# $Id: cs.po,v 1.1.2.2 2009-09-02 06:34:46 jorrit Exp $
#
# Czech translation of FCKEditor for Drupal
# Copyleft Tomas Capek The Global Profile allows you to define settings that are common for all profiles. Values defined in other profiles will be appended to the global configuration. This way you can avoid repeating some of the settings that are usually the same in each profile. V globálním profilu se definuje nastavení, které je společné pro všechny profily. Hodnoty nastavení u jiných profilů se přidají ke globální konfiguraci. Tímto způsobem se můžete vyhnout opakovanému nastavování stejných voleb pro každý profil. Note: FCKeditor is highly configurable. The most commonly used features are listed below. If you want to take a look at all available settings, open Poznámka: FCKeditor je vysoce konfigurovatelný. Nastavení nejobvyklejších funkcí je zde. Pokud máte zájem měnit i ostatní volby, otevřete The FCKeditor module allows Drupal to replace textarea fields with a rich text or WYSIWYG editor. This editor brings many of the powerful functionalities of known desktop editors like Word to the web. It's relatively lightweight and doesn't require any kind of installation on the client computer. More information about the editor is located at the !fckeditorlink. A small user guide is located at !userguidelink. Modul FCKeditor umožňuje Drupalu, aby nahradit obyčejná vstupní pole pro text výkonným HTML editorem typu WYSIWYG. Tento editor poskytuje webovým stránkám mnoho pokročilých funkcí známých z běžných kancelářských aplikací jako je Word. Je přitom poměrně jednoduchý a nemusí se instalovat na koncových počítačích. Podrobnější informace najdete na !fckeditorlink. Stručná uživatelská příručka je na !userguidelink. Profiles can be defined based on user roles. A FCKeditor profile can define which pages receive this FCKeditor capability, what buttons or themes are enabled for the editor, how the editor is displayed, and a few other editor functions. It is possible also to define the Global Profile that will hold values that will be appended to all other profiles. Lastly, only users with the Profily se definují pro uživatelské role. V profilu FKCeditoru lze nastavit, u kterých polí se bude FCKeditor používat, které funkce a témata budou aktivní, jak se bude editor zobrazovat, a několik dalších funkcí. Je také možné nastavit globální profil, ve kterém bude nastavení společné pro všechny profily. Pouze uživatele s oprávněním The FCKeditor module allows Drupal to replace textarea fields with a rich text or WYSIWYG editor. This editor brings many of the powerful functionalities of known desktop editors like Word to the web. It's relatively lightweight and doesn't require any kind of installation on the client computer. More information is located at the !fckeditorlink. A small user guide is located at !userguidelink. Modul FCKeditor umožňuje Drupalu, aby nahradit obyčejná vstupní pole pro text výkonným HTML editorem typu WYSIWYG. Tento editor poskytuje webovým stránkám mnoho pokročilých funkcí známých z běžných kancelářských aplikací jako je Word. Je přitom poměrně jednoduchý a nemusí se instalovat na koncových počítačích. Podrobnější informace najdete na !fckeditorlink. Stručná uživatelská příručka je na !userguidelink. If your FCKeditor does not show you must check if all files are extracted correctly. The directory %fckeditordir should have the following files: Pokud se FCKeditor nezobrazuje, zkontrolujte, zda jsou všechny soubory rozbaleny na správném místě. Adresář %fckeditordir by měl obsahovat soubory By default, FCKeditor module comes with two plugins that can handle teaser break (<!--break-->) and pagebreak (<!--pagebreak-->). You can enable any (or even both) of them.!fckconfig
and then customize !fckeditor_config
to your needs. This is also the only way to define new toolbar sets. It is advised to not edit fckconfig.js
because you may overwrite it accidentally when you update the editor.!fckconfig
a upravte !fckeditor_config
. Toto je také jediný způsob, jak vytvářet nové nástrojové lišty. Nedoporučujeme editovat přímo fckconfig.js
, protože hrozí, že jej nechtěně přepíšete při nahrání nové verze editoru.!access1
!permission will be able to use FCKeditor. !access1
budou moci FCKeditor používat.Configuration
"
msgstr "!path2
Note: to enable the file browser, read also the How to enable the file browser section.!path1
, adjust the fckeditor profiles. In each profile you can choose which textareas will be replaced by FCKeditor, select default toolbar and configure some more advanced settings.!filter
. Line break converter
in the chosen filter (recommended).
