgid "Google Analytics module has not been configured yet. Please configure its settings from the Google Analytics settings page."
msgstr "Modul Google Analytics ešte nie je nastavený. Prosím nastavte ho na stránke nastavenia Google Analytics.\n"
#: googleanalytics.module:514
msgid "Not configured"
msgstr "Nenastavené"
#: googleanalytics.module:23
msgid "administer google analytics"
msgstr "administrácia Google analytík"
#: googleanalytics.module:23
msgid "use PHP for tracking visibility"
msgstr "použiť PHP pre viditeľnosť sledovacieho kodu"
#: googleanalytics.module:0
msgid "googleanalytics"
msgstr "googleanalytics"
#: googleanalytics.info:0
msgid "Adds Google Analytics javascript tracking code to all your site's pages."
msgstr "Pridá javascriptový Google Analytics kód na všetky vaše stránky webu."