# translation of Google Analytics module to Greek # $Id: el.po,v 1.1.2.2 2009-03-29 19:39:18 goofyx Exp $ # Generated from files: # googleanalytics.admin.inc,v 1.9 2009/03/08 11:40:15 hass # googleanalytics.module,v 1.25 2009/03/08 11:40:15 hass # googleanalytics.info,v 1.9 2008/11/28 00:32:58 hass # # Vasileios Lourdas , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-29 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-29 22:37+0300\n" "Last-Translator: Vasileios Lourdas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: googleanalytics.module:18 msgid "Google Analytics is a free statistics package based on the excellent Urchin system. This module provides services to better integrate Drupal with Google Analytics." msgstr "Το Google Analytics είναι ένα δωρεάν πακέτο στατιστικών βασισμένο στο εξαιρετικό σύστημα Urchin. Η μονάδα παρέχει υπηρεσίες για την καλύτερη ενσωμάτωση του Drupal με το Google Analytics." #: googleanalytics.module:33 googleanalytics.info:0 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: googleanalytics.module:34 msgid "Configure the settings used to generate your Google Analytics tracking code." msgstr "Διευθέτηση των ρυθμίσεων που χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία του κώδικα παρακολούθησης του Google Analytics." #: googleanalytics.module:215 msgid "Google Analytics configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Google Analytics" #: googleanalytics.module:223 msgid "Disable user tracking" msgstr "Απενεργοποίηση παρακολούθησης χρήστη" #: googleanalytics.module:224 msgid "Users are tracked by default, but you are able to opt out." msgstr "Οι χρήστες εξ' ορισμού παρακολουθούνται, αλλά επιτρέπεται να ορίσετε ως επιλογή να μην παρακολουθούνται." #: googleanalytics.module:228 msgid "Enable user tracking" msgstr "Ενεργοποίηση παρακολούθησης χρήστη" #: googleanalytics.module:229 msgid "Users are not tracked by default, but you are able to opt in." msgstr "Οι χρήστες εξ' ορισμού δεν παρακολουθούνται, αλλά επιτρέπεται να ορίσετε ως επιλογή να παρακολουθούνται." #: googleanalytics.module:253 msgid "General settings" msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" #: googleanalytics.module:259 msgid "Google Analytics account number" msgstr "Αριθμός λογαριασμού Google Analytics" #: googleanalytics.module:264 msgid "The account number is unique to the websites domain. Click the Edit link in your Google Analytics account next to the appropriate profile on the Analytics Settings page, then select Check Status at the top-right of the table to find the account number (UA-xxxx-x) of your site. You can obtain a user account from the Google Analytics website." msgstr "Ο αριθμός λογαριασμού είναι μοναδικός μεταξύ των ιστοτόπων. Κάντε κλικ στο σύνδεσμο Edit στο λογαριασμό του Google Analytics δίπλα στο κατάλληλο προφίλ στη σελίδα Analytics Settings, μετά επιλέξτε το Check Status πάνω δεξιά στον πίνακα για να βρείτε τον αριθμό λογαριασμού (UA-xxxx-x) του ιστοτόπου σας. Μπορείτε να αποκτήσετε λογαριασμό χρήστη στον ιστοτόπο του Google Analytics." #: googleanalytics.module:270 msgid "User specific tracking settings" msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη παρακολούθησης" #: googleanalytics.module:275 msgid "Custom tracking settings" msgstr "Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις παρακολούθησης" #: googleanalytics.module:277 msgid "Users cannot control whether they are tracked or not." msgstr "Οι χρήστες δεν μπορούν να ελέγχουν αν παρακολουθούνται ή όχι." #: googleanalytics.module:278 msgid "Track users by default, but let individual users to opt