You may copy the needed configuration lines from the default FCKeditor configuration settings (!fckconfig), the lines in fckeditor.config.js will override most settings.Configuration
"
#: fckeditor.module:82
msgid "Administer > Site configuration > FCKeditor"
msgstr "Administrace > Nastavení > FKCeditor"
#: fckeditor.module:83
msgid "Administer > User Management > Permissions"
msgstr "Administrace > Uživatelé > Kontrola přístupu"
#: fckeditor.module:90
msgid "filters"
msgstr "filtry"
#: fckeditor.module:92
msgid "!path2
!path1
vytvořte profily. V každém profilu můžete nastavit, u kterých polí se bude FCKeditor používat, zvolit výchozí podobu nástrojové lišty a nastavit další pokročilé funkcí!filter
. Zlom konců řádek
.
Můžete zkopírovat potřebné řádky konfigurace z výchozí souboru nastavení FKCeditoru (modules/fckeditor/fckeditor/fckconfig.js); většina řádků v souboru fckeditor.config.js se uplatní přednostně.Installation troubleshooting
fckeditor.js, fckconfig.js, fckstyles.xml, fcktemplates.xml
and a directory named editor
.Řesení potíží při instalaci
fckeditor.js, fckconfig. js, fckstyles.xml, fcktemplates.xml
a adresář pojmenovaný editor
.
"
msgstr "Správná struktura adresářů je následující: !structure
"
#: fckeditor.module:99
msgid "!structure
Plugins: Teaser break and Pagebreak
!fckeditor.config.js
and uncomment these three lines: !code
DrupalBreak, DrupalPageBreak
. For example if you have a toolbar with an array of buttons defined as follows: !buttons1
simply add those two buttons at the end of array: !buttons2
(remember about single quotes).
FCKeditor implicitně obsahuje dvě rozšíření pro oddělovač úvodního odstavce (<!--break-->) a pro zlom stránky (<!--pagebreak-->). Můžete aktivovat jeden nebo oba.
!fckeditor.config.js
a odkomentujte následující tři řádky: !code
DrupalBreak, DrupalPageBreak
. Například pokud máte lištu s polem tlačítek definovaných takto !buttons1, stačí přidat tyto dvě tlačítka na konec pole:
!buttons2(nezapomeňte na apostrofy).
There are three ways of uploading files: by using the built-in file browser, by using modules like !imce, !ib, !webfm or by using the core upload module.
" msgstr "Soubory lze nahrávat jedním ze tří způsobů: použít vestavěný prohlížeč souborů editoru, použít modul jako je !imce, !ib nebo !webfm, nebo použít výchozí modul Drupalu pro nahrávání souborů.
" #: fckeditor.module:113;2089;2104 msgid "IMCE" msgstr "IMCE" #: fckeditor.module:114;2091;2108 msgid "Image Browser" msgstr "Prohlížeč obrázků" #: fckeditor.module:115;2090;2112 msgid "Web File Manager" msgstr "Webový správce souborů" #: fckeditor.module:119 msgid "The editor gives the end user the flexibility to create a custom file browser that can be integrated on it. The included file browser allows users to view the content of a specific directory on the server and add new content to that directory (create folders and upload files).
