# Hungarian translation of FileField (5.x-2.4)
# Copyright (c) 2009 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FileField (5.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-24 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 16:35+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "File path"
msgstr "Fájl elérési út"
msgid "Size"
msgstr "Méret"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
msgid "File ID"
msgstr "Fájlazonosító"
msgid "File name"
msgstr "Fájlnév"
msgid "File MIME type"
msgstr "Fájl MIME típus"
msgid "File size"
msgstr "Fájlméret"
msgid ""
"Changes made to the attachments are not permanent until you save this "
"post."
msgstr ""
"A változások nem maradnak tartósak, csak a tartalom rögzítése "
"után!"
msgid "Attach new file"
msgstr "Új fájl csatolása"
msgid ""
"If a new file is uploaded, this file will be replaced upon submitting "
"this form."
msgstr "Új fájl feltöltése esetén ezen a fájl le lesz cserélve."
msgid "Allowed extensions: %ext."
msgstr "Engedélyezett kiterjesztések: %ext."
msgid "Maximum file size: !size."
msgstr "Maximális fájlméret: !size."
msgid "Always list files"
msgstr "Mindig listázza a fájlokat"
msgid ""
"If enabled, the \"List\" checkbox will be hidden and files are always "
"shown. Otherwise, the user can choose for each file whether it should "
"be listed or not."
msgstr ""
"Bekapcsolt állapotban a „lista” jelölőnégyzett nem lesz "
"elérhető és minden fájl megjelenik. Kikapcsolva fájlonként "
"meghatározható, hogy a listázva legyen vagy sem."
msgid "Permitted upload file extensions"
msgstr "Feltöltött fájlok engedélyezett kiterjesztései"
msgid ""
"Extensions a user can upload to this field. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot. Leaving this blank will "
"allow users to upload a file with any extension."
msgstr ""
"Kiterjesztések amiket a felhasználó a feltöltésnél használhat. "
"A kiterjesztéseket szóközzel kell elválasztani és nem kell "
"előttük pontot alkalmazni. Üresen hagyva bármilyen kiterjesztés "
"feltöltését engedélyezi."
msgid ""
"Optional subdirectory within the \"%dir\" directory where files will "
"be stored. Do not include trailing slash."
msgstr ""
"Opcionális alkönyvtár a \"%dir\"könyvtáron belül ahol a fájlok "
"tárolódnak. A lezáró perjeleket nem szabad megadni."
msgid "File description"
msgstr "Fájlleírás"
msgid "Fully formatted HTML file tag"
msgstr "Formázott HTML fájl jelölő"
msgid "Defines a file field type."
msgstr "Egy fájl mezőtípust határoz meg."
msgid "width: !w; height: !h; duration: !d"
msgstr "szélesség: !w; magasság: !h; időtartam: !d"
msgid "FileField Meta PHP"
msgstr "FileField Meta PHP"
msgid "FileField Meta requires at least PHP %version."
msgstr "A FileField Meta modul legalább PHP %version változatot igényel."
msgid "Has file"
msgstr "Van hozzá feltöltött fájl"
msgid "File upload was unsuccessful."
msgstr "A fájl feltöltése sikertelen volt."
msgid ""
"Files with the extension %ext are not allowed. Please upload a file "
"with an extension from the following list: %allowed_extensions"
msgstr ""
"%ext kiterjesztésű fájlok nem engedélyezettek. A következő "
"kiterjesztésekkel rendelkező fájlok tölthetőek fel: "
"%allowed_extensions"
msgid "@field is required. Please upload a file."
msgstr "@field szükséges. Fel kell tölteni egy fájlt."
msgid "@field is required. Please keep at least one file or upload a new one."
msgstr ""
"@field szükséges. Legalább egy fájlt meg kell hagyni vagy egy "
"újat kell feltölteni."
msgid "FileField PHP"
msgstr "FileField PHP"
msgid "FileField requires at least PHP %version."
msgstr ""
"A FileField modul használatához legalább PHP %version "
"szükséges."
msgid "view filefield uploads"
msgstr "filefield feltöltések megtekintése"
msgid "File Field"
msgstr "Fájl mező"
msgid "FileField - Meta"
msgstr "FileField - Meta"
msgid "Add metadata gathering and storage to filefield."
msgstr "Metaadatok hozzáadása és kinyerése fájl típusú mezőkből."