out." msgstr "Να παρακολουθούνται οι χρήστες εξ' ορισμού, αλλά να επιτρέπεται σε ορισμένους χρήστες να εξαιρούνται της παρακολούθησης." #: googleanalytics.module:279 msgid "Do not track users by default, but let individual users to opt in." msgstr "Να μην παρακολουθούνται οι χρήστες εξ' ορισμού, αλλά να επιτρέπεται σε ορισμένους χρήστες να περιλαμβάνονται στην παρακολούθηση." #: googleanalytics.module:281 msgid "Allow individual users to customize the visibility of tracking in their account settings. Only users with %permission permission are allowed to set their own preference." msgstr "Να επιτρέπεται οι χρήστες να καθορίζουν την ορατότητα της παρακολούθησης στις ρυθμίσεις του λογαριασμού τους. Μόνο χρήστες με την άδεια %permission θα μπορούν να αλλάξουν την προτίμησή τους." #: googleanalytics.module:281;23 msgid "opt-in or out of tracking" msgstr "συμπερίληψη ή εξαίρεση από την παρακολούθηση" #: googleanalytics.module:288 msgid "Role specific tracking settings" msgstr "Ρυθμίσεις παρακολούθησης ανά ρόλο" #: googleanalytics.module:306 msgid "Add tracking for specific roles" msgstr "Προσθήκη παρακολούθησης για ορισμένους ρόλους" #: googleanalytics.module:309 msgid "Add tracking only for the selected role(s). If none of the roles are selected, all users will be tracked. If a user has any of the roles checked, that user will be tracked." msgstr "Προσθήκη παρακολούθησης μόνο για τους επιλεγμένους ρόλους. Αν δεν επιλεγεί ρόλος, όλοι οι χρήστες θα παρακολουθούνται. Αν ένας χρήστης έχει έναν από τους επιλεγμένους ρόλους, τότε θα παρακολουθείται." #: googleanalytics.module:315 msgid "Page specific tracking settings" msgstr "Ρυθμίσεις παρακολούθησης ανά σελίδα" #: googleanalytics.module:330 msgid "Add to every page except the listed pages." msgstr "Να προστίθεται σε κάθε σελίδα εκτός από τις παρακάτω." #: googleanalytics.module:330 msgid "Add to the listed pages only." msgstr "Να προστίθεται στις παρακάτω σελίδες μόνο." #: googleanalytics.module:331 msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page." msgstr "Εισάγετε μία σελίδα ανά γραμμή ως διαδρομή του Drupal. Το '*' είναι χαρακτήρας μπαλαντέρ. Παραδείγματα διαδρομών είναι %blog για τη σελίδα ιστολογίου και %blog-wildcard για κάθε προσωπικό ιστολόγιο. Το %front είναι η αρχική σελίδα." #: googleanalytics.module:334 msgid "Add if the following PHP code returns TRUE (PHP-mode, experts only)." msgstr "Προσθήκη αν ο παρακάτω κώδικας PHP επιστρέφει ΑΛΗΘΕΙΑ (κατάσταση PHP, για ειδικούς μόνο)." #: googleanalytics.module:335 msgid "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that executing incorrect PHP-code can break your Drupal site." msgstr "Αν επιλεγεί η κατάσταση PHP, εισάγετε κώδικα PHP μεταξύ των %php. Πρέπει να σημειωθεί ότι η εκτέλεση εσφαλμένου κώδικα PHP μπορεί να δημιουργήσει πρόβλημα στον ιστοτόπο σας." #: googleanalytics.module:339 msgid "Add tracking to specific pages" msgstr "Να προστίθεται παρακολούθηση σε συγκεκριμένες σελίδες" #: googleanalytics.module:345 msgid "Pages" msgstr "Σελίδες" #: googleanalytics.module:355 msgid "User segmentation settings" msgstr "Ρυθμίσεις κατάτμησης χρήστη" #: googleanalytics.module:360 msgid "User roles" msgstr "Ρόλοι χρηστών" #: googleanalytics.module:370 msgid "Add segmentation information to tracking code" msgstr "Προσθήκη πληροφοριών κατάτμησης στον κώδικα παρακολούθησης" #: googleanalytics.module:371 msgid "Segment users based on different properties, additionally to the basic IP address based tracking provided by Google Analytics." msgstr "Να κατατμίζονται οι χρήστες βάσει διαφορετικών ιδιοτήτων, πρόσθετα με τη βασική παρακολούθηση του