!config3
(FCKeditor 2.5+)
or!config1
and!config2
(FCKeditor 2.3.x - 2.4.x)
In this file(s) you will need to enable the file browser by adding one line that includes file with the special authentication function for Drupal (filemanager.config.php
). Add this code:
or!code1
(FCKeditor 2.5+)
straight below this line:!code2
(FCKeditor 2.3.x - 2.4.x)
!code3
The config.php file also holds some other important settings, please take a look at it and adjust it to your needs (optional).Editor umožňuje uživateli vytvoření vlastního prohlížeče souborů, který s ním může být integrován. Vložený prohlížeč souborů umožňuje přístup k vybranému adresáři na serveru a přidávat do tohoto adresáře nové soubory (tj. vytvářet adresáře a nahrávat soubory).
!config3
(FCKeditor 2.5+)
nebo!config1
a!config2
(FCKeditor 2.3.x - 2.4.x)
V tomto souboru je potřeba aktivovat prohlížeč souborů přidáním řádky s názvem souboru, ve kterém je speciální autentizační funkce do Drupalu (filemanager.config.php
). Přidejte tento kód:
nebo!code1
(FCKeditor 2.5+)
hned pod následující řádku:!code2
(FCKeditor 2.3.x - 2.4.x)
!code3
Soubor config.php rovněž obsahuje některá důležitá nastavení, volitelně je můžete upravit podle svých potřeb.settings.php
inside your drupal directory (usually sites/default/settings.php
) and set $cookie_domain
variable to the appropiate domain (remember to uncomment that line). If you not do this, FCKeditor will claim that file browser is disabledsettings.php
, který je ve vašem instalačním adresáři Drupalu (obvykle sites/default/settings.php
) nastavte proměnnou $ cookie_domain
pro správnou doménu (nezapomeňte řádek odkomentovat). Pokud to neuděláte, bude FCKeditor tvrdit, že prohlížeč souborů je deaktivován.Image Assist can be integrated with FCKeditor. To do this, simply copy the !iaf1
file to !iaf2
.
Module Image Assist lze s FCKeditorem integrovat. Stačí nakopírovat soubor !iaf1
do !iaf2
.
!access1
!permissions yet."
msgstr "Zatím jste nenastavili !permissions !access1
."
#: fckeditor.module:1601;1714
msgid "permissions"
msgstr "oprávnění"
#: fckeditor.module:1606;1822
msgid "Visibility settings"
msgstr "Nastavení viditelnosti"
#: fckeditor.module:1613;1836
msgid "Use inclusion or exclusion mode"
msgstr "Použít vylučovací nebo zahrnovací režim"
#: fckeditor.module:1615;1838
msgid "exclude"
msgstr "vylučovací"
#: fckeditor.module:1615;1838
msgid "include"
msgstr "zahrnovací"
#: fckeditor.module:1616;1839
msgid "Choose the way of disabling/enabling FCKeditor on selected fields/paths (see below). Use exclude to disable FCKeditor on selected fields/paths. Use include if you want to load FCKeditor only on selected paths/fields."
msgstr "Zvolte, jakým způsobem se bude FCKeditor zapínat/vypínat na vybraných polích/cestách (viz níže) Vylučovací režim na vybraných polích/cestách FCKeditor vypne. Zahrnovací režim zapne FCKeditor pouze na zvolených polích/cestách."
#: fckeditor.module:1625;1849
msgid "Fields to exclude/include"
msgstr "Pole pro vyloučení/zahrnutí"
#: fckeditor.module:1631;1855
msgid "Enter names (HTML ID's) of fields that may or may not have an FCKeditor, depending on the chosen option for the inclusion/exclusion mode.comment/*
)."
msgstr "Vložte cesty Drupalu v závislosti na zvoleném režimu.comment/*
)."
#: fckeditor.module:1652;1876
msgid "Force simplified toolbar on the following fields"
msgstr "Pro následující pole používat zjednodušenou nástrojovou lištu"
#: fckeditor.module:1656;1881
msgid "Enter names (HTML ID's) of fields that should have the simplified toolbar (!name).comment/*
)."
msgstr "Vložte jména cest, které mají mít zjednodušenou nástrojovou lištu (!name).comment/*
)."
