# $Id: fr.po,v 1.1.2.2 2008-06-03 02:38:24 jpetso Exp $ # # French translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # filefield.module,v 1.50.2.2 2007/09/25 16:06:07 jpetso # filefield.info,v 1.5 2007/06/18 22:53:42 dww # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-29 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 16:50+0100\n" "Last-Translator: NAME \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" #: filefield.module:140 msgid "File upload was unsuccessful." msgstr "Le transfert a échoué." #: filefield.module:267 msgid "Permitted upload file extensions" msgstr "Extensions de fichier permises" #: filefield.module:270 msgid "Extensions a user can upload to this field. Separate extensions with a space and do not include the leading dot." msgstr "Extensions qu'un utilisateur peut transférer dans ce champ. Séparez les extensions par un espace et ne saisissez pas le point de l'extension." #: filefield.module:274 msgid "File path" msgstr "Chemin du fichier" #: filefield.module:276 msgid "Optional subdirectory within the \"%dir\" directory where files will be stored. Do not include trailing slash." msgstr "Sous-répertoire facultatif au sein de \"%dir\" où les fichiers seront stockés. Ne pas inclure le slash final." #: filefield.module:284 msgid "Show \"List\" option" msgstr "Afficher les option de \"List\"" #: filefield.module:286 msgid "If enabled, the user can choose for each file whether it should be listed or not. If disabled, the \"List\" checkbox will be hidden and files are always listed." msgstr "Si cette option est activée, l'utilisateur peut choisir pour chaque fichier s'il doit être listé ou non. Si l'option est désactivée, la boite de sélection \"List\" sera cachés et les fichiers sont toujours listés." #: filefield.module:376 msgid "Files with the extension %ext are not allowed. Please upload a file with an extension from the following list: %allowed_extensions" msgstr "Les fichiers avec l'extension %ext ne sont pas admis. Veuillez envoyer un fichier avec une extension figurant dans la liste suivante: %allowed_extensions" #: filefield.module:439 msgid "Changes made to the attachments are not permanent until you save this post." msgstr "Les modifications apportées à ces pièces jointes ne sont pas validées si vous n'enregistrez pas ce contenu." #: filefield.module:459 msgid "Attach new file" msgstr "Attacher un nouveau fichier" #: filefield.module:490 msgid "Maximum file size: !size." msgstr "Taille maximale du fichier: !size." #: filefield.module:460 msgid "Allowed extensions: %ext." msgstr "Extensions autorisées: %ext." #: filefield.module:467 msgid "Upload" msgstr "Transfert de fichiers" #: filefield.module:497 msgid "If a new file is uploaded, this file will be replaced upon submitting this form." msgstr "Si un nouveau fichier est transféré, ce fichier sera remplacé lors de la validation de ce formulaire." #: filefield.module:552 msgid "URL" msgstr "URL" #: filefield.module:636 msgid "Default" msgstr "Par défaut" #: filefield.module:669;670 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: filefield.module:669 msgid "List" msgstr "Liste" #: filefield.module:669;670 msgid "Description" msgstr "Description" #: filefield.module:669;670 msgid "Size" msgstr "Taille" #: filefield.module:62 msgid "view filefield uploads" msgstr "Voir les fichiers de filefield" #: filefield.module:0 msgid "filefield" msgstr "filefield" #: filefield.info:0 msgid "File Field" msgstr "Champ de fichier" #: filefield.info:0 msgid "Defines a file field type." msgstr "Définit un type de champ fichier." #: filefield.info:0 msgid "CCK" msgstr "CCK"