Google Analytics βάσει της διεύθυνσης IP." #: googleanalytics.module:371 msgid "Enable the profile module to be able to use profile fields for more granular tracking." msgstr "Ενεργοποίηση της μονάδας προφίλ για να χρησιμοποιούνται πεδία προφίλ για ποιο λεπτομερή παρακολούθηση." #: googleanalytics.module:371 msgid "Make sure you will not associate (or permit any third party to associate) any data gathered from Your Website(s) (or such third parties' website(s)) with any personally identifying information from any source as part of Your use (or such third parties' use) of the Google Analytics service. For more information see section 8.1 in the Google Analytics terms of use." msgstr "Δεν πρέπει να συνδέσετε (ή επιτρέπετε οποιονδήποτε τρίτο να συνδέσει) δεδομένα που συλλέγονται από τους ιστοτόπους σας (ή ιστοτόπους τρίτων) με οποιεσδήποτε πληροφορίες που ταυτοποιούν άτομα από οποιαδήποτε πηγή, ως μέρος της χρήσης σας (ή της χρήσης τρίτων) της υπηρεσίας του Google Analytics. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε το τμήμα 8.1 στους όρους χρήσης του Google Analytics." #: googleanalytics.module:371 msgid "Selecting one or more values is supported. To select multiple items, hold down CTRL (PC) or ⌘ (Mac) while selecting fields." msgstr "Υποστηρίζεται η επιλογή ενός ή περισσοτέρων τιμών. Για την επιλογή πολλαπλών στοιχείων, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο CTRL (PC) ή ⌘ (Mac) κατά την επιλογή των πεδίων." #: googleanalytics.module:381 msgid "Link tracking settings" msgstr "Ρυθμίσεις παρακολούθησης συνδέσμων" #: googleanalytics.module:387 msgid "Track outgoing links" msgstr "Παρακολούθηση των προς εξωτερικό συνδέσμων " #: googleanalytics.module:389 msgid "Enables tracking of clicks on outgoing links." msgstr "Επιτρέπει την παρακολούθηση των κλικ προς εξωτερικούς συνδέσμους." #: googleanalytics.module:393 msgid "Track mailto links" msgstr "Παρακολούθηση των συνδέσμων mailto" #: googleanalytics.module:395 msgid "Enables tracking of clicks on mailto links." msgstr "Επιτρέπει την παρακολούθηση των κλικ σε συνδέσμους mailto." #: googleanalytics.module:399 msgid "Track download links" msgstr "Παρακολούθηση των συνδέσμων λήψης" #: googleanalytics.module:401 msgid "Enables tracking of clicks on links to files based on the file extensions list below." msgstr "Επιτρέπει την παρακολούθηση των κλικ σε συνδέσμους αρχείων βάσει των επεκτάσεων αρχείων που υπάρχουν παρακάτω." #: googleanalytics.module:405 msgid "File extensions to track" msgstr "Επεκτάσεις αρχείων που θα παρακολουθούνται" #: googleanalytics.module:407 msgid "A pipe separated list of file extensions that should be tracked when clicked with regular expression support. Example: !extensions" msgstr "Μια λίστα επεκτάσεων αρχείων χωρισμένες με το χαρακτήρα '|' που θα παρακολουθούνται κατά το κλικ, με υποστήριξη για κανονικές εκφράσεις. Παράδειγμα: !extensions" #: googleanalytics.module:414 msgid "Advanced settings" msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους" #: googleanalytics.module:421 msgid "Google Analytics version used" msgstr "Έκδοση του Google Analytics που χρησιμοποιείται" #: googleanalytics.module:424 msgid "Latest (ga.js) tracking code" msgstr "Τελευταίος κώδικας (ga.js) παρακολούθησης" #: googleanalytics.module:425 msgid "Legacy (urchin.js) tracking code" msgstr "Παρωχημένος κώδικας (urchin.js) παρακολούθησης" #: googleanalytics.module:427 msgid "On December 13, 2007, Google rolled out a new API for its tracking code, and suggests all new sites to use this code. You should only use the older legacy code, if you have custom tracking code tied to that API. Otherwise it is suggested you use the latest API, as the legacy code will not receive feature updates and is not compatible with new features." msgstr "Στις 13 Δεκεμβρίου 2007, το Google εξέδωσε ένα νέο API για τον κώδικα παρακολούθησης και προτείνει όλοι οι νέοι ιστοτόποι να χρησιμοποιούν αυτόν τον κώδικα. Να χρησιμοποιείτε τον παλιό κώδικα μόνο αν έχετε προσαρμοσμένο κώδικα παρακολούθησης που είναι στενά συνδεδεμένος με αυτό το API. Διαφορετικά προτείνεται να χρησιμοποιείτε το τελευταίο API, καθώς ο παλιός κώδικας δε θα λαμβάνει μελλοντικές ενημερώσεις και δεν είναι συμβατό με νέα χαρακτηριστικά." #: googleanalytics.module:432 msgid "Cache tracking code file locally" msgstr "Αποθήκευση του κώδικα παρακολούθησης στην λανθάνουσα μνήμη" #: googleanalytics.module:433 msgid "If checked, the tracking code file is retrieved from Google Analytics and cached locally. It is updated daily from Google's servers to ensure updates to tracking code are reflected in the local copy. Do not activate this until after Google Analytics has confirmed your tracker!" msgstr "Αν είναι ενεργοποιημένο, ο κώδικας λαμβάνεται από το Google Analytics και αποθηκεύεται στην λανθάνουσα μνήμη. Ενημερώνεται σε καθημερινή βάση από τους διακομιστές του Google Analytics ώστε οποιεσδήποτε αλλαγές να συμπεριλαμβάνονται στο τοπικό αντίγραφο. Μην ενεργοποιείτε αυτή την επιλογή μέχρις ότου το Google Analytics να επαληθεύσει τον κωδικό παρακολούθησής σας." #: googleanalytics.module:438 msgid "Public file transfers must be enabled to allow local caching." msgstr "Η δημόσια μεταφορά αρχείων πρέπει να είναι ενεργοποιημένη για να δίνεται η δυνατότητα αποθήκευσης στην τοπική λανθάνουσα μνήμη." #: googleanalytics.module:442 msgid "Depends on: !dependencies" msgstr "Εξαρτάται από: !dependencies" #: googleanalytics.module:442 msgid "@module (enabled)" msgstr "@module (ενεργοποιημένο/span>)" #: googleanalytics.module:442 msgid "@module (disabled)" msgstr "@module (απενεργοποιημένο/span>)" #: googleanalytics.module:449 msgid "Track internal search" msgstr "Παρακολούθηση της εσωτερικής αναζήτησης" #: googleanalytics.module:450 msgid "If checked, internal search keywords are tracked. You must configure your Google account to use the internal query parameter search. For more information see How do I set up Site Search for my profile." msgstr "Αν είναι ενεργοποιημένο, οι λέξεις κλειδιά της αναζήτησης παρακολουθούνται. Θα πρέπει να ρυθμίσετε στο λογαριασμό σας του Google να χρησιμοποιεί την εσωτερική παράμετρο αναζήτησης search. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε το How do I set up Site Search for my profile." #: googleanalytics.module:457 msgid "Track AdSense ads" msgstr "Παρακολούθηση των διαφημίσεων AdSense" #: googleanalytics.module:458 msgid "If checked, your AdSense ads will be tracked in your Google Analytics account." msgstr "Αν είναι ενεργοποιημένο, οι διαφημίσεις AdSense θα παρακολουθούνται στον λογαριασμό σας του Google Analytics." #: googleanalytics.module:464 msgid "Custom JavaScript code" msgstr "Προσαρμοσμένος κώδικας JavaScript" #: googleanalytics.module:467 msgid "You can add custom Google Analytics code snippets here. These will be added to every page that Google Analytics appears on. Before you add custom code to the below textarea's you should read Google Analytics Tracking Code - Functional Overview and the Google Analytics Tracking API documentation. Do not include the <script> tags, and always end your code with a semicolon (;)." msgstr "Μπορείτε εδώ να προσθέσετε προσαρμοσμένα τμήματα κώδικα για το Google Analytics. Αυτά τα τμήματα κώδικα θα προστίθενται σε κάθε σελίδα όπου υπάρχει το Google Analytics. Προτού προσθέσετε το δικό σας προσαρμοσμένο κώδικα στις παρακάτω περιοχές κειμένου θα πρέπει να διαβάσετε την τεκμηρίωση Google Analytics Tracking Code - Functional Overview και Google Analytics Tracking API. Μην συμπεριλαμβάνετε τις σημάνσεις <script> και πάντα να τελειώνετε τον κώδικα με ένα ερωτηματικό (;)." #: googleanalytics.module:471 msgid "Code snippet (before)" msgstr "Τμήμα κώδικα (πριν)" #: googleanalytics.module:475 msgid "Code in this textarea will be added before urchinTracker() or pageTracker._trackPageview()." msgstr "Ο κώδικας σε αυτή την περιοχή κειμένου θα προστίθεται πριν το urchinTracker() ή το pageTracker._trackPageview()." #: googleanalytics.module:479 msgid "Code snippet (after)" msgstr "Τμήμα κώδικα (μετά)" #: googleanalytics.module:483 msgid "Code in this textarea will be added after urchinTracker() or pageTracker._trackPageview(). This is useful if you'd like to track a site in two accounts." msgstr "Ο κώδικας σε αυτή την περιοχή κειμένου θα προστίθεται μετά το urchinTracker() ή το pageTracker._trackPageview(). Αυτό χρησιμεύει στην περίπτωση που θέλετε να παρακολουθείτε ένα ιστοτόπο από δύο λογαριασμούς." #: googleanalytics.module:488 msgid "JavaScript scope" msgstr "Εύρος JavaScript" #: googleanalytics.module:489 msgid "Warning: Google recommends adding the external JavaScript files to footer for performance reasons." msgstr "Προσοχή: Το Google προτείνει η πρόσθεση των εξωτερικών αρχείων JavaScript να γίνεται στο υποσέλιδο για λόγους απόδοσης." #: googleanalytics.module:491 msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" #: googleanalytics.module:492 msgid "Header" msgstr "Κεφαλίδα" #: googleanalytics.module:502 msgid "A valid Google Analytics account number is case sensitive and formatted like UA-xxxxxx-x." msgstr "Ένας έγκυρος αριθμός λογαριασμού Google Analytics έχει διάκριση σε κεφαλαία-πεζά και μορφοποιείται ως UA-xxxxxx-x." #: googleanalytics.module:507;510 msgid "Do not add the tracker code provided by Google into the javascript code snippets! This module already builds the tracker code based on your Google Analytics account number and settings." msgstr "Μην συμπεριλαμβάνετε τον κώδικα παρακολούθησης που δίνει το Google στα τμήματα κώδικα JavaScript! Η μονάδα ήδη δημιουργεί τον κώδικα παρακολούθησης βάσει του αριθμού λογαριασμού του Google Analytics και των ρυθμίσεων." #: googleanalytics.module:513;516 msgid "Do not include the <script> tags in the javascript code snippets." msgstr "Να μην συμπεριλαμβάνονται οι σημάνσεις <script> στον κώδικα javascript." #: googleanalytics.module:538 msgid "Google Analytics module" msgstr "Μονάδα Google Analytics" #: googleanalytics.module:539 msgid "Google Analytics module has not been configured yet. Please configure its settings from the Google Analytics settings page." msgstr "Η μονάδα Google Analytics δεν έχει διευθετηθεί ακόμη. Διευθετήστε τις ρυθμίσεις του στη σελίδα ρυθμίσεων του Google Analytics." #: googleanalytics.module:541 msgid "Not configured" msgstr "Δεν έχει διευθετηθεί" #: googleanalytics.module:23 msgid "administer google analytics" msgstr "διαχείριση του google analytics" #: googleanalytics.module:23 msgid "use PHP for tracking visibility" msgstr "χρήση της PHP για την ορατότητα παρακολούθησης" #: googleanalytics.module:0 msgid "googleanalytics" msgstr "googleanalytics" #: googleanalytics.info:0 msgid "Adds Google Analytics javascript tracking code to all your site's pages." msgstr "Προσθέτει κώδικα παρακολούθησης σε javascript για το Google Analytics σε όλες τις σελίδες του ιστοτόπου."