#: fckeditor.module:1671
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilé nastavení"
#: fckeditor.module:1679
msgid "Location of files uploaded with FCKeditor in the private folder"
msgstr "Umístění souborů nahraných FCKeditorem do soukromé složky"
#: fckeditor.module:1683
msgid "The path relative to the location of the private directory where FCKeditor should store uploaded files."
msgstr "Cesta relativní k umístění soukromého adresáře, kam má FCKeditor ukládat nahrané soubory."
#: fckeditor.module:1683
msgid "Warning: FCKeditor does not implement any kind of access protection on files available in this location. All files stored in the directory defined above might be accessible by unathenticated users if there is no information about the file in the Drupal's database."
msgstr "Pozor: FCKeditor neobsahuje žádnou ochranu přístupu souborů na tomto místě. Všechny soubory uložené ve výše nastaveném adresáři mohou být dostupné anonymním uživatelům, pokud o těchto souborech není v databázi Drupalu uložena žádná další informace."
#: fckeditor.module:1683
msgid "System path to the private folder is: !system_path."
msgstr "Cesta v systému souborů pro soukromou složku je: !system_path."
#: fckeditor.module:1683
msgid "Available wildcard characters:!access1
!permissions yet.!access1
!permissions before updating FCKeditor profiles."
msgstr "Zatím jste nenastavili !permissions !access1
.Editor appearance
by visiting their profile page."
msgstr "Pokud je povoleno, uživatelé budou moci přenastavit Vzhled editoru
na stránce svého uživatelského profilu."
#: fckeditor.module:1772
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnost"
#: fckeditor.module:1773
msgid "When Drupal saves user data input through a textarea, it's saved in the database in unmodified form. That's why all untrusted textarea input should be run through an input format filter before outputting it to the screen."
msgstr "Když Drupal ukládá do databáze data vložená uživatelem ve vstupní ploše, ukládá je v nezměněné podobě. Proto by se na všechna nedůvěryhodná vstupní data měl aplikovat nějaký filtr vstupního formátu, než se data zobrazí uložená."
#: fckeditor.module:1773
msgid "Drupal will not, however, filter data for content editor's editing a textarea. Normally, there is no security risk because the unmodified code is displayed as text and will not be rendered as HTML. But with FCKeditor installed, this is not the case, and content editor's are subject to having raw, untrusted code running inside their browsers."
msgstr "Drupal ovšem nefiltruje data externího editoru obsluhující vstupní plochu pro text. To normálně není problém, protože kód je zobrazen jako prostý text. Ovšem s nainstalovaným FCKeditorem se kód interpretuje rovnou jako HTML, takže existuje riziko spuštění nechtěného nedůvěryhodného kódu ve webovém prohlížeči."
#: fckeditor.module:1773
msgid "To address this issue, you should select a security filters below to prevent FCKeditor from rendering malicious code. Note that if a textarea's input format is set to \"Full HTML\" (or if the input format of the node doesn't include the filter), FCKeditor will properly ignore the setting below and will not run the code through the security filter."
msgstr "Proto je vhodné aktivovat bezpečnostní filtry níže a zabránit tak FCKeditoru, aby produkoval nebezpečný kód. Mějte na paměti, že pokud je vstupní formát pro danou vstupní plochu nastaven na 'Plné HTML' (případně pokud není aplikován žádný filtr), FCKeditor bude volby níže ignorovat a nepoužije tedy bezpečnostní filtry."
#: fckeditor.module:1773
msgid "If any textareas on your site are accessible to unwanted users, we recommend checking the \"HTML Filter\". You may have other modules installed that provide other kinds of security filters and you may use those as long as you trust them to properly filter out malicious code. Note that not all the filters below are security filters and will provide no protection."
msgstr "Pokud jsou některé vstupní plochy na vašem webu přístupné nezvaným hostům, doporučujeme nastavit 'filtr HTML'. Mimoto můžete mít nainstalované jiné moduly s dalšími bezpečnostními filtry. Mějte na paměti, že ne všechny filtry níže jsou bezpečnostní."
#: fckeditor.module:1782
msgid "Security filters"
msgstr "Bezpečnostní filtry"
#: fckeditor.module:1783
msgid "Please choose carefully all filters that protect your content (probably not all filters listed below are security filters)."
msgstr "S rozmyslem prosím vyberte všechny filtry, které chrání váš obsah. Ne všechny filtry níže jsou bezpečnostní."
#: fckeditor.module:1811
msgid "Security settings"
msgstr "Nastavení bezpečnosti"
#: fckeditor.module:1814
msgid "Always run security filters for FCKeditor."
msgstr "Bezpečnostní filtry pro FCKeditor spouštět vždy."
#: fckeditor.module:1815
msgid "Run security filters only when FCKeditor is set to start automatically."
msgstr "Bezpečnostní filtry spouštět jen tehdy, pokud se FCKeditor spouští automaticky."
#: fckeditor.module:1817
msgid "There are two ways of starting FCKeditor: automatically and manually (via toggle or in a popup). If you decide to apply security filters only when FCKeditor starts automatically, you'll not be protected when toggling manually from plain textarea to FCKeditor or when using FCKeditor in a popup mode. So choose this option only, if you can detect various attacks (mainly XSS) by yourself just by looking at the HTML code."
msgstr "FCKeditor lze spouštět dvěma způsoby: automaticky nebo manuálně přes přepínač nebo vyskakovací okno. Pokud aplikujete bezpečnostní filtry jen v případe automatického spouštění, nebudete chráněni, když zapnete editor dodatečně. Tuto volbu proto používejte, pouze pokud dokážete odhalit různé útoky (zejména XSS) sami, pouhým pohledem na kód HTML."
#: fckeditor.module:1829
msgid "Minimum rows"
msgstr "Minimální počet řádků"
#: fckeditor.module:1831
msgid "FCKeditor will be triggered if the textarea has more rows than entered here. Enter '1' if you do not want to use this feature."
msgstr "FCKeditor se spustí, pokud bude mít dané vstupní pole více řádku, než je zde zadáno. Zadáte-li '1', nebude se tato funkce uplatňovat."
#: fckeditor.module:1896
msgid "Editor appearance"
msgstr "Vzhled editoru"
#: fckeditor.module:1906
msgid "Default editor state. If disabled, rich text editor may still be enabled using toggle or popup window."
msgstr "Výchozí stav editoru. Pokud je vypnut, lze je aktivovat přepínačem nebo vyskakovacím oknem."
#: fckeditor.module:1914
msgid "Whether or not to show the disable/enable rich text editor toggle below the textarea. Works only if FCKeditor is not running in a popup window (see below)."
msgstr "Určuje, zda se bude pod textovým vstupním polem zobrazovat přepínač pro rozšířený editor. Funguje pouze pokud FCKeditor neběží ve vyskakovacím okně (viz níže)."
#: fckeditor.module:1930
msgid "Choose a default skin."
msgstr "Zvolte výchozí téma vzhledu"
#: fckeditor.module:1938
msgid "Choose a default toolbar set. To define new toolbar, edit fckeditor.config.js
located in !module_path."
msgstr "Zvolte výchozí nástrojovou lištu. Můžete také vytvořit novou lištu v souboru fckeditor.config.js
, který je v module_path."
#: fckeditor.module:1986
msgid "Cleanup and output"
msgstr "Výstup a úpravy vstupu"
#: fckeditor.module:1993
msgid "Enter mode"
msgstr "Režim pro Enter"
#: fckeditor.module:1996
msgid "Set which tag FCKeditor should use when [Enter] key is pressed."
msgstr "Nastavte, která značka se má použít, když uživatel stiskne [Enter]."
#: fckeditor.module:2001
msgid "Shift + Enter mode"
msgstr "Režim pro Shift+Enter"
#: fckeditor.module:2004
msgid "Set which tag FCKeditor should use when [Shift] + [Enter] is pressed."
msgstr "Nastavte, která značka se má použít, když uživatel stiskne [Shift]+[Enter]."
#: fckeditor.module:2009
msgid "Font formats"
msgstr "Formáty písem"
#: fckeditor.module:2013
msgid "Semicolon separated list of HTML font formats. Allowed values are: p;div;pre;address;h1;h2;h3;h4;h5;h6"
msgstr "Seznam formátů písem pro HTML, oddělovačem je středník. Povolené hodnoty jsou p;div;pre;address;h1;h2;h3;h4;h5;h6"
#: fckeditor.module:2018
msgid "Apply source formatting"
msgstr "Aplikovat formátování zdroje"
#: fckeditor.module:2021
msgid "When set to \"true\" the editor will format the XHTML when switching from WYSIWYG view to Source view, by inserting line breaks on some tags endings and indenting paragraphs, tables and lists."
msgstr "Pokud je povoleno, editor bude formátovat text při přepnutí z WYSIWYG pohledu na zdrojový pohled tak, že za některé ukončovací značky vloží řádkové zlomy a bude zarovnávat odstavce, tabulky a seznamy."
#: fckeditor.module:2026
msgid "Format output"
msgstr "Formátování výstupu"
#: fckeditor.module:2029
msgid "When set to \"true\" the editor will format the XHTML output by inserting line breaks on some tags endings and indenting paragraphs, tables and lists."
msgstr "Pokud je povoleno, editor bude formátovat text tak, že za některé ukončovací značky vloží řádkové zlomy a bude zarovnávat odstavce, tabulky a seznamy."
#: fckeditor.module:2044
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: fckeditor.module:2051
msgid "Editor CSS"
msgstr "Editor CSS"
#: fckeditor.module:2053
msgid "use theme css"
msgstr "používat styl tématu"
#: fckeditor.module:2053
msgid "define css"
msgstr "definovat CSS"
#: fckeditor.module:2053;2070
msgid "FCKeditor default"
msgstr "výchozí styl"
#: fckeditor.module:2054
msgid "Defines the CSS to be used in the editor area.fckstyles.xml
file. It is used by the "Style" dropdown list available in the Default toolbar.!theme
) and adjust it to your needs."
msgstr "Určete umístění souboru fckstyles.xml
. Ten se používá v rozbalovacím menu "Styl", které je součástí výchozí nástrojové lišty editoru.!theme
), kde jej můžete upravit podle svých potřeb."
#: fckeditor.module:2076
msgid "Predefined styles path"
msgstr "Cesta k přednastaveným stylům"
#: fckeditor.module:2080
msgid "Enter path to XML file with predefined styles (example: /fckstyles.xml).!fckeditor_config
.!fckeditor_config
.Are you sure that you want to delete the !profile?
!yes !no
" msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat !profile?
!yes !no
" #: fckeditor.module:2328 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: fckeditor.module:144 msgid "administer fckeditor" msgstr "spravovat fckeditor" #: fckeditor.module:302 msgid "XSS Filter" msgstr "Filtr XSS" #: fckeditor.module:303 msgid "XSS Filter." msgstr "Filtr XSS." #: fckeditor.module:310 fckeditor.info:0 msgid "FCKeditor" msgstr "FCKeditor" #: fckeditor.module:311 msgid "Configure the rich editor." msgstr "Nastavení HTML editoru" #: fckeditor.info:0 msgid "Enables the usage of FCKeditor (WYSIWYG) instead of plain text fields." msgstr "Umožní používání FCKeditoru (WYSIWYG) místo obyčejného vstupního textového pole." #: fckeditor.utils.js:0;0;0;0;0 msgid "Join summary" msgstr "Sloučit s upoutávkou" #: fckeditor.utils.js:0;0 msgid "Split summary at cursor" msgstr "Oddělit upoutávku pod